Translation of "Zum sammeln" in English

Für KMU ist die öffentliche Auftragsvergabe eine wertvolle Gelegenheit zum Sammeln von Erfahrungen.
For SMEs, public procurement represents a valuable opportunity to gain experience.
Europarl v8

Deshalb braucht es so viel Fläche wie möglich zum Sammeln von Regenwasser.
As such, it needs to make use of as much space as possible to catch rainfall.
TED2020 v1

Sie soll nicht zum Sammeln dieser Pflanzen in der Natur anregen.
This image is not intended to encourage collection from the wild.
ELRC_2682 v1

Die beiden Species bevorzugen auch verschiedene Zeiten zum Sammeln von Pollen.
Another noticeable behavioral difference between the species is the time of day at which they prefer to gather pollen.
Wikipedia v1.0

Ich habe keine Zeit zum Sammeln.
But, Mom, I don't have time to go gather it.
OpenSubtitles v2018

Man kann zum Beispiel Kieselsteine sammeln und sie über das Wasser hüpfen lassen.
One can col lect pebble-stones, for example, and make them skip over the water.
EUbookshop v2

Warst du nicht zum Essen sammeln eingeteilt?
Weren't you supposed to be on food gathering detail?
OpenSubtitles v2018

Brauchen Ort, Ort zum sammeln, zum Kämpfen, zum Organisieren.
Need place place to gather, to fight, to organize.
OpenSubtitles v2018

Und wenn man keine Gedanken zum Sammeln hat?
What if you don't have any thoughts to collect?
OpenSubtitles v2018

Ab 1932 legte Reemtsma den R6-Packungen Bilderschecks zum Sammeln bei.
Also in 1932, Reemtsma settled a collection of R6 image checks to collect.
WikiMatrix v1

Vorrichtungen zum Sammeln diffuser elektromagnetischer Strahlung durch Ausnützen der Fluoreszenz sind bekannt.
Devices for collecting diffuse electromagnetic radiation by the utilisation of fluorescence have been disclosed.
EuroPat v2

Die dort herrschende Feldstärke dient lediglich zum Sammeln der durch Strahlungsabsorption erzeugten Ladungsträger.
The field strength prevailing there serves only to collect the charge carriers generated by means of radiation absorption.
EuroPat v2

Die Reaktionsmischung wurde auf Raumtemperatur gekühlt und zum Sammeln der Kristalle filtriert.
The reaction mixture was cooled to room temperature, and filtered to collect crystals.
EuroPat v2

Eine Einrichtung zum Sammeln von Druckereiprodukten ist beispielsweise aus der US-PS 3,481,594 bekannt.
U.S. Pat. No. 3,481,594, for example, discloses an apparatus for collecting printery products.
EuroPat v2

Zum Sammeln des Filtrats ist eine Filtratsammelwanne 47 vorgesehen.
A filtrate collection reservoir 47 is provided to collect the filtrate.
EuroPat v2

Zum Sammeln der Daten wird SNMP verwendet.
VMS will be used to collect data.
WikiMatrix v1

Diese dient zum Sammeln und anschliessenden Heften von Druckprodukten.
The apparatus provides for collecting and subsequently stitching of printed matter.
EuroPat v2

Herdenhaltung ist eine gute und interessante Alternative zum Jagen, Sammeln und Ackerbau.
Herding is a really good and interesting alternative to foraging and agriculture.
QED v2.0a

Die Einheiten zum Zusammenstellen sind beispielsweise zum Einstecken, Sammeln oder Zusammentragen ausgebildet.
The units are, for example, designed for inserting, collecting or collating, for the putting-together.
EuroPat v2

Nachfolgend werden die Mittel zum Sammeln von Blut als Blutsammelbehälter oder Blutspeicher bezeichnet.
In the following, the means for collecting blood are referred to as blood collection containers or blood reservoirs.
EuroPat v2

Das Raster ist ideal zum Sammeln und / oder Anzeigen von Informationen.
The grid is ideal for collecting and/or displaying information.
ParaCrawl v7.1

Sie klebt also zum Sammeln und Tauschen nicht.
Thus they do not adhere to items that are swapped or collected.
ParaCrawl v7.1