Translation of "Zum erfolg geführt" in English
Herr
Christodoulou
hat
auch
dieses
Problem
ausgesessen
und
zum
Erfolg
geführt!
Mr
Christodoulou
has
also
sat
this
problem
out
and
has
succeeded!
Europarl v8
Dort
hat
ein
ähnliches
Kriterium
nicht
zum
Erfolg
geführt.
The
USA
had
a
similar
criterion,
which
did
not
prove
successful.
Europarl v8
Ferner
muss
der
Lissabon-Prozess
zum
Erfolg
geführt
werden.
The
Lisbon
process
too
has
to
succeed.
Europarl v8
Die
DDA
müsse
unbedingt
zum
Erfolg
geführt
werden.
It
is
imperative
to
make
the
DDA
a
success.
TildeMODEL v2018
Nur
dann
kann
die
EU-2020-Strategie
zum
Erfolg
geführt
werden.
This
is
the
only
way
to
ensure
that
the
Europe
2020
strategy
succeeds.
TildeMODEL v2018
Der
Friedensprozeß
muß
jedoch
fortgesetzt
und
zum
Erfolg
geführt
werden.
The
peace
process,
however,
must
continue
and
succeed.
EUbookshop v2
Die
diesbezüglich
von
Eurostat
ergriffenen
Initiativen
haben
nicht
zum
Erfolg
geführt.
Eurostat's
initiatives
on
this
front
have
not
made
any
headway.
EUbookshop v2
Diese
Versuche
haben
jedoch
nicht
zum
Erfolg
geführt.
These
attempts
have
however
not
led
to
success.
EuroPat v2
Diese
Kontakte
haben
jedoch
bedauerlicherweise
bisher
nicht
zum
Erfolg
geführt.
Unfortunately,
up
to
now,
these
contacts
have
not
yielded
any
results.
EUbookshop v2
Bedauerlicherweise
konnte
der
multilaterale
Ansatz
der
WTO
bisher
nicht
zum
Erfolg
geführt
werden.
Regrettably
it
has
not
been
possible
thus
far
to
bring
the
WTO’s
multilateral
approach
to
a
successful
conclusion.
ParaCrawl v7.1
In
Mexiko
selbst
hat
das
Freihandelsabkommen
bis
dato
nicht
zum
erhofften
Erfolg
geführt.
In
Mexico
itself,
the
free
trade
agreement
has
not
yet
led
to
the
desired
success
.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Bemühungen
hätten
aber
bislang
nicht
zum
gewünschten
Erfolg
geführt.
Corresponding
endeavors
have
yet
to
achieve
the
desired
success
though.
ParaCrawl v7.1
So
wirst
Du
verstehen,
was
zum
Erfolg
geführt
hat.
That
way,
you’ll
understand
what
led
to
the
success
that
I
shared.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
haben
vor
allem
bei
höheren
Durchsätzen
nur
eingeschränkt
zum
Erfolg
geführt.
These
measures
have
led
to
only
limited
success,
in
particular
at
higher
throughputs.
EuroPat v2
Diese
"Overflooding
Theorie"
hat
noch
selten
zum
Erfolg
geführt.
This
overflooding
theory
has
seldom
led
to
success.
ParaCrawl v7.1
Ausgewählte
Transaktionen,
die
mit
uns
zum
Erfolg
geführt
wurden:
Some
of
the
transactions
we
have
helped
to
make
a
success:
CCAligned v1
Ihre
100-prozentige
Teilnahme
an
unseren
Erfahrungen
hat
zum
Erfolg
des
Programms
geführt.
Their
100%
participation
in
our
experiences
created
the
program's
success.
ParaCrawl v7.1
In
mehr
als
8.000
Projekten
haben
wir
unsere
Kunden
zum
Erfolg
geführt.
We
have
guided
our
clients
to
a
highly
positive
outcome
in
more
than
8,000
projects.
ParaCrawl v7.1
Allesamt
wurden
in
Berlin
erfunden
und
zum
Erfolg
geführt.
All
of
them
were
invented
in
Berlin
and
went
on
to
become
real
success
stories.
ParaCrawl v7.1
Jahrelange
Produktenwicklung
mit
internationalen
Partnern
in
Industriewäsche
und
Bettwäscheherstellern
haben
zum
Erfolg
geführt.
Years
of
product
developments
with
international
partners
in
industrial
linens
and
bed
linens
manufacturers
have
led
to
success.
ParaCrawl v7.1
Nur
den
Regionalverkehr
zu
bestreiken
hätte
nicht
zum
Erfolg
geführt.
It
wouldn't
have
succeeded
if
the
GDL
had
only
gone
on
strike
in
regional
transport.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich,
welche
Marketing-Massnahmen
bisher
zum
Erfolg
geführt
haben.
It
shows
which
marketing
measures
have
so
far
led
to
success.
ParaCrawl v7.1
Fortan
war
er
überzeugt,
dass
ihn
der
Christengott
zum
Erfolg
geführt
habe.
From
that
time
on,
he
was
convinced
that
the
Christian
God
had
led
him
to
success.
ParaCrawl v7.1
Seit
1995
haben
wir
mehr
als
1.000
Kundenprojekte
zum
Erfolg
geführt.
Since
1995,
we
have
successfully
completed
more
than
1.000
customer
projects.
ParaCrawl v7.1
Und
was
hat
letztlich
zum
Erfolg
geführt?
And
what
ultimately
led
to
success?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Plan
hat
uns
nun
inzwischen
an
die
Schwelle
zum
Erfolg
geführt.
This
plan
has
now
led
us
to
the
brink
of
success.
ParaCrawl v7.1