Translation of "Zum wegwerfen" in English
Wieso
stellen
die
hier
nichts
zum
Wegwerfen
hin?
Why
serve
dates
and
not
have
a
place
to
put
the
pits?
OpenSubtitles v2018
Und
das
wollen
Sie
alles
wegwerfen,
zum
Wohle
der
Demokratie.
And
now
you
want
to
throw
it
away
for
the
sake
of
"democracy."
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Sie
nun
Victor
zum
Wegwerfen
geben.
You
can
give
that
to
Victor
to
discard.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
ich
habe
Geld
zum
Wegwerfen?
You
think
I
have
money
to
throw
away?
OpenSubtitles v2018
Einige
der
Männer
in
dem
Buch
sind
vielleicht
zum
Wegwerfen.
Some
of
the
men
in
the
book
are
maybe
a
little
disposable.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
dass
ist
nicht
bloß
eine
Werbung
zum
Wegwerfen.
Mother,
this
is
not
one
of
those
throwaway
advertising
things.
OpenSubtitles v2018
Unter
dem
Strich
ist
die
neue
Verpackungsgeneration
zum
Wegwerfen
viel
zu
schade.
The
bottom
line:
the
new
packaging
generation
is
just
too
good
to
throw
away.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachgeburt
ist
zum
Wegwerfen,
nicht
zum
Aufziehen.
Afterbirth
is
to
be
thrown
away,
not
raised
as
a
child.
ParaCrawl v7.1
Ihre
alten
BIRKENSTOCK
Sandalen
sind
viel
zu
schade
zum
Wegwerfen!
Your
old
BIRKENSTOCK
sandals
are
far
too
valuable
to
be
thrown
out!
ParaCrawl v7.1
Was
zum
Essen
wegwerfen
war
halt
nicht
ihr
Ding.
What
had
to
throw
away
food
just
not
her
thing.
CCAligned v1
Sie
haben
zum
Wegwerfen
der
falsche
Befehle
an
die
Recycling-Box.
You
have
to
throw
away
the
wrong
orders
to
the
recycle
box.
ParaCrawl v7.1
Ein
Billigjournalismus
ist
zum
Wegwerfen,
nicht
zum
Lesen.
Journalism
done
on
the
cheap
is
destined
for
the
trash,
not
to
be
read.
ParaCrawl v7.1
Zum
Wegwerfen
ist
es
viel
zu
schade,
denn
es
enthält
wertvolle
Stammzellen.
It
is
too
precious
to
be
thrown
away,
as
it
contains
many
valuable
stem
cells.
ParaCrawl v7.1
Man
macht
alles,
was
nötig
ist,
um
den
anderen
zum
Wegwerfen
zu
überzeugen.
You
do
anything
you
need
to
to
convince
the
other
guy
to
fold.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Pete,
sind
die
zum
Wegwerfen,
oder
muss
man
sie
jedesmal
auswaschen?
Hey,
Pete,
do
those
come
in
disposable,
or
do
you
have
to
wash
'em
out
each
time?
OpenSubtitles v2018
So
klingt
das,
als
ob
ich
denke,
dass
Männer
wirklich
zum
Wegwerfen
sind.
This
makes
it
sound
like
I
think
men
are
disposable
in
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Waffe
ist
zum
Wegwerfen.
The
gun's
a
throwaway.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Gesundheit
ist
viel
wichtiger
als
manche
Lebensmittel,
die
Sie
haben
können,
zum
Wegwerfen.
Your
health
is
far
more
important
than
some
of
the
foods
you
may
have
to
be
discarded.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Bleistift
kurz,
aber
zu
schade
zum
Wegwerfen,
dient
die
Kappe
als
Verlängerung.
If
a
pencil
has
become
very
short
and
you
don't
want
to
throw
it
away,
it
can
be
used
as
an
extension.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
auch
der
Eindruck
entstanden,
daß
wir
Geld
zum
Wegwerfen
hätten,
und
dies
wäre
schlecht
gewesen.
It
would
have
also
given
the
impression
that
we
had
money
to
throw
away
and
that
would
have
been
a
bad
thing.
Europarl v8
Jemand,
der
so
etwas
gemacht
hat,
sei
es
noch
so
mittelmäßig
und
zum
Wegwerfen,
hat
etwas
probiert,
hat
etwas
an
die
Öffentlichkeit
gebracht.
Someone
who
has
done
something
like
this,
however
mediocre
and
throwaway,
has
tried
something,
has
put
something
forward
in
public.
TED2013 v1.1
Wenn
ich
das
tue,
dann
ist
alles,
was
ichje
sein
wollte,
und
alles,
wofür
ich
gearbeitet
habe,
zum
Wegwerfen.
If
I
do
what
they
want,
everything
that
I
have
tried
to
be...
everything
that
I
have
tried
to
stand
for
in
my
life
would
be
just
thrown
away.
OpenSubtitles v2018
Abfall
ist
zum
Wegwerfen
zu
wertvoll,
denn
richtig
bewirtschaftet
kann
dieser
Wert
der
Wirtschaft
wieder
zugute
kommen.
Waste
is
too
valuable
to
just
throw
away,
and
if
you
manage
it
right
you
can
put
that
value
back
into
the
economy.
TildeMODEL v2018
Was
tust
du
mit
dem
Restmüsli,
das
zu
essen
zu
wenig
ist,
aber
zu
viel
zum
Wegwerfen?
What
do
you
do
with
your
leftover
cereal
when
there's
not
enough
to
eat
but
there's
too
much
to
throw
away?
OpenSubtitles v2018
Zeitungen
sind,
genauso
wie
ihr
Inhalt,
flüchtige
Medien,
und
sie
sind
zum
Wegwerfen
und
zum
Ersatz
durch
die
nachfolgende
Ausgabe
bestimmt.
timmt.
Newspapers,
like
the
relevance
of
content
within
them,
are,
in
general,
temporary,
intended
for
disposal
and
replacement
by
tomorrow's
edition.
EUbookshop v2