Translation of "Zulänglichkeit" in English

Bewertungsinstrumente erfordern klare Kriterien, damit die Nutzer Validität und Zulänglichkeit des Lernens beurteilen können.
Assessment instruments require clear criteria so that users can make judgements about the validity and the sufficiency of learning.
EUbookshop v2

Für die Beurteilung des Niveaus und der Zulänglichkeit von Lernnachweisen stehen zahlreiche Methoden zur Verfügung.
There are many methods for judging the level and sufficiency of evidence of learning.
EUbookshop v2

Bei der Bemessung der Zulänglichkeit des Nachlasses bleiben die Verbindlichkeiten aus Vermächtnissen und Auflagen außer Betracht.
In assessing the adequacy of the estate, the liabilities in the form of legacies and testamentary burdens are not taken into account.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Kind einem Erwachsenen vertraut, ist es sich keiner eigenen Kraft oder Zulänglichkeit bewusst.
When a child trusts an adult, it is with no sense of his own power or sufficiency.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen möchte ich darauf verweisen, dass, auch wenn das frühere Abkommen vom Gerichtshof für ungültig erklärt wurde, es doch immerhin auf einer Einschätzung der Zulänglichkeit des Datenschutzes in den USA beruhte.
I would also like to point out that when the previous agreement was annulled by the Court, it was based on an assessment of the adequacy of data protection in the United States.
Europarl v8

Selbst angesichts angepasster Erwartungen ist ein wachsender Vertrauensverlust der Anleger in Bezug auf die Zulänglichkeit der politischen Reaktion in Europa und den USA (und in geringerem Maße in den Schwellenvolkswirtschaften) zu verzeichnen.
Even as expectations adjust, there is a growing loss of confidence among investors in the adequacy of official policy responses in Europe and the US (and to a lesser extent in emerging economies).
News-Commentary v14

Er empfiehlt allerdings, daß die Kommission noch einen Schritt weiter geht und mit jedem einzelnen Mitgliedstaat eine öffentlich bekanntzugebende Versorgungssicherheitsnorm erarbeitet, anhand derer die Zulänglichkeit von Krisenplänen der Gasversorgungsunternehmen bewertet werden könnte.
It recommends however that the Commission should go further and work out with each Member State a standard of security of supply which should be published and which could be used as a yard-stick for assessing the adequacy of contingency plans.
TildeMODEL v2018

Ferner ist es wichtig, die Versorgungssicherheit sowie die Situation hinsichtlich der Zulänglichkeit der Energieinfrastruktur weiterhin zu überwachen.
It is important that we continue to monitor security of supply and the situation with regard to the adequacy of energy infrastructure.
TildeMODEL v2018

Neben der Zulänglichkeit von Krisenplänen bedürfen nach Ansicht des Ausschusses auch andere wichtige Fragen, die ebenfalls die Versorgungssicherheit betreffen, der Klärung.
The adequacy of contingency measures, in the Committee's mind, only constitutes one aspect of the question of security of supply.
TildeMODEL v2018

Ja, Archer, genau, weil es immer, überall nur um die Zulänglichkeit deines Schwanzes geht.
Yes, Archer, it is, because everything, everywhere, everywhen is about the paragon of adequacy that is your dick.
OpenSubtitles v2018

Dennoch wird es während der nächsten Jahre si cherlich notwendig sein, die Zulänglichkeit der Fondsliquidität und den Umfang der Fondsausleihungen genau zu überwachen.
Fund should continue to take into account the economic and social priorities of the countries concerned.
EUbookshop v2

Dennoch wird es während der nächsten Jahre sicherlich notwendig sein, die Zulänglichkeit der Fondsliquidität und den Umfang der Fondsausleihungen genau zu überwachen.
The Fund should continue to take into account the economic and social priorities of the countries concerned.
EUbookshop v2

Die vorliegenden Statistiken besagen nichts über die Zulänglichkeit der Computer im Verhältnis zum aktuellen Standard - beispielsweise über den Anschluss an das Internet oder die Möglichkeit zur Nutzung von leistungsfähiger Software - und auch nichts darüber, ob die Computer wirklich zum Einsatz kommen.
The statistics illustrated do not provide information about the adequacy of computers in relation to cur­rent requirements - for example connection to Inter­net, or ability to run powerful software - nor about their actual use.
EUbookshop v2

Unter Verwendung eines Sicherheitsfaktors von 100 legte der Ausschuß, angesichts der Zulänglichkeit des jetzt zur Verfügung stehenden Datenmaterials, für SAIB einen Wert von 10 mg/kg Körper gewicht als annehmbare Tagesdosis (ADI) fest.
Using a safety factor of 100 in view of the adequacy of the data base now available, the Committee allocated an acceptable daily intake (ADI) of 10 mg/kg b.w. calculated as SAIB.
EUbookshop v2

Die zentrale Rolle des Einzelnen impliziert, dass das Potenzial der Selbstbewertung des Kandidaten (anhand von Bewertungskriterien und Standards) umfassend genutzt wird (z. B. im Hinblick auf Validität und Zulänglichkeit der Dokumentation für die Bewertung).
The central role of the individual means that full use is made of the potential of self assessment (against assessment criteria and standards) by the candidate (e.g. validity and sufficiency of documentation for assessment).
EUbookshop v2