Translation of "Zulieferbereich" in English

Dies hat gravierende Auswirkungen auf den gesamten Zulieferbereich.
There are serious consequences for the entire supply industry.
Europarl v8

Zuwächse bei Wertschöpfung und Beschäftigung konzentrieren sich vornehmlich im Zulieferbereich via fortgesetztes Outsourcing.
Growth in added value and employment is concentrated primarily on the component-manufacturing sector and is being achieved by means of continuing outsourcing.
TildeMODEL v2018

So konzentriert die Kommission ihre Aktivitäten im Zulieferbereich auf folgende Aspekte:
Consequently, in the subcontracting domain, the Commission is taking action in the fol lowing fields:
EUbookshop v2

Die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU im Zulieferbereich ist daher dringend erforderlich.
It is therefore necessary to improve the competitiveness of SMEs involved in subcontracting.
EUbookshop v2

Gute Geschäftschancen bestehen in der Automobilindustrie, und zwar vor allem im Zulieferbereich.
Good business opportunities exist in the automobile industry and, in particular, in the supply industry.
ParaCrawl v7.1

Zuwächse bei Wertschöpfung und Beschäftigung konzentrieren sich vornehmlich im Zulieferbereich und werden durch kontinuierliches Outsourcing erzielt.
Growth in added value and employment is concentrated primarily on the component-manufacturing sector and is being achieved by means of continuing outsourcing.
TildeMODEL v2018

Das erfordert eine stärkere Kooperation, die für eine Intensivierung des Strukturwandels im Zulieferbereich spricht.
This requires greater collaboration, which argues in favour of intensifying the structural change within the supply industry.
ParaCrawl v7.1

Beträchtliche Auswirkungen auf die Beschäftigung sind auch im ländlichen Ernäh­rungs­gewerbe, der Lebens­­­mittelindustrie und im landwirtschaftlichen Zulieferbereich eingetreten.
The considerable effects on employment can also be seen in the agri-food sector, the food processing industry, the foodstuffs industry and the agricultural supply sector.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der sehr eng gefassten und somit nicht vollständigen statistischen Abgrenzung (NACE-Definitionen) und zum Teil nicht aktuellen Daten zur Beschäftigung ist die Kommission gefordert, tiefer greifende Analysen über die nicht erfassten Bereiche im Zulieferbereich und bezüglich der Beschäftigungsentwicklung (Beschäftigungsmöglich­keit, Qualifikationen und Arbeitsbedingungen) vorzunehmen.
In view of the very narrow and therefore incomplete statistical definition (NACE definitions) and employment figures that are in some cases out-of-date, the Commission is urged to carry out a more in-depth analysis of component-related fields not yet covered and of employment trends (job opportunities, qualifications and working conditions).
TildeMODEL v2018

Aufgrund der sehr eng gefassten und somit nicht vollständigen statistischen Abgrenzung ist die Kommission gefordert, tiefer greifende Analysen über die nicht erfassten Bereiche im Zulieferbereich und bezüglich der Beschäftigungsentwicklung (Beschäftigungsmöglichkeit, Qualifikationen und Ar­beitsbedingungen) vorzunehmen.
In view of the very narrow and therefore incomplete statistical definition, the Commission is urged to carry out a more in-depth analysis of component-related fields not yet covered and of employment trends (jobs opportunities, qualifications and working conditions).
TildeMODEL v2018

Die Finanzierungsmöglichkeiten, vor allem für KMU im Zulieferbereich müssen durch Kooperationen und Bereitstellung von Risikokapital verbessert werden.
The funding possibilities, above all for small and medium-sized enterprises in the components sector, must be improved through cooperation and the provision of risk capital.
TildeMODEL v2018

Vor allem hinsichtlich der statistisch sehr eng gefassten Abgrenzung der Tätigkeiten des Sektors muss ein Gesamtbild erfasst werden, bei dem auch die in den spezifischen NACE-Definitionen nicht erfassten Bereiche im Zulieferbereich einbezogen werden.
In view of the very narrow statistical definition of the sector's activities, an overall picture must be obtained which also takes into account component-related fields not included in the specific NACE definitions.
TildeMODEL v2018

Vor allem hinsichtlich der statistisch sehr eng gefassten Abgrenzung der Tätig­keiten des Sektors muss ein Gesamtbild erfasst werden, bei dem auch die in den spezifischen NACE-Definitionen nicht erfassten Bereiche im Zulieferbereich einbezogen werden.
In view of the very narrow statistical definition of the sector's activities, an overall picture must be obtained which also takes into account component-related fields not included in the specific NACE definitions.
TildeMODEL v2018

Das Vereinigte Königreich gibt an, dass das Vorhaben 771 Arbeitsplätze bei Vauxhall Motors sichert und rund 530 Arbeitsplätze im Zulieferbereich schafft.
The United Kingdom stated that the project would safeguard 771 jobs at Vauxhall Motors and create approximately 530 jobs in the supply chain.
TildeMODEL v2018

Eine Ausdehnung der Beziehungen im Zulieferbereich mehrerer Länder setzt voraus, daß die Beteiligten über ein Werkzeug verfügen, mit dem sich die vielen technischen und sprachlichen Hindernisse überwinden lassen.
Any attempt to facilitate cross-border subcontracting implies, above all, that the partners in such ventures have at their disposal the means of overcoming the difficulties inherent in the highly tech­nical nature of their relationship and the plurality of European lan­guages.
EUbookshop v2

Nach einem eintägigen Workshop in jedem teilnehmenden KMU (u.a. im Großhandel, Maschinenbau und Zulieferbereich) werden Übersetzer und Berater in den Partnerländern engagiert und entsprechend weiter­gebildet.
Following a one­day briefing work­shop at each participating SME (drawn from sectors involved in the wholesale and maintenance of machinery and supplies), translators and advisers in each participating member state will be recruited and trained.
EUbookshop v2

Die Industrie- und Handelskammer Lyon hat im Zuge eigener Grundlagenforschung zum Thema Unternehmensallianzen erhebliche Erfahrungen auf diesem Gebiet gesammelt, die es ihr ermöglichten, 1997 gemeinsam mit der für die Unternehmenspolitik zuständigen GD XXIII der Europäischen Kommission, einer Anzahl europäischer Spezialisten und Partnern aus den 15 Ländern der Europäischen Union diesen “Europäischen Leitfaden fürKMU - Allianzenim Zulieferbereich” zu erstellen.
The experience that the Chamber of Commerce and Industry of Lyons has acquired from its detailed work on alliances made it possible for the Chamber to coordinate, in 1997, the production of the “European guide to alliances between subcontracting SMEs”, with the assistance of the European Commission (Directorate General XXIII responsible for enterprise policy), European specialists and the 15 partners from the European Union.
EUbookshop v2

Gerade im Zulieferbereich spielt der Mittelstand eine sehr große Rolle, und wir müssen die Interessen auch der Beschäftigten in diesen kleinen und mittleren Betrieben berücksichtigen.
It is in the area of supply that small business plays an important role and we must not fail to also take account of the interests of those employed in small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Wir begleiten Unternehmen, Verbände und das Handwerk, die in den Bereichen Mehrfamilien- und Einzelhäuser, Roh- und Ausbau, Hoch- und Tiefbau, Facility Management, digitale Netzwerke und im Zulieferbereich aktiv sind.
Assisting companies, large groups and craftsmen working in the sectors of private or communal housing, from heavy construction to second fix, through digital networks, maintenance, facility management and industrial supplies, etc…
CCAligned v1

Aufgrund fehlender Ersatzteilverfügbarkeiten, vorrangig im Zulieferbereich, können Produkte unseres Hauses mit Baujahr vor 1995 (CE-Konformität) nicht mehr instandgesetzt werden.
Due to missing spare part availabilities, primarily in the supply area, ECKOLD products built before 1995 can no longer be repaired (CE-Conformity).
CCAligned v1

Im Zulieferbereich ist VDL tonangebend in der Metallbearbeitung, bei mechatronischen Systemen und im Modulbau, in der Kunststoffverarbeitung und in der Oberflächenbehandlung.
In the subcontracting division, VDL specializes in metalworking, mechatronic systems and system supply, plastics processing and surface treatment.
ParaCrawl v7.1