Translation of "Zulieferbereich" in English
Dies
hat
gravierende
Auswirkungen
auf
den
gesamten
Zulieferbereich.
There
are
serious
consequences
for
the
entire
supply
industry.
Europarl v8
Zuwächse
bei
Wertschöpfung
und
Beschäftigung
konzentrieren
sich
vornehmlich
im
Zulieferbereich
via
fortgesetztes
Outsourcing.
Growth
in
added
value
and
employment
is
concentrated
primarily
on
the
component-manufacturing
sector
and
is
being
achieved
by
means
of
continuing
outsourcing.
TildeMODEL v2018
So
konzentriert
die
Kommission
ihre
Aktivitäten
im
Zulieferbereich
auf
folgende
Aspekte:
Consequently,
in
the
subcontracting
domain,
the
Commission
is
taking
action
in
the
fol
lowing
fields:
EUbookshop v2
Die
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
KMU
im
Zulieferbereich
ist
daher
dringend
erforderlich.
It
is
therefore
necessary
to
improve
the
competitiveness
of
SMEs
involved
in
subcontracting.
EUbookshop v2
Gute
Geschäftschancen
bestehen
in
der
Automobilindustrie,
und
zwar
vor
allem
im
Zulieferbereich.
Good
business
opportunities
exist
in
the
automobile
industry
and,
in
particular,
in
the
supply
industry.
ParaCrawl v7.1
Zuwächse
bei
Wertschöpfung
und
Beschäftigung
konzentrieren
sich
vornehmlich
im
Zulieferbereich
und
werden
durch
kontinuierliches
Outsourcing
erzielt.
Growth
in
added
value
and
employment
is
concentrated
primarily
on
the
component-manufacturing
sector
and
is
being
achieved
by
means
of
continuing
outsourcing.
TildeMODEL v2018
Das
erfordert
eine
stärkere
Kooperation,
die
für
eine
Intensivierung
des
Strukturwandels
im
Zulieferbereich
spricht.
This
requires
greater
collaboration,
which
argues
in
favour
of
intensifying
the
structural
change
within
the
supply
industry.
ParaCrawl v7.1
Beträchtliche
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
sind
auch
im
ländlichen
Ernährungsgewerbe,
der
Lebensmittelindustrie
und
im
landwirtschaftlichen
Zulieferbereich
eingetreten.
The
considerable
effects
on
employment
can
also
be
seen
in
the
agri-food
sector,
the
food
processing
industry,
the
foodstuffs
industry
and
the
agricultural
supply
sector.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
sehr
eng
gefassten
und
somit
nicht
vollständigen
statistischen
Abgrenzung
(NACE-Definitionen)
und
zum
Teil
nicht
aktuellen
Daten
zur
Beschäftigung
ist
die
Kommission
gefordert,
tiefer
greifende
Analysen
über
die
nicht
erfassten
Bereiche
im
Zulieferbereich
und
bezüglich
der
Beschäftigungsentwicklung
(Beschäftigungsmöglichkeit,
Qualifikationen
und
Arbeitsbedingungen)
vorzunehmen.
In
view
of
the
very
narrow
and
therefore
incomplete
statistical
definition
(NACE
definitions)
and
employment
figures
that
are
in
some
cases
out-of-date,
the
Commission
is
urged
to
carry
out
a
more
in-depth
analysis
of
component-related
fields
not
yet
covered
and
of
employment
trends
(job
opportunities,
qualifications
and
working
conditions).
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
sehr
eng
gefassten
und
somit
nicht
vollständigen
statistischen
Abgrenzung
ist
die
Kommission
gefordert,
tiefer
greifende
Analysen
über
die
nicht
erfassten
Bereiche
im
Zulieferbereich
und
bezüglich
der
Beschäftigungsentwicklung
(Beschäftigungsmöglichkeit,
Qualifikationen
und
Arbeitsbedingungen)
vorzunehmen.
In
view
of
the
very
narrow
and
therefore
incomplete
statistical
definition,
the
Commission
is
urged
to
carry
out
a
more
in-depth
analysis
of
component-related
fields
not
yet
covered
and
of
employment
trends
(jobs
opportunities,
qualifications
and
working
conditions).
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierungsmöglichkeiten,
vor
allem
für
KMU
im
Zulieferbereich
müssen
durch
Kooperationen
und
Bereitstellung
von
Risikokapital
verbessert
werden.
The
funding
possibilities,
above
all
for
small
and
medium-sized
enterprises
in
the
components
sector,
must
be
improved
through
cooperation
and
the
provision
of
risk
capital.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
hinsichtlich
der
statistisch
sehr
eng
gefassten
Abgrenzung
der
Tätigkeiten
des
Sektors
muss
ein
Gesamtbild
erfasst
werden,
bei
dem
auch
die
in
den
spezifischen
NACE-Definitionen
nicht
erfassten
Bereiche
im
Zulieferbereich
einbezogen
werden.
In
view
of
the
very
narrow
statistical
definition
of
the
sector's
activities,
an
overall
picture
must
be
obtained
which
also
takes
into
account
component-related
fields
not
included
in
the
specific
NACE
definitions.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
hinsichtlich
der
statistisch
sehr
eng
gefassten
Abgrenzung
der
Tätigkeiten
des
Sektors
muss
ein
Gesamtbild
erfasst
werden,
bei
dem
auch
die
in
den
spezifischen
NACE-Definitionen
nicht
erfassten
Bereiche
im
Zulieferbereich
einbezogen
werden.
In
view
of
the
very
narrow
statistical
definition
of
the
sector's
activities,
an
overall
picture
must
be
obtained
which
also
takes
into
account
component-related
fields
not
included
in
the
specific
NACE
definitions.
TildeMODEL v2018
Das
Vereinigte
Königreich
gibt
an,
dass
das
Vorhaben
771
Arbeitsplätze
bei
Vauxhall
Motors
sichert
und
rund
530
Arbeitsplätze
im
Zulieferbereich
schafft.
The
United
Kingdom
stated
that
the
project
would
safeguard
771
jobs
at
Vauxhall
Motors
and
create
approximately
530
jobs
in
the
supply
chain.
TildeMODEL v2018
Eine
Ausdehnung
der
Beziehungen
im
Zulieferbereich
mehrerer
Länder
setzt
voraus,
daß
die
Beteiligten
über
ein
Werkzeug
verfügen,
mit
dem
sich
die
vielen
technischen
und
sprachlichen
Hindernisse
überwinden
lassen.
Any
attempt
to
facilitate
cross-border
subcontracting
implies,
above
all,
that
the
partners
in
such
ventures
have
at
their
disposal
the
means
of
overcoming
the
difficulties
inherent
in
the
highly
technical
nature
of
their
relationship
and
the
plurality
of
European
languages.
EUbookshop v2
Nach
einem
eintägigen
Workshop
in
jedem
teilnehmenden
KMU
(u.a.
im
Großhandel,
Maschinenbau
und
Zulieferbereich)
werden
Übersetzer
und
Berater
in
den
Partnerländern
engagiert
und
entsprechend
weitergebildet.
Following
a
oneday
briefing
workshop
at
each
participating
SME
(drawn
from
sectors
involved
in
the
wholesale
and
maintenance
of
machinery
and
supplies),
translators
and
advisers
in
each
participating
member
state
will
be
recruited
and
trained.
EUbookshop v2
Die
Industrie-
und
Handelskammer
Lyon
hat
im
Zuge
eigener
Grundlagenforschung
zum
Thema
Unternehmensallianzen
erhebliche
Erfahrungen
auf
diesem
Gebiet
gesammelt,
die
es
ihr
ermöglichten,
1997
gemeinsam
mit
der
für
die
Unternehmenspolitik
zuständigen
GD
XXIII
der
Europäischen
Kommission,
einer
Anzahl
europäischer
Spezialisten
und
Partnern
aus
den
15
Ländern
der
Europäischen
Union
diesen
“Europäischen
Leitfaden
fürKMU
-
Allianzenim
Zulieferbereich”
zu
erstellen.
The
experience
that
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry
of
Lyons
has
acquired
from
its
detailed
work
on
alliances
made
it
possible
for
the
Chamber
to
coordinate,
in
1997,
the
production
of
the
“European
guide
to
alliances
between
subcontracting
SMEs”,
with
the
assistance
of
the
European
Commission
(Directorate
General
XXIII
responsible
for
enterprise
policy),
European
specialists
and
the
15
partners
from
the
European
Union.
EUbookshop v2
Gerade
im
Zulieferbereich
spielt
der
Mittelstand
eine
sehr
große
Rolle,
und
wir
müssen
die
Interessen
auch
der
Beschäftigten
in
diesen
kleinen
und
mittleren
Betrieben
berücksichtigen.
It
is
in
the
area
of
supply
that
small
business
plays
an
important
role
and
we
must
not
fail
to
also
take
account
of
the
interests
of
those
employed
in
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Wir
begleiten
Unternehmen,
Verbände
und
das
Handwerk,
die
in
den
Bereichen
Mehrfamilien-
und
Einzelhäuser,
Roh-
und
Ausbau,
Hoch-
und
Tiefbau,
Facility
Management,
digitale
Netzwerke
und
im
Zulieferbereich
aktiv
sind.
Assisting
companies,
large
groups
and
craftsmen
working
in
the
sectors
of
private
or
communal
housing,
from
heavy
construction
to
second
fix,
through
digital
networks,
maintenance,
facility
management
and
industrial
supplies,
etc…
CCAligned v1
Aufgrund
fehlender
Ersatzteilverfügbarkeiten,
vorrangig
im
Zulieferbereich,
können
Produkte
unseres
Hauses
mit
Baujahr
vor
1995
(CE-Konformität)
nicht
mehr
instandgesetzt
werden.
Due
to
missing
spare
part
availabilities,
primarily
in
the
supply
area,
ECKOLD
products
built
before
1995
can
no
longer
be
repaired
(CE-Conformity).
CCAligned v1
Im
Zulieferbereich
ist
VDL
tonangebend
in
der
Metallbearbeitung,
bei
mechatronischen
Systemen
und
im
Modulbau,
in
der
Kunststoffverarbeitung
und
in
der
Oberflächenbehandlung.
In
the
subcontracting
division,
VDL
specializes
in
metalworking,
mechatronic
systems
and
system
supply,
plastics
processing
and
surface
treatment.
ParaCrawl v7.1