Translation of "Zuleitungskabel" in English

An diese Stromzuführungen 24 werden die Zuleitungskabel (nicht dargestellt) angeschlossen.
The feed wires (not shown) are connected with these current supply means 24.
EuroPat v2

Der Baum ist außerdem mit einen 5 Meter langen Zuleitungskabel ausgestattet.
The tree is also equipped with a 5 meter long supply cable.
ParaCrawl v7.1

Das Zuleitungskabel hat 4, 10 oder 14 m Länge.
The power cable has 4, 10 or 14 meters in length.
ParaCrawl v7.1

Ebenso kann das Zuleitungskabel mit der Gebäude- oder Rechenzentrumsenergieversorgung verbunden werden.
The feed cable can also be connected to the building or computer centre energy supply.
EuroPat v2

Deswegen ist man bestrebt, die Durchmesser der Zuleitungskabel zu vergrößern.
It is thus endeavoured to enlarge the diameters of the feed cables.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann das Zuleitungskabel fest mit der Verteilerleiste verbunden sein.
In principle the feed cable can be fixedly connected to the distribution strip.
EuroPat v2

Zudem werden die Zuleitungskabel als Zugseile verwendet, um Fahrwegkorrekturen vorzunehmen.
The supply cables are moreover used as pull cables to implement amendments to the route.
EuroPat v2

Die Standard-Heizmatten werden mit einem 1m langen Zuleitungskabel geliefert.
The standard heating mats are supplied with a 1m long power cable.
CCAligned v1

Das Zuleitungskabel wird mit dem Leuchteneinbau im Poller durch einen Stecker verbunden.
The feeder cable is connected with the light fixing inside the bollard through a plug.
ParaCrawl v7.1

Das Zuleitungskabel hat 13 m Länge.
The power cable has 13 m length.
ParaCrawl v7.1

Die Umformer-Komponente besteht aus Zuleitungskabel, Bodyguard™ und Umformergehäuse.
The frequency converter component consists of the power cable, Bodyguard™ and the converter case.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausführung mit Stirnlautsprecher 6' können der Ohrhörer 6 und das Zuleitungskabel 11 entfallen.
In an embodiment with a forehead sound emitter 6', the earphone 6 and its cable 11 are not required.
EuroPat v2

An einer der Vorderseite benachbarten zweiten Längsseite 6 sind drei Aussparungen 22 für Zuleitungskabel 20 vorgesehen.
Three recesses 22 for feed cables 20 are provided on a second longitudinal side 6 adjacent to the front side.
EuroPat v2

Aufgrund des begrenzten Raumangebots innerhalb eines Geräteschrankes können solche Zuleitungskabel mit großen Durchmessern Probleme darstellen.
Due to the limited space available within an equipment cabinet such feed cables with large diameters can cause problems.
EuroPat v2

Dabei ist insbesondere vorgesehen, das Zuleitungskabel entlang eines seitlichen Bereichs des Geräteschrankes zu führen.
It is thereby provided in particular that the feed cable is guided along a lateral region of the equipment cabinet.
EuroPat v2

Außerdem würde sich das Gewicht des Flügels durch die zusätzlich notwendigen langen Zuleitungskabel erhöhen.
In addition, the weight of the panel would be increased due to the additional necessary long supply cable.
EuroPat v2

Die robuste Konstruktion ist vollständig staub- und strahlwasserdicht, die Anschlüsse und Zuleitungskabel sind völlig vibrationsfest.
The robust design makes it absolutely dust and jet proof. The connections and supply cables are completely vibration proof.
ParaCrawl v7.1

Außenvibrator mit 1.500 Umdrehungen pro Minute und 400 Volt. Gerät enthält kein Zuleitungskabel.
External vibrator with 1,500 rpm and 400 volt. No power cable included.
ParaCrawl v7.1

Von der Hitze gelbe oder brüchige Zuleitungskabel zum Motor deuten ebenfalls auf einen ineffizienten Betrieb hin.
If the motor power cable has become yellow or brittle due to heat, this is also an indication for inefficient operation.
ParaCrawl v7.1

Der Flaschenkörper ist verschleißfest, Schutzschlauch sowie Zuleitungskabel zeichnen sich durch eine hohe Biegesteifigkeit aus.
The vibrator head is wear resistant and the protection hose and power cable are characterized by a high bending resistance.
ParaCrawl v7.1

Das Bedienungsgehäuseteil 3 ist über ein Zuleitungskabel 11 durch die von der Wand 6 gebildete Öffnung 12 und dem darunter befindlichen Aufbewahrungsraum 13 mit dem Diaprojektor 1 verbunden.
The control housing part 3 is connected to the slide projector 1 via a supply lead 11 through the aperture 12 formed in the wall 6 and the storage space 13 located below it.
EuroPat v2

Die Elektrode 9 dieser Düse 3 war über ein Zuleitungskabel mit dem positiven Pol eines erdfreien und kurzschlußsicheren Gleichstrom-Hochspannungsgenerators 6 verbunden.
The electrode 9 of this die 3 was connected by means of a lead cable to the positive pole of an ungrounded and shortcircuit-protected, direct current, high voltage generator 6.
EuroPat v2

Die Gegenelektrode 10 der Düse 3 war über ein Zuleitungskabel mit dem negativen Pol dieses Hochspannungsgenerators verbunden.
The counter-electrode 10 of die 3 was connected by means of a lead cable to the negative pole of this high tension generator.
EuroPat v2