Translation of "Zuleitungskabel" in English
An
diese
Stromzuführungen
24
werden
die
Zuleitungskabel
(nicht
dargestellt)
angeschlossen.
The
feed
wires
(not
shown)
are
connected
with
these
current
supply
means
24.
EuroPat v2
Der
Baum
ist
außerdem
mit
einen
5
Meter
langen
Zuleitungskabel
ausgestattet.
The
tree
is
also
equipped
with
a
5
meter
long
supply
cable.
ParaCrawl v7.1
Das
Zuleitungskabel
hat
4,
10
oder
14
m
Länge.
The
power
cable
has
4,
10
or
14
meters
in
length.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
kann
das
Zuleitungskabel
mit
der
Gebäude-
oder
Rechenzentrumsenergieversorgung
verbunden
werden.
The
feed
cable
can
also
be
connected
to
the
building
or
computer
centre
energy
supply.
EuroPat v2
Deswegen
ist
man
bestrebt,
die
Durchmesser
der
Zuleitungskabel
zu
vergrößern.
It
is
thus
endeavoured
to
enlarge
the
diameters
of
the
feed
cables.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
das
Zuleitungskabel
fest
mit
der
Verteilerleiste
verbunden
sein.
In
principle
the
feed
cable
can
be
fixedly
connected
to
the
distribution
strip.
EuroPat v2
Zudem
werden
die
Zuleitungskabel
als
Zugseile
verwendet,
um
Fahrwegkorrekturen
vorzunehmen.
The
supply
cables
are
moreover
used
as
pull
cables
to
implement
amendments
to
the
route.
EuroPat v2
Die
Standard-Heizmatten
werden
mit
einem
1m
langen
Zuleitungskabel
geliefert.
The
standard
heating
mats
are
supplied
with
a
1m
long
power
cable.
CCAligned v1
Das
Zuleitungskabel
wird
mit
dem
Leuchteneinbau
im
Poller
durch
einen
Stecker
verbunden.
The
feeder
cable
is
connected
with
the
light
fixing
inside
the
bollard
through
a
plug.
ParaCrawl v7.1
Das
Zuleitungskabel
hat
13
m
Länge.
The
power
cable
has
13
m
length.
ParaCrawl v7.1
Die
Umformer-Komponente
besteht
aus
Zuleitungskabel,
Bodyguard™
und
Umformergehäuse.
The
frequency
converter
component
consists
of
the
power
cable,
Bodyguard™
and
the
converter
case.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausführung
mit
Stirnlautsprecher
6'
können
der
Ohrhörer
6
und
das
Zuleitungskabel
11
entfallen.
In
an
embodiment
with
a
forehead
sound
emitter
6',
the
earphone
6
and
its
cable
11
are
not
required.
EuroPat v2
An
einer
der
Vorderseite
benachbarten
zweiten
Längsseite
6
sind
drei
Aussparungen
22
für
Zuleitungskabel
20
vorgesehen.
Three
recesses
22
for
feed
cables
20
are
provided
on
a
second
longitudinal
side
6
adjacent
to
the
front
side.
EuroPat v2
Aufgrund
des
begrenzten
Raumangebots
innerhalb
eines
Geräteschrankes
können
solche
Zuleitungskabel
mit
großen
Durchmessern
Probleme
darstellen.
Due
to
the
limited
space
available
within
an
equipment
cabinet
such
feed
cables
with
large
diameters
can
cause
problems.
EuroPat v2
Dabei
ist
insbesondere
vorgesehen,
das
Zuleitungskabel
entlang
eines
seitlichen
Bereichs
des
Geräteschrankes
zu
führen.
It
is
thereby
provided
in
particular
that
the
feed
cable
is
guided
along
a
lateral
region
of
the
equipment
cabinet.
EuroPat v2
Außerdem
würde
sich
das
Gewicht
des
Flügels
durch
die
zusätzlich
notwendigen
langen
Zuleitungskabel
erhöhen.
In
addition,
the
weight
of
the
panel
would
be
increased
due
to
the
additional
necessary
long
supply
cable.
EuroPat v2
Die
robuste
Konstruktion
ist
vollständig
staub-
und
strahlwasserdicht,
die
Anschlüsse
und
Zuleitungskabel
sind
völlig
vibrationsfest.
The
robust
design
makes
it
absolutely
dust
and
jet
proof.
The
connections
and
supply
cables
are
completely
vibration
proof.
ParaCrawl v7.1
Außenvibrator
mit
1.500
Umdrehungen
pro
Minute
und
400
Volt.
Gerät
enthält
kein
Zuleitungskabel.
External
vibrator
with
1,500
rpm
and
400
volt.
No
power
cable
included.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Hitze
gelbe
oder
brüchige
Zuleitungskabel
zum
Motor
deuten
ebenfalls
auf
einen
ineffizienten
Betrieb
hin.
If
the
motor
power
cable
has
become
yellow
or
brittle
due
to
heat,
this
is
also
an
indication
for
inefficient
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
Flaschenkörper
ist
verschleißfest,
Schutzschlauch
sowie
Zuleitungskabel
zeichnen
sich
durch
eine
hohe
Biegesteifigkeit
aus.
The
vibrator
head
is
wear
resistant
and
the
protection
hose
and
power
cable
are
characterized
by
a
high
bending
resistance.
ParaCrawl v7.1
Das
Bedienungsgehäuseteil
3
ist
über
ein
Zuleitungskabel
11
durch
die
von
der
Wand
6
gebildete
Öffnung
12
und
dem
darunter
befindlichen
Aufbewahrungsraum
13
mit
dem
Diaprojektor
1
verbunden.
The
control
housing
part
3
is
connected
to
the
slide
projector
1
via
a
supply
lead
11
through
the
aperture
12
formed
in
the
wall
6
and
the
storage
space
13
located
below
it.
EuroPat v2
Die
Elektrode
9
dieser
Düse
3
war
über
ein
Zuleitungskabel
mit
dem
positiven
Pol
eines
erdfreien
und
kurzschlußsicheren
Gleichstrom-Hochspannungsgenerators
6
verbunden.
The
electrode
9
of
this
die
3
was
connected
by
means
of
a
lead
cable
to
the
positive
pole
of
an
ungrounded
and
shortcircuit-protected,
direct
current,
high
voltage
generator
6.
EuroPat v2
Die
Gegenelektrode
10
der
Düse
3
war
über
ein
Zuleitungskabel
mit
dem
negativen
Pol
dieses
Hochspannungsgenerators
verbunden.
The
counter-electrode
10
of
die
3
was
connected
by
means
of
a
lead
cable
to
the
negative
pole
of
this
high
tension
generator.
EuroPat v2