Translation of "Zulaufventil" in English
Beim
Erreichen
des
vorgegebenen
Füllstands
im
Behälter
10
wird
das
Zulaufventil
V1
geschlossen.
When
a
predetermined
level
is
reached
in
container
10,
the
feed
valve
V
1
is
closed.
EuroPat v2
Dazu
bleibt
das
Zulaufventil
5
geschlossen
und
das
Ablaufventil
6
wird
geöffnet.
For
this
purpose,
the
meter-in
valve
5
is
closed
and
the
outflow
valve
6
is
opened.
EuroPat v2
Bei
dieser
ist
das
Zulaufventil
4
offen.
8,
in
which
the
feed
valve
4
is
open.
EuroPat v2
Diese
umfasst
am
stromaufwärtsseitigen
Ende
jeder
Wasserzulaufleitung
des
Hausgeräts
vorzugsweise
ein
Zulaufventil.
This
preferably
comprises
an
inlet
valve
at
the
upstream
end
of
each
water
supply
line
of
the
household
appliance.
EuroPat v2
Jeweils
ein
Zulaufventil
und
eine
zugehörige
Wasserzulaufleitung
können
vorzugsweise
ein
Wasserstopp-System
bilden.
An
inlet
valve
and
an
associated
water
supply
respectively
can
preferably
form
a
water
stop
system.
EuroPat v2
Demzufolge
ist
das
Zulaufventil
4
geöffnet
und
das
Wärmetauscher
-
Bypassventil
34
geschlossen.
Accordingly,
the
intake
valve
4
is
opened
and
the
heat
exchanger
bypass
valve
34
is
closed.
EuroPat v2
Hierbei
ist
einerseits
das
Zulaufventil
5
geschlossen
und
das
Rücklaufventil
4
geöffnet.
In
this
case,
the
inflow
valve
5
is
closed
and
the
return-flow
valve
4
is
open.
EuroPat v2
Die
über
das
Zulaufventil
in
die
Spülkammer
einlaufende
Spülflüssigkeit
ist
in
aller
Regel
Frischwasser.
The
wash
fluid
entering
the
wash
chamber
by
way
of
the
intake
valve
is
generally
fresh
water.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Spülkammer
ein
Zulaufventil
zugeordnet,
welches
ermöglicht,
Spülflüssigkeit
in
die
Spülkammer
einzufüllen.
In
such
cases
an
inlet
valve
is
assigned
to
the
washing
compartment
which
makes
it
possible
to
let
washing
liquor
into
the
washing
compartment.
EuroPat v2
Nach
einem
Start
ST
der
Füllsequenz
F
wird
in
einem
Schritt
ZO
das
Zulaufventil
18
geöffnet.
After
a
start
ST
of
the
fill
sequence
F
the
inlet
valve
18
is
opened
in
a
step
ZO.
EuroPat v2
Nach
Abschluss
dieser
Überprüfung
kann
das
Zulaufventil
zur
Aufnahme
von
Wasser
in
die
Geschirrspülmaschine
geöffnet
werden.
Once
this
check
has
been
performed,
the
inlet
valve
for
drawing
water
into
the
dishwasher
can
be
opened.
EuroPat v2
Das
Zulaufventil
und
auch
die
Umwälzpumpe
sind
dabei
durch
die
Steuereinrichtung
der
Geschirrspülmaschine
steuerbar.
The
inlet
valve
and
also
the
circulating
pump
are
able
to
be
controlled
in
such
cases
via
the
control
device
of
the
dishwasher.
EuroPat v2
Wird
die
Filterkartusche
aus
dem
Filterkopf
entnommen,
so
ist
das
Zulaufventil
18
geschlossen.
If
the
filter
cartridge
is
removed
from
the
filter
head,
the
feed
valve
18
is
closed.
EuroPat v2
Das
Zulaufventil
30
sorgt
dafür,
dass
die
Verstärkerkammer
29
immer
vollständig
mit
Kraftstoff
gefüllt
ist.
The
input
valve
30
ensures
that
the
booster
chamber
29
is
always
completely
filled
with
fuel.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
das
erfindungsgemäße
Ventil
als
einfach
schaltendes
Ab-
bzw.
Zulaufventil
gezeigt.
In
FIG.
1,
the
valve
of
the
invention
is
shown
as
a
single-acting
outlet/inlet
valve.
EuroPat v2
Während
der
Sekundärfüllphase
SF
bleibt
das
Zulaufventil
18
geöffnet
und
die
Umwälzpumpe
22
weiterhin
eingeschaltet.
During
the
secondary
filling
phase
SF
the
inlet
valve
18
remains
open
and
the
circulating
pump
22
continues
to
be
switched
on.
EuroPat v2
Wie
weiter
oben
bereits
dargelegt,
kann
das
beschriebene
Hubventil
im
Zusammenhang
mit
auswechselbaren
Filtern
verwendet
werden,
denen
einerseits
ein
solches
Hubventil
als
Zulaufventil
vorgeschaltet
und
ein
entsprechendes
Hubventil
als
Ablaufventil
nachgeschaltet
ist,
so
daß
die
Flüssigkeit
über
das
Filter
zu
einer
unter
Druck
stehenden
Einrichtung
geleitet
werden
kann.
As
already
explained
further
above,
the
lift
valve
described
can
be
used
in
connection
with
exchangeable
filters
coupled
at
the
inlet
side
to
such
lift
valve
serving
as
supply
valve
and
coupled
at
the
outlet
side
with
such
lift
valve
serving
as
discharge
valve,
so
that
the
liquid
can
be
conducted
through
the
filter
to
a
pressurised
device.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
jeder
Reagenzienbehälter
des
Reagenzienspeichers
über
ein
gesondertes
Zulaufventil
des
Versorgungsteiles
an
eine
gemeinsame,
mit
einer
Pumpe
versehene
Verteilerleitung
des
Versorgungsteiles
angeschlossen
sein,
und
der
Versorgungsteil
kann
zweckmäßig
für
jede
Aufnahmekammer
der
Inkubationseinheit
eine
mit
einem
Absperrventil
versehene
Abzweigung
der
gemeinsamen
Verteilerleitung
aufweisen.
It
will
be
of
advantage
if
every
reagent
container
of
the
reagent
storage
is
connected
by
a
separate
inlet
valve
of
the
supply
section
to
a
common
pump-equipped
manifold
line
of
the
supply
section,
with
the
supply
section
suitably
having
a
branch-off
with
a
shut-off
valve
of
the
common
manifold
line
for
every
holding
chamber
of
the
incubating
unit.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
sind
für
die
Auswechslung
des
Filters
sowohl
das
Zulaufventil
als
auch
das
Ablaufventil
zu
schließen.
In
that
case,
the
supply
valve
and
also
the
discharge
valve
must
be
closed
when
the
filter
is
exchanged.
EuroPat v2
Sobald
der
Wert
unter
80
ppm
fällt,
wird
der
Zulauf
wieder
geöffnet,
um
bei
einem
Gehalt
von
40
ppm
die
vorgegebene
Einlaufgeschwindigkeit
zu
erreichen
Wird
das
Zulaufventil
on
der
Endphase
der
Reaktion
ganz
geschlossen,
weil
die
Reaktionsgeschwindigkeit
infolge
der
niedrigen
Konzentration
der
Reaktionsteilnehmer
sehr
gering
wird,
so
bestimmt
nunmehr
die
Zeit,
welche
benötigt
wird,
einen
Abfall
der
Konzentration
der
nitrosen
Gase
in
der
Abluft
von
80
ppm
auf
40
ppm
zu
bewirken,
das
Reaktionsende.
Once
this
value
had
dropped
to
less
than
80
ppm,
the
supply
was
resumed
so
as
to
reach
the
desirable
feed
rate
at
a
content
of
40
ppm.
In
the
event
of
the
feed
valve
being
fully
closed
during
the
end
phase
of
the
reaction
as
a
result
of
the
reaction
velocity
being
very
low
due
to
the
low
concentration
of
the
reactants,
the
reaction
end
is
indicated
by
the
time
which
is
needed
for
the
concentration
of
the
nitrous
gases
in
the
exhausted
air
to
drop
from
80
ppm
to
40
ppm.
EuroPat v2
Durch
das
vorgespannte
Zulaufventil,
das
wirkungsmäßig
parallel
zur
Speicherkammer
des
Federspeichers
angeordnet
ist,
wird
einerseits
das
Spannen
des
Federspeichers
durch
den
Förderdruck
der
Förderpumpe
bei
Förderbeginn
gesichert
und
andererseits
eine
anschlußseitige
Absperrung
des
Saugraums
der
Einspritzpumpe
zur
Förderpumpe
hin
erzielt.
Using
a
loaded
inlet
valve,
which
is
arranged
parallel
to
the
storage
chamber
of
the
spring-loaded
accumulator
with
respect
to
operation,
the
tensioning
of
the
spring-loaded
accumulator
by
the
delivery
pressure
of
the
delivery
pump
at
the
beginning
of
delivery
is
ensured,
on
one
hand,
and
blocking
of
the
suction
chamber
of
the
injection
pump
relative
to
the
delivery
pump
on
the
connection
side
is
achieved,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Das
Zulaufventil
arbeitet
sicherer
und
kennt
auch
nicht
die
bei
Rückschlagventilen
häufig
auftretenden
Probleme
der
Undichtigkeit,
und
zwar
wegen
der
Überdeckung
beim
Abstellen.
The
inlet
valve
operates
more
reliably
and
also
does
not
leak
which
frequently
occurs
in
check
valves,
specifically
because
of
overlapping
during
the
shut-off.
EuroPat v2
Der
Druck
auf
der
Ausgangsseite
der
Förderpumpe
12
wird
über
das
geöffnete
Schaltventil
27
abgebaut,
wodurch
die
Saugraumdurchströmung
unterbrochen
wird,
das
Zulaufventil
17
und
das
Rückströmventil
18
schließen
und
den
Saugraum
11
absperren.
The
pressure
on
the
output
side
of
the
delivery
pump
12
is
reduced
via
the
opened
control
valve
27,
so
that
the
suction
chamber
flow
is
interrupted,
and
the
inlet
valve
17
and
return-flow
valve
18
close
and
block
the
suction
chamber
11.
EuroPat v2
Das
in
der
Förderleitung
15
liegende
Zulaufventil
17
ist
in
dem
Federspeicher
20
integriert,
mit
diesem
also
zu
einer
zweiten
Baueinheit
35
zusammengefaßt.
The
inlet
valve
17
located
in
the
delivery
line
15
is
integrated
in
the
spring-loaded
accumulator
20,
thus,
it
is
combined
with
the
latter
to
form
a
second
constructional
unit
35.
EuroPat v2
Das
Zulaufventil
17',
das
hier
ebenfalls
als
Einwegventil
wirkt,
ist
hier
als
Schieberventil,
bestehend
aus
einem
Steuerschieber
51
und
einer
den
Steuerschieber
51
axial
verschieblich
aufnehmenden
Führungshülse
52,
ausgebildet.
The
inlet
valve
17',
which
acts
as
a
one-way
valve
in
this
instance
also,
is
constructed
as
a
slide
valve
comprising
a
control
slide
51
and
a
guide
sleeve
52
which
receives
the
control
slide
51
in
an
axially
displaceable
manner.
EuroPat v2
Das
Zulaufventil
17'
ist
in
der
Federkammer
23
des
Federspeichers
20
angeordnet,
wobei
die
Führungshülse
52
am
Boden
der
Federkammer
23
und
der
Steuerschieber
51
an
der
Membran
21
befestigt
ist.
The
inlet
valve
17'
is
arranged
in
the
spring
chamber
23
of
the
spring-loaded
accumulator
20,
wherein
the
guide
sleeve
52
is
fastened
at
the
base
of
the
spring
chamber
23
and
the
control
slide
51
is
fastened
at
the
diaphragm
21.
EuroPat v2
Da
dieser
Anschluß
auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
zwischen
dem
Zulaufventil
17
und
dem
Überströmventil
18
erfolgt
ist,
wird
auch
hier,
wie
bei
den
zuvor
beschriebenen
Beispielen,
bei
offenem
Schaltventil
27
und
sich
dann
vergrößerndem
Volumen
der
Federkammer
23
der
Saugraum
11'
under
Unterdruck
gesetzt,
so
daß
die
Einspritzpumpe
10
nicht
mehr
fördern
kann
und
die
zugehörige
Brennkraftmaschine
"abstirbt",
d.h.
stehenbleibt.
Since
this
connection
is
effected
between
the
inlet
valve
17
and
the
overflow
valve
18
in
this
embodiment,
as
well,
the
suction
chamber
11'
is
put
under
vacuum
pressure
in
this
instance
also,
as
in
the
previously
described
examples,
when
the
control
valve
27
is
open
and
the
volume
of
the
spring
chamber
23
is
increasing,
so
that
the
injection
pump
10
can
no
longer
deliver,
and
the
respective
internal
combustion
engine
"dies",
i.e.
stops.
EuroPat v2