Translation of "Zulaufventil" in English

Beim Erreichen des vorgegebenen Füllstands im Behälter 10 wird das Zulaufventil V1 geschlossen.
When a predetermined level is reached in container 10, the feed valve V 1 is closed.
EuroPat v2

Dazu bleibt das Zulaufventil 5 geschlossen und das Ablaufventil 6 wird geöffnet.
For this purpose, the meter-in valve 5 is closed and the outflow valve 6 is opened.
EuroPat v2

Bei dieser ist das Zulaufventil 4 offen.
8, in which the feed valve 4 is open.
EuroPat v2

Diese umfasst am stromaufwärtsseitigen Ende jeder Wasserzulaufleitung des Hausgeräts vorzugsweise ein Zulaufventil.
This preferably comprises an inlet valve at the upstream end of each water supply line of the household appliance.
EuroPat v2

Jeweils ein Zulaufventil und eine zugehörige Wasserzulaufleitung können vorzugsweise ein Wasserstopp-System bilden.
An inlet valve and an associated water supply respectively can preferably form a water stop system.
EuroPat v2

Demzufolge ist das Zulaufventil 4 geöffnet und das Wärmetauscher - Bypassventil 34 geschlossen.
Accordingly, the intake valve 4 is opened and the heat exchanger bypass valve 34 is closed.
EuroPat v2

Hierbei ist einerseits das Zulaufventil 5 geschlossen und das Rücklaufventil 4 geöffnet.
In this case, the inflow valve 5 is closed and the return-flow valve 4 is open.
EuroPat v2

Die über das Zulaufventil in die Spülkammer einlaufende Spülflüssigkeit ist in aller Regel Frischwasser.
The wash fluid entering the wash chamber by way of the intake valve is generally fresh water.
EuroPat v2

Dabei ist der Spülkammer ein Zulaufventil zugeordnet, welches ermöglicht, Spülflüssigkeit in die Spülkammer einzufüllen.
In such cases an inlet valve is assigned to the washing compartment which makes it possible to let washing liquor into the washing compartment.
EuroPat v2

Nach einem Start ST der Füllsequenz F wird in einem Schritt ZO das Zulaufventil 18 geöffnet.
After a start ST of the fill sequence F the inlet valve 18 is opened in a step ZO.
EuroPat v2

Nach Abschluss dieser Überprüfung kann das Zulaufventil zur Aufnahme von Wasser in die Geschirrspülmaschine geöffnet werden.
Once this check has been performed, the inlet valve for drawing water into the dishwasher can be opened.
EuroPat v2

Das Zulaufventil und auch die Umwälzpumpe sind dabei durch die Steuereinrichtung der Geschirrspülmaschine steuerbar.
The inlet valve and also the circulating pump are able to be controlled in such cases via the control device of the dishwasher.
EuroPat v2

Wird die Filterkartusche aus dem Filterkopf entnommen, so ist das Zulaufventil 18 geschlossen.
If the filter cartridge is removed from the filter head, the feed valve 18 is closed.
EuroPat v2

Das Zulaufventil 30 sorgt dafür, dass die Verstärkerkammer 29 immer vollständig mit Kraftstoff gefüllt ist.
The input valve 30 ensures that the booster chamber 29 is always completely filled with fuel.
EuroPat v2

In Figur 1 ist das erfindungsgemäße Ventil als einfach schaltendes Ab- bzw. Zulaufventil gezeigt.
In FIG. 1, the valve of the invention is shown as a single-acting outlet/inlet valve.
EuroPat v2

Während der Sekundärfüllphase SF bleibt das Zulaufventil 18 geöffnet und die Umwälzpumpe 22 weiterhin eingeschaltet.
During the secondary filling phase SF the inlet valve 18 remains open and the circulating pump 22 continues to be switched on.
EuroPat v2

Wie weiter oben bereits dargelegt, kann das beschriebene Hubventil im Zusammenhang mit auswechselbaren Filtern verwendet werden, denen einerseits ein solches Hubventil als Zulaufventil vorgeschaltet und ein entsprechendes Hubventil als Ablaufventil nachgeschaltet ist, so daß die Flüssigkeit über das Filter zu einer unter Druck stehenden Einrichtung geleitet werden kann.
As already explained further above, the lift valve described can be used in connection with exchangeable filters coupled at the inlet side to such lift valve serving as supply valve and coupled at the outlet side with such lift valve serving as discharge valve, so that the liquid can be conducted through the filter to a pressurised device.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann jeder Reagenzienbehälter des Reagenzienspeichers über ein gesondertes Zulaufventil des Versorgungsteiles an eine gemeinsame, mit einer Pumpe versehene Verteilerleitung des Versorgungsteiles angeschlossen sein, und der Versorgungsteil kann zweckmäßig für jede Aufnahmekammer der Inkubationseinheit eine mit einem Absperrventil versehene Abzweigung der gemeinsamen Verteilerleitung aufweisen.
It will be of advantage if every reagent container of the reagent storage is connected by a separate inlet valve of the supply section to a common pump-equipped manifold line of the supply section, with the supply section suitably having a branch-off with a shut-off valve of the common manifold line for every holding chamber of the incubating unit.
EuroPat v2

In diesem Falle sind für die Auswechslung des Filters sowohl das Zulaufventil als auch das Ablaufventil zu schließen.
In that case, the supply valve and also the discharge valve must be closed when the filter is exchanged.
EuroPat v2

Sobald der Wert unter 80 ppm fällt, wird der Zulauf wieder geöffnet, um bei einem Gehalt von 40 ppm die vorgegebene Einlaufgeschwindigkeit zu erreichen Wird das Zulaufventil on der Endphase der Reaktion ganz geschlossen, weil die Reaktionsgeschwindigkeit infolge der niedrigen Konzentration der Reaktionsteilnehmer sehr gering wird, so bestimmt nunmehr die Zeit, welche benötigt wird, einen Abfall der Konzentration der nitrosen Gase in der Abluft von 80 ppm auf 40 ppm zu bewirken, das Reaktionsende.
Once this value had dropped to less than 80 ppm, the supply was resumed so as to reach the desirable feed rate at a content of 40 ppm. In the event of the feed valve being fully closed during the end phase of the reaction as a result of the reaction velocity being very low due to the low concentration of the reactants, the reaction end is indicated by the time which is needed for the concentration of the nitrous gases in the exhausted air to drop from 80 ppm to 40 ppm.
EuroPat v2

Durch das vorgespannte Zulaufventil, das wirkungsmäßig parallel zur Speicherkammer des Federspeichers angeordnet ist, wird einerseits das Spannen des Federspeichers durch den Förderdruck der Förderpumpe bei Förderbeginn gesichert und andererseits eine anschlußseitige Absperrung des Saugraums der Einspritzpumpe zur Förderpumpe hin erzielt.
Using a loaded inlet valve, which is arranged parallel to the storage chamber of the spring-loaded accumulator with respect to operation, the tensioning of the spring-loaded accumulator by the delivery pressure of the delivery pump at the beginning of delivery is ensured, on one hand, and blocking of the suction chamber of the injection pump relative to the delivery pump on the connection side is achieved, on the other hand.
EuroPat v2

Das Zulaufventil arbeitet sicherer und kennt auch nicht die bei Rückschlagventilen häufig auftretenden Probleme der Undichtigkeit, und zwar wegen der Überdeckung beim Abstellen.
The inlet valve operates more reliably and also does not leak which frequently occurs in check valves, specifically because of overlapping during the shut-off.
EuroPat v2

Der Druck auf der Ausgangsseite der Förderpumpe 12 wird über das geöffnete Schaltventil 27 abgebaut, wodurch die Saugraumdurchströmung unterbrochen wird, das Zulaufventil 17 und das Rückströmventil 18 schließen und den Saugraum 11 absperren.
The pressure on the output side of the delivery pump 12 is reduced via the opened control valve 27, so that the suction chamber flow is interrupted, and the inlet valve 17 and return-flow valve 18 close and block the suction chamber 11.
EuroPat v2

Das in der Förderleitung 15 liegende Zulaufventil 17 ist in dem Federspeicher 20 integriert, mit diesem also zu einer zweiten Baueinheit 35 zusammengefaßt.
The inlet valve 17 located in the delivery line 15 is integrated in the spring-loaded accumulator 20, thus, it is combined with the latter to form a second constructional unit 35.
EuroPat v2

Das Zulaufventil 17', das hier ebenfalls als Einwegventil wirkt, ist hier als Schieberventil, bestehend aus einem Steuerschieber 51 und einer den Steuerschieber 51 axial verschieblich aufnehmenden Führungshülse 52, ausgebildet.
The inlet valve 17', which acts as a one-way valve in this instance also, is constructed as a slide valve comprising a control slide 51 and a guide sleeve 52 which receives the control slide 51 in an axially displaceable manner.
EuroPat v2

Das Zulaufventil 17' ist in der Federkammer 23 des Federspeichers 20 angeordnet, wobei die Führungshülse 52 am Boden der Federkammer 23 und der Steuerschieber 51 an der Membran 21 befestigt ist.
The inlet valve 17' is arranged in the spring chamber 23 of the spring-loaded accumulator 20, wherein the guide sleeve 52 is fastened at the base of the spring chamber 23 and the control slide 51 is fastened at the diaphragm 21.
EuroPat v2

Da dieser Anschluß auch bei diesem Ausführungsbeispiel zwischen dem Zulaufventil 17 und dem Überströmventil 18 erfolgt ist, wird auch hier, wie bei den zuvor beschriebenen Beispielen, bei offenem Schaltventil 27 und sich dann vergrößerndem Volumen der Federkammer 23 der Saugraum 11' under Unterdruck gesetzt, so daß die Einspritzpumpe 10 nicht mehr fördern kann und die zugehörige Brennkraftmaschine "abstirbt", d.h. stehenbleibt.
Since this connection is effected between the inlet valve 17 and the overflow valve 18 in this embodiment, as well, the suction chamber 11' is put under vacuum pressure in this instance also, as in the previously described examples, when the control valve 27 is open and the volume of the spring chamber 23 is increasing, so that the injection pump 10 can no longer deliver, and the respective internal combustion engine "dies", i.e. stops.
EuroPat v2