Translation of "Zulassungsregeln" in English

Der Status und die Zulassungsregeln für geregelte Märkte werden beibehalten.
The status and authorisation regime for regulated markets are preserved.
TildeMODEL v2018

Die Einhaltung der Zulassungsregeln reduziert das Risiko von Nebenwirkungen auf ein Minimum.
Compliance with the admission rules reduces the risk of side effects to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Vor allem, wenn Sie die Zulassungsregeln und die zulässige Dosis vernachlässigen.
Especially if you neglect the rules of admission and the allowable dose.
ParaCrawl v7.1

Zulassungsregeln für die Sprachkursteilnahme Teilnahmeberechtigt sind grundsätzlich:
Language Course Admission Rules In principle the following persons are eligible:
ParaCrawl v7.1

Anderweitige allgemeine Zulassungsregeln sollen aber unberührt bleiben – dies sieht auch der Richtlinienvorschlag vor.
However, as set out in the proposal, this should not affect other general authorization arrangements.
TildeMODEL v2018

Allerdings wollen wir intelligente Zulassungsregeln, die ein Mindestmaß an Qualifikation und Zuverlässigkeit garantieren.
However, we want intelligent admission rules that guarantee a minimum of qualification and reliability.
ParaCrawl v7.1

Eine Vereinheitlichung der einzelstaatlichen Zulassungsregeln ist sinnvoll und bedeutet eine enorme Einsparung sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Hersteller und damit auch für die Kunden.
Standardizing the authorization procedures among individual countries is a sensible policy, and represents an enormous saving both for the Member States and the producers, and hence their customers.
Europarl v8

Wir brauchen strenge Zulassungsregeln für die Betriebe, und wir brauchen eine Haftungspflicht und eine Trennung der Warenströme.
We need strict authorisation rules for the companies and we need a liability obligation and the separation of the commodity flows.
Europarl v8

Sie müssen Zulassungsregeln aufstellen, welche fristgerechte Auskünfte sowohl an heimische wie internationale Kapitalanleger betonen, internationale Buchhaltungsstandards durchsetzten und den Insiderhandel verhindern, um so die Zulassung von lokalen und regionalen Industrieaktien zu fördern und internationale Kapitalanleger anzulocken.
They must adopt listing rules that emphasize timely disclosure for both domestic and international investors, implement international accounting standards, and prohibit insider trading in order to encourage listings by local and regional blue-chip issuers and attract international investors.
News-Commentary v14

Der Cadbury- und der Greenbury-Bericht vertrauen hingegen auf die Mechanismen der Börse, um ilne Empfehlungen im Wege einer Änderung der Zulassungsregeln durchzusetzen.
The Cadbury and Greenbury Reports, by way of contrast, rely on the mechanisms of the Stock Exchange for their enforcement, via amendments to the Listing Rules.
EUbookshop v2

Die Zulassungsregeln sind lediglich ein praktisches Instrument, um eine Untergruppe britischer "public companies" zu identifizieren, die die Grundsätze der Corporate Governance anwenden sollten.
Rather, the listing rules constitute simply a convenient way of identifying a sub-group of British public companies to which the corporate governance principles should be applied.
EUbookshop v2

Dies geht vielleicht am deutlichsten aus der Tatsache hervor, daß die Zulassungsregeln der Londoner Börse die Verpflichtung, Abweichungen vom Cadbury- und vom Greenbury-Kodex zu erklären, auf börsennotierte Gesellschaften des Vereinigten Königreichs beschränken.
This is perhaps best illustrated by the fact that the Listing Rules of the London Stock Exchange confine the requirement to explain departures from the Cadbury and Greenbury Codes to listed companies which are incorporated in the UK.
EUbookshop v2

Dies ließe sich durch eine Vereinfachung der Zulassungsregeln und durch eine stärkere Ausrichtung der Maßnahmen auf die Bedürfnisse von KMU erreichen.
This could be done by simplifying access rules and by targeting measures to better address the needs of SMEs.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten setzen die Spezifikationen und Zulassungsregeln nach Ablauf des in der Richtlinie 83/189/EWG vorgesehenen Verfahrens in Kraft.
Member States shall bring these specifications and typeapproval procedures into force after expiry of the procedure provided for by Directive 83/189/EEC.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission ihre Entwürfe für die in Artikel 5 Absatz 2 genannten Spezifikationen und Zulassungsregeln für Endgeräte der Gruppe A des Verzeichnisses in Anhang I spätestens am 31. Dezember 1988, - für Endgeräte der Gruppe B des Verzeichnisses in Anhang I spätestens am 30. September 1989 und - für die übrigen Endgeräte der Gruppe C des Verzeichnisses in Anhang I spätestens am 30. Juni 1990 mit.
Member States shall inform the Commission of the draft technical specifications and typeapproval procedures referred to in Article 5 (2) :
EUbookshop v2

Diese Pressemitteilung ist kein Prospekt im Sinne von Artikel 652a des Schweizer Obligationenrechts oder anderer anwendbarer Rechtsvorschriften und auch kein Börsenzulassungsprospekt im Sinne der Zulassungsregeln der SIX Swiss Exchange AG.
This document is not a prospectus within the meaning of Article 652a of the Swiss Code of Obligations, nor is it a listing prospectus as defined in the listing rules of the SIX Swiss Exchange AG or a prospectus under any other applicable laws.
ParaCrawl v7.1

In Polen sind nun genossenschaftliche Kleinbanken, Einzelhandel und jene im Aufwind, die die zunftähnlichen Zulassungsregeln für Anwalts- und Notarkorporationen aufbrechen wollen.
In Poland, small cooperative banks, retailers, and all those who want to end the guild-like rules of admission to solicitors' and notaries' bodies have received new impetus.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen wird die Ursache der Verlangsamung des Impulses zu einer falschen Dosierung oder zu einer Verletzung der Zulassungsregeln.
In most cases, the cause of slowing the pulse becomes incorrect dosing or violation of the rules of admission.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Verwaltungsdienst so konfigurieren, dass der Zugriff für nicht angegebene Clients verweigert wird, der Liste Einschränkungen für IPv4-Adressen jedoch keine weiteren Zulassungsregeln hinzufügen, können Clients mit IIS-Manager keine Verbindung mit dem Server herstellen.
If you configure the management service to deny access for unspecified clients, but do not add any allow rules to the IPv4 Address Restrictions list, clients will be unable to connect to the server by using IIS Manager.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis, neue Zulassungsregeln zu Turnhallen und Universitäten wurden vom Minister für Volksaufklärung Ivan Delyanov genehmigt 1887, die vergitterten Personen unedle Herkunft aus der Zulassung zur Universität, es sei denn, sie waren außerordentlich talentiert.
As a result, new admission rules to gymnasiums and universities were approved by the Minister of National Enlightenment Ivan Delyanov in 1887, which barred persons of ignoble origin from admission to the university, unless they were extraordinarily talented.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden profitieren von transparenten und verlässlichen Strukturen, fairen und klar kommunizierten Leistungsanforderungen sowie vereinfachten Zulassungsregeln.
Benefits to students include transparent and consistent structures, fair and clear assessment requirements as well as simplified rules for admission.
ParaCrawl v7.1