Translation of "Zulassungsregeln" in English
Der
Status
und
die
Zulassungsregeln
für
geregelte
Märkte
werden
beibehalten.
The
status
and
authorisation
regime
for
regulated
markets
are
preserved.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltung
der
Zulassungsregeln
reduziert
das
Risiko
von
Nebenwirkungen
auf
ein
Minimum.
Compliance
with
the
admission
rules
reduces
the
risk
of
side
effects
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem,
wenn
Sie
die
Zulassungsregeln
und
die
zulässige
Dosis
vernachlässigen.
Especially
if
you
neglect
the
rules
of
admission
and
the
allowable
dose.
ParaCrawl v7.1
Zulassungsregeln
für
die
Sprachkursteilnahme
Teilnahmeberechtigt
sind
grundsätzlich:
Language
Course
Admission
Rules
In
principle
the
following
persons
are
eligible:
ParaCrawl v7.1
Anderweitige
allgemeine
Zulassungsregeln
sollen
aber
unberührt
bleiben
–
dies
sieht
auch
der
Richtlinienvorschlag
vor.
However,
as
set
out
in
the
proposal,
this
should
not
affect
other
general
authorization
arrangements.
TildeMODEL v2018
Allerdings
wollen
wir
intelligente
Zulassungsregeln,
die
ein
Mindestmaß
an
Qualifikation
und
Zuverlässigkeit
garantieren.
However,
we
want
intelligent
admission
rules
that
guarantee
a
minimum
of
qualification
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vereinheitlichung
der
einzelstaatlichen
Zulassungsregeln
ist
sinnvoll
und
bedeutet
eine
enorme
Einsparung
sowohl
für
die
Mitgliedstaaten
als
auch
für
die
Hersteller
und
damit
auch
für
die
Kunden.
Standardizing
the
authorization
procedures
among
individual
countries
is
a
sensible
policy,
and
represents
an
enormous
saving
both
for
the
Member
States
and
the
producers,
and
hence
their
customers.
Europarl v8
Wir
brauchen
strenge
Zulassungsregeln
für
die
Betriebe,
und
wir
brauchen
eine
Haftungspflicht
und
eine
Trennung
der
Warenströme.
We
need
strict
authorisation
rules
for
the
companies
and
we
need
a
liability
obligation
and
the
separation
of
the
commodity
flows.
Europarl v8
Sie
müssen
Zulassungsregeln
aufstellen,
welche
fristgerechte
Auskünfte
sowohl
an
heimische
wie
internationale
Kapitalanleger
betonen,
internationale
Buchhaltungsstandards
durchsetzten
und
den
Insiderhandel
verhindern,
um
so
die
Zulassung
von
lokalen
und
regionalen
Industrieaktien
zu
fördern
und
internationale
Kapitalanleger
anzulocken.
They
must
adopt
listing
rules
that
emphasize
timely
disclosure
for
both
domestic
and
international
investors,
implement
international
accounting
standards,
and
prohibit
insider
trading
in
order
to
encourage
listings
by
local
and
regional
blue-chip
issuers
and
attract
international
investors.
News-Commentary v14
Der
Cadbury-
und
der
Greenbury-Bericht
vertrauen
hingegen
auf
die
Mechanismen
der
Börse,
um
ilne
Empfehlungen
im
Wege
einer
Änderung
der
Zulassungsregeln
durchzusetzen.
The
Cadbury
and
Greenbury
Reports,
by
way
of
contrast,
rely
on
the
mechanisms
of
the
Stock
Exchange
for
their
enforcement,
via
amendments
to
the
Listing
Rules.
EUbookshop v2
Die
Zulassungsregeln
sind
lediglich
ein
praktisches
Instrument,
um
eine
Untergruppe
britischer
"public
companies"
zu
identifizieren,
die
die
Grundsätze
der
Corporate
Governance
anwenden
sollten.
Rather,
the
listing
rules
constitute
simply
a
convenient
way
of
identifying
a
sub-group
of
British
public
companies
to
which
the
corporate
governance
principles
should
be
applied.
EUbookshop v2
Dies
geht
vielleicht
am
deutlichsten
aus
der
Tatsache
hervor,
daß
die
Zulassungsregeln
der
Londoner
Börse
die
Verpflichtung,
Abweichungen
vom
Cadbury-
und
vom
Greenbury-Kodex
zu
erklären,
auf
börsennotierte
Gesellschaften
des
Vereinigten
Königreichs
beschränken.
This
is
perhaps
best
illustrated
by
the
fact
that
the
Listing
Rules
of
the
London
Stock
Exchange
confine
the
requirement
to
explain
departures
from
the
Cadbury
and
Greenbury
Codes
to
listed
companies
which
are
incorporated
in
the
UK.
EUbookshop v2
Dies
ließe
sich
durch
eine
Vereinfachung
der
Zulassungsregeln
und
durch
eine
stärkere
Ausrichtung
der
Maßnahmen
auf
die
Bedürfnisse
von
KMU
erreichen.
This
could
be
done
by
simplifying
access
rules
and
by
targeting
measures
to
better
address
the
needs
of
SMEs.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Spezifikationen
und
Zulassungsregeln
nach
Ablauf
des
in
der
Richtlinie
83/189/EWG
vorgesehenen
Verfahrens
in
Kraft.
Member
States
shall
bring
these
specifications
and
typeapproval
procedures
into
force
after
expiry
of
the
procedure
provided
for
by
Directive
83/189/EEC.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
ihre
Entwürfe
für
die
in
Artikel
5
Absatz
2
genannten
Spezifikationen
und
Zulassungsregeln
für
Endgeräte
der
Gruppe
A
des
Verzeichnisses
in
Anhang
I
spätestens
am
31.
Dezember
1988,
-
für
Endgeräte
der
Gruppe
B
des
Verzeichnisses
in
Anhang
I
spätestens
am
30.
September
1989
und
-
für
die
übrigen
Endgeräte
der
Gruppe
C
des
Verzeichnisses
in
Anhang
I
spätestens
am
30.
Juni
1990
mit.
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
draft
technical
specifications
and
typeapproval
procedures
referred
to
in
Article
5
(2)
:
EUbookshop v2
Diese
Pressemitteilung
ist
kein
Prospekt
im
Sinne
von
Artikel
652a
des
Schweizer
Obligationenrechts
oder
anderer
anwendbarer
Rechtsvorschriften
und
auch
kein
Börsenzulassungsprospekt
im
Sinne
der
Zulassungsregeln
der
SIX
Swiss
Exchange
AG.
This
document
is
not
a
prospectus
within
the
meaning
of
Article
652a
of
the
Swiss
Code
of
Obligations,
nor
is
it
a
listing
prospectus
as
defined
in
the
listing
rules
of
the
SIX
Swiss
Exchange
AG
or
a
prospectus
under
any
other
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
In
Polen
sind
nun
genossenschaftliche
Kleinbanken,
Einzelhandel
und
jene
im
Aufwind,
die
die
zunftähnlichen
Zulassungsregeln
für
Anwalts-
und
Notarkorporationen
aufbrechen
wollen.
In
Poland,
small
cooperative
banks,
retailers,
and
all
those
who
want
to
end
the
guild-like
rules
of
admission
to
solicitors'
and
notaries'
bodies
have
received
new
impetus.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
wird
die
Ursache
der
Verlangsamung
des
Impulses
zu
einer
falschen
Dosierung
oder
zu
einer
Verletzung
der
Zulassungsregeln.
In
most
cases,
the
cause
of
slowing
the
pulse
becomes
incorrect
dosing
or
violation
of
the
rules
of
admission.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Verwaltungsdienst
so
konfigurieren,
dass
der
Zugriff
für
nicht
angegebene
Clients
verweigert
wird,
der
Liste
Einschränkungen
für
IPv4-Adressen
jedoch
keine
weiteren
Zulassungsregeln
hinzufügen,
können
Clients
mit
IIS-Manager
keine
Verbindung
mit
dem
Server
herstellen.
If
you
configure
the
management
service
to
deny
access
for
unspecified
clients,
but
do
not
add
any
allow
rules
to
the
IPv4
Address
Restrictions
list,
clients
will
be
unable
to
connect
to
the
server
by
using
IIS
Manager.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis,
neue
Zulassungsregeln
zu
Turnhallen
und
Universitäten
wurden
vom
Minister
für
Volksaufklärung
Ivan
Delyanov
genehmigt
1887,
die
vergitterten
Personen
unedle
Herkunft
aus
der
Zulassung
zur
Universität,
es
sei
denn,
sie
waren
außerordentlich
talentiert.
As
a
result,
new
admission
rules
to
gymnasiums
and
universities
were
approved
by
the
Minister
of
National
Enlightenment
Ivan
Delyanov
in
1887,
which
barred
persons
of
ignoble
origin
from
admission
to
the
university,
unless
they
were
extraordinarily
talented.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
profitieren
von
transparenten
und
verlässlichen
Strukturen,
fairen
und
klar
kommunizierten
Leistungsanforderungen
sowie
vereinfachten
Zulassungsregeln.
Benefits
to
students
include
transparent
and
consistent
structures,
fair
and
clear
assessment
requirements
as
well
as
simplified
rules
for
admission.
ParaCrawl v7.1