Translation of "Zulassungsrecht" in English
Manche
Staaten,
wie
beispielsweise
Russland,
haben
die
Regelungen
in
ihr
nationales
Zulassungsrecht
integriert.
Many
countries
such
as
Russia
have
integrated
the
regulations
into
their
national
registration
law.
ParaCrawl v7.1
Dieses
nachfrageorientierte
Instrument
gewährt
kein
Zulassungsrecht
und
stellt
das
Vorrecht
der
Mitgliedstaaten
sicher,
zu
bestimmen,
wie
viele
Arbeitsmigranten
in
ihr
Hoheitsgebiet
kommen
können,
um
eine
hochqualifizierte
Beschäftigung
aufzunehmen.
It
is
a
demand-driven
instrument
which
does
not
grant
a
right
of
admission
and
respects
Member
States'
prerogative
to
determine
the
volume
of
labour
immigrants
entering
their
territory
for
the
purpose
of
highly
qualified
employment.
TildeMODEL v2018
Dieses
nachfrageorientierte
Instrument
gewährt
kein
Zulassungsrecht
und
stellt
sicher,
dass
die
Mitgliedstaaten
dafür
zuständig
sind,
zu
bestimmen,
wie
viele
Arbeitsmigranten
in
ihr
Hoheitsgebiet
kommen
können,
um
eine
hochqualifizierte
Beschäftigung
aufzunehmen.
It
is
a
demand-driven
instrument
which
does
not
grant
a
right
of
admission
and
respects
the
competences
of
the
Member
States
to
determine
the
volume
of
labour
immigrants
entering
their
territory
for
the
purpose
of
highly
qualified
employment.
TildeMODEL v2018
Nach
deutschem
Zulassungsrecht
kann
ein
Erzeugnis
nämlich
nur
dann
eingeführt
werden,
wenn
der
Einführer
den
Nachweis
dafür
erbringt,
daß
es
mit
dem
in
Deutschland
zugelassenen
Erzeugnis
identisch
ist.
Under
German
law
on
product
approval,
a
product
can
be
imported
only
if
the
importer
provides
the
authorities
with
proof
that
it
is
identical
to
the
product
approved
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
hat
die
niedersächsische
Landesnahverkehrsgesellschaft
(LNVG)
bei
der
Ausschreibung
von
Diesellokomotiven
für
die
Strecke
Hamburg-Cuxhaven
erfolgreich
Lärmwerte
für
neue
Fahrzeuge
gefordert,
die
über
das
geltende
Zulassungsrecht
hinausgingen.
For
example,
when
the
LNVG
in
Lower
Saxony
invited
tenders
for
diesel
locomotives
on
the
route
Hamburg
to
Cuxhaven,
it
successfully
stipulated
noise
emission
limits
for
new
vehicles
that
exceeded
current
regulations.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
selbst
dann,
wenn
diese
ambitioniert
sind
und
über
das
Zulassungsrecht
für
Fahrzeuge
oder
die
Netzzugangsbedingungen
hinausgehen.
This
also
applies
when
the
demands
are
very
ambitious
and
exceed
the
vehicle
licensing
regulations
or
conditions
for
using
the
rail
network.
ParaCrawl v7.1
Ein
E-geprüfter
Spiegel
darf
z.B.
nicht
durch
einen
ersetzt
werden,
der
nur
das
TÜV-Maß
nach
deutschem
Zulassungsrecht
aufweist.
An
E-certified
mirror
may
not,
for
example,
by
replaced
with
a
mirror
that
only
has
TÜV
approval
under
the
German
vehicle
licensing
regulations.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
werden
nach
den
höchsten
Herstellerstandards
entwickelt,
produziert
und
nach
strengem
deutschem
und
Schweizer
Zulassungsrecht
homologiert.
All
products
are
developed
and
produced
according
to
the
highest
manufacturer
standards
and
homologated
in
compliance
with
Germany's
and
Switzerland's
strict
licensing
laws.
ParaCrawl v7.1