Translation of "Zulassungsrecht" in English

Manche Staaten, wie beispielsweise Russland, haben die Regelungen in ihr nationales Zulassungsrecht integriert.
Many countries such as Russia have integrated the regulations into their national registration law.
ParaCrawl v7.1

Dieses nachfrageorientierte Instrument gewährt kein Zulassungsrecht und stellt das Vorrecht der Mitgliedstaaten sicher, zu bestimmen, wie viele Arbeitsmigranten in ihr Hoheitsgebiet kommen können, um eine hochqualifizierte Beschäftigung aufzunehmen.
It is a demand-driven instrument which does not grant a right of admission and respects Member States' prerogative to determine the volume of labour immigrants entering their territory for the purpose of highly qualified employment.
TildeMODEL v2018

Dieses nachfrageorientierte Instrument gewährt kein Zulassungsrecht und stellt sicher, dass die Mitgliedstaaten dafür zuständig sind, zu bestimmen, wie viele Arbeitsmigranten in ihr Hoheitsgebiet kommen können, um eine hochqualifizierte Beschäftigung aufzunehmen.
It is a demand-driven instrument which does not grant a right of admission and respects the competences of the Member States to determine the volume of labour immigrants entering their territory for the purpose of highly qualified employment.
TildeMODEL v2018

Nach deutschem Zulassungsrecht kann ein Erzeugnis nämlich nur dann eingeführt werden, wenn der Einführer den Nachweis dafür erbringt, daß es mit dem in Deutschland zugelassenen Erzeugnis identisch ist.
Under German law on product approval, a product can be imported only if the importer provides the authorities with proof that it is identical to the product approved in Germany.
TildeMODEL v2018

Zum Beispiel hat die niedersächsische Landesnahverkehrsgesellschaft (LNVG) bei der Ausschreibung von Diesellokomotiven für die Strecke Hamburg-Cuxhaven erfolgreich Lärmwerte für neue Fahrzeuge gefordert, die über das geltende Zulassungsrecht hinausgingen.
For example, when the LNVG in Lower Saxony invited tenders for diesel locomotives on the route Hamburg to Cuxhaven, it successfully stipulated noise emission limits for new vehicles that exceeded current regulations.
ParaCrawl v7.1

Das gilt selbst dann, wenn diese ambitioniert sind und über das Zulassungsrecht für Fahrzeuge oder die Netzzugangsbedingungen hinausgehen.
This also applies when the demands are very ambitious and exceed the vehicle licensing regulations or conditions for using the rail network.
ParaCrawl v7.1

Ein E-geprüfter Spiegel darf z.B. nicht durch einen ersetzt werden, der nur das TÜV-Maß nach deutschem Zulassungsrecht aufweist.
An E-certified mirror may not, for example, by replaced with a mirror that only has TÜV approval under the German vehicle licensing regulations.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte werden nach den höchsten Herstellerstandards entwickelt, produziert und nach strengem deutschem und Schweizer Zulassungsrecht homologiert.
All products are developed and produced according to the highest manufacturer standards and homologated in compliance with Germany's and Switzerland's strict licensing laws.
ParaCrawl v7.1