Translation of "Zulassungskommission" in English

Sie heben den Bescheid der Zulassungskommission nicht auf.
They decided not to overturn the admissions decision.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Erlaß wird auch eine Zulassungskommission für diese Aufgabe eingesetzt.
The Decree also provides for the settingup of a supervisory committee for a given area of activity.
EUbookshop v2

Nach dem Votum der Zulassungskommission wird der Bewerber schriftlich informiert .
The applicant is informed in writing of the vote by the admission commission.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission der HKB übernimmt die inhaltliche Prüfung der Bewerbungsunterlagen.
The HKB admissions committee will review the content of your application.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission behält sich vor, den Vortrag zu unterbrechen oder abzubrechen.
The entrance exam commission retains the right to interrupt or break off the presentation.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen, welche die formalen Zulassungsbedingungen erfüllen werden an die Zulassungskommission weitergeleitet.
Applications which fulfil the formal admission regulations will be forwarded to the Admissions Committee.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission der HKB spricht Empfehlungen für die Zulassung zur fachlichen Eignungsprüfung aus.
The HKB admissions committee decides which applicants will be invited to sit the aptitude test.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission entscheidet, ob Sie in das Programm aufgenommen werden können.
The admissions committee will decide whether you can be admitted into the programme.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission führt zwischen Oktober und März drei Zulassungsrunden durch.
The Admission Committee conducts three admission rounds between October and March.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen, welche die formalen Zulassungsbedingungen erfüllen, werden an die MOK Zulassungskommission weitergeleitet.
Applications which fulfil the formal admission regulations are forwarded to the MOK Admission Committee.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission behält sich das Recht vor, die einzelnen Bewerber zu einem Gespräch einzuladen.
The admissions committee reserves the right to interview individual candidates.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen, welche die formalen Zulassungsbedingungen erfüllen, werden an die MiQE/F Zulassungskommission weitergeleitet.
Applications which fulfil the formal admission regulations are forwarded to the MiQE/F Admission Committee.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission entscheidet, ob der Nachweis stark genug ist, um die Bewerbung zu unterstützen.
The admission committee will decide whether the proof is strong enough to support the application.
CCAligned v1

Die Zulassungskommission bespricht die Bewerbungen und entscheidet über die Zulassung in insgesamt fünf Runden.
The Admissions Committee will discuss the applications and decide upon the admission to HHL.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen, welche die formalen Zulassungsbedingungen erfüllen, werden an die MIA Zulassungskommission weitergeleitet.
Applications which fulfil the formal admission regulations are forwarded to the MIA Admission Committee.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Inhaber eines von der Zulassungskommission als geeignet anerkannten ausländischen Abschlusses aufgenommen werden.
In addition, holders of a foreign qualification recognised as suitable by the admission committee may be admitted.
ParaCrawl v7.1

Komplette Bewerbungen, welche die formalen Zulassungsbedingungen erfüllen, werden an die SIM Zulassungskommission weitergeleitet.
Applications, which fulfil the formal admission regulations are forwarded to the SIM Admission Committee.
ParaCrawl v7.1

Um die Anträge auf Zulassung der sich bewerbenden Gesellschaften in Frankreich zu prüfen, wurde per Dekret vom 20. Dezember 1996 eine interministerielle Zulassungskommission eingesetzt.
In order to examine requests for approval of candidate firms in France, an inter-ministerial approval committee has been created by Ministerial decree of 20 December 1996.
TildeMODEL v2018

Die Zulassungskommission behält sich eine weitere, vertiefende Überprüfung der künstlerischen, musikalischen und sprachlichen Voraussetzungen/Fähigkeiten vor.
The entrance exam commission retains the right of a further, deeper examination of artistic, musical and language requirements/abilities.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn diese erste Einschätzung negativ ausfällt, haben Sie das Recht und die Möglichkeit auf ein Zulassungsgespräch mit der Zulassungskommission.
Even if this first assessment should be negative, you have the right and the possibility to take part in an admission interview with the Admission Board.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission wird prüfen, Antragsteller auf der Grundlage der eingereichten Unterlagen und ein Ranking von 1-10 Punkte.
The admissions committee will assess applicants on the basis of the documents submitted and give a ranking from 1-10 points.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission behält sich das Recht vor, ein persönliches Interview auf dem Campus anzufordern mit einem Antragsteller vor der endgültigen Entscheidung über die Zulassung.
The Admissions Committee reserves the right to request a personal, on-campus interview with an applicant before making the final admissions decision.
ParaCrawl v7.1

Bitte laden Sie das ausgefüllte Motivationsschreiben anschließend wieder in unserem Upload-Bereich hoch, damit unsere Zulassungskommission mit der Prüfung beginnen kann.
Upload your completed statement of motivation to our upload section so that our admissions committee can begin their assessment.
ParaCrawl v7.1

Auswahlverfahren Sind die Unterlagen vollständig eingereicht und die formalen Zulassungsbedingungen erfüllt, leiten wir Ihre Bewerbung an die MBF Zulassungskommission für das Auswahlverfahren weiter.
If formal admission regulations are fulfilled and all documents have been submitted, we forward your application to the "MBF Admission Committee" for the selection process.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen geht davon aus, dass das Bergbauministerium nach Begutachtung der Unterlagen eine Empfehlung an die Zulassungskommission zur Gewährung der Lizenz abgeben wird.
The Company anticipates the Ministry of Mines' review will result in a recommendation to the Licensing Commission for approval of the license.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungskommission erstellt ein bedingtes Annahmeschreiben mit einer individuellen Kontonummer, an die die Zahlung in polnischer Währung (PLN) zu überweisen ist, berechnet nach den Wechselkursen der Polnischen Nationalbank (www.nbp.pl).
Admission commission issues a conditional acceptance letter including individual account number to which the payment should be transferred in Polish Z?oty (PLN) calculated according to the exchange rates of the National Bank of Poland (www.nbp.pl).
ParaCrawl v7.1