Translation of "Zulassungsfähig" in English
Was
sind
ECE-Regelungen
und
warum
sind
automatisierte
Fahrzeuge
noch
nicht
zulassungsfähig?
What
are
ECE
regulations
and
why
are
automated
vehicles
still
not
legal
for
road
use?
ParaCrawl v7.1
Da
sind
seit
Jahrzehnten
in
den
meisten
Städten
Benzinroller
nicht
mehr
zulassungsfähig.
Since
decades
in
most
cities,
gasoline
scooters
are
no
longer
eligible.
ParaCrawl v7.1
Die
Aprilia
RSV4
X
ist
für
die
Rennstrecke
konzipiert
und
nicht
für
öffentliche
Straßen
zulassungsfähig.
The
Aprilia
RSV4
X
is
designed
for
the
racetrack
and
can
not
be
used
on
public
roads.
ParaCrawl v7.1
Zulassungsbestimmtungen
für
Fahrzeuge
-
in
China
sind
Zweiräder
mit
Verbrennungsmotor
in
allen
großen
Städten
nicht
zulassungsfähig.
Vehicle
Registration
Regulations
-
in
China,
two-wheel
combustion
vehicles
are
not
eligible
for
registration
in
all
major
cities.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Referenzmitgliedstaat
beide
Geräte
für
zulassungsfähig
ansah,
hielt
der
Einwände
erhebende
betroffene
Mitgliedstaat
die
In-vitro-Daten
für
keinen
gültigen
Ersatz
für
die
Äquivalenz
für
intranasale
Suspensionen
und
war
daher
der
Ansicht,
dass
für
das
Gerät
2
keine
Äquivalenz
nachgewiesen
wurde.
While
the
reference
member
state
considered
both
devices
to
be
approvable,
the
objecting
concerned
member
state
(CMS)
did
not
consider
in
vitro
data
to
be
a
valid
surrogate
of
equivalence
for
nasal
suspensions
and
therefore
considered
that
equivalence
had
not
been
demonstrated
for
Device
2.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
wird
in
der
Leitlinie
dargelegt,
dass
„ein
„neues
lipidmodifizierendes
Mittel
nur
dann
zulassungsfähig
ist,
wenn
keine
Hinweise
auf
eine
nachteilige
Auswirkung
auf
die
Morbidität
und
Mortalität
vorliegen.
Furthermore,
the
guideline
also
states
that
“a
new
lipid-modifying
agent
is
only
acceptable
for
authorisation
if
there
is
no
suggestion
of
a
detrimental
effect
on
morbidity
and
mortality.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
eingereichten
Daten
und
in
Anbetracht
der
angemessenen
Verpflichtungen
beurteilte
der
CHMP
die
im
Befassungsverfahren
behandelten
Indikationen
als
zulassungsfähig.
Based
on
the
submitted
data
and
in
view
of
the
adequate
commitments,
the
CHMP
considered
the
referred
indications
to
be
approvable.
ELRC_2682 v1
Zulassungsfähig
sind
nur
Verbindungen,
die
vom
Eurosystem
nach
Maßgabe
des
Rahmenwerks
für
Anwenderbeurteilungen
im
Eurosystem
geprüft
und
genehmigt
worden
sind.
Irrespective
of
the
fact
that
an
asset
is
eligible,
a
counterparty
shall
not
submit
or
use
as
collateral
assets
issued,
owed
or
guaranteed
by
itself
or
by
any
other
entity
with
which
it
has
close
links.
DGT v2019
Mit
der
Zulassungstelle,
der
Bergbau-Versuchsstrecke
in
Dormund
(BVB),
konnte
dann
in
einer
Reihe
von
Besprechungen
vorgeklärt
werden,
dass
die
von
der
Firma
entwickelten
Systemkomponenten
den
behördlichen
Anforderungen
genügen
und
somit
grundsätzlich
zulassungsfähig
für
den
Einsatz
unter
Tage
sind.
Discussions
were
then
held
with
the
certification
body,
the
BVS
(the
mining
industry's
testing
station
in
Dortmund),
during
which
it
was
established
that
the
system
components
developed
by
the
firm
satisfied
official
requirements
and
were
therefore
acceptable
for
use
underground.
EUbookshop v2
Wir
stellen
deshalb
ausschließlich
eigene
Komponenten
her,
die
zulassungsfähig
sind,
d.h.
sie
sind
entweder
mit
einer
ABE
(Allgemeine
Betriebserlaubnis),
EG-ABE
oder
einem
TÜV-Gutachten
versehen.
We
therefore
only
manufacture
our
own
components
that
are
approvable,
i.e.
they
either
with
an
ABE
(General
Operating
Licence),
EG-ABE
or
a
TÜV
certificate.
ParaCrawl v7.1
Neu
eingeführte
eCall-Systeme
müssen
die
in
der
EU
Regulierung
2017/79
definierten
Anforderungen
nachweisen,
um
zulassungsfähig
zu
sein.
To
be
eligible
for
assembly,
newly
introduced
eCall
systems
have
to
provide
proof
of
compliance
with
the
requirements
of
the
2017/79
EU
regulation.
ParaCrawl v7.1
Bevor
es
Protestrufe
in
den
Kommentaren
gibt,
mir
ist
bewusst,
dass
die
Kawasaki
H2R
auch
Winglets
hat,
allerdings
ist
diese
nicht
zulassungsfähig.
Before
there
are
protests
in
the
comments,
I
realize
that
the
Kawasaki
H2R
also
has
winglets,
but
this
is
not
eligible
for
road
traffic.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
von
Ralph
Jugo
soll
die
Vorteile
der
Verfahren
der
Europäischen
CE-Zeichnung
und
des
US-amerikanischen
Pre-Market
Approval
(PMA)
für
Medizinprodukte
miteinander
vergleichen,
und
widmet
sich
zu
diesem
Zweck
der
Beschreibung
und
Analyse
der
Gründe
dafür,
dass
in
der
Vergangenheit
PMA-Anträge
für
Medizinprodukte
der
Klasse
III
in
den
USA
von
der
Food
and
Drug
Administration
(FDA)
als
nicht
zulassungsfähig
angesehen
wurden.
For
the
purposes
of
comparing
the
merits
of
the
European
CE
marking
and
the
US
Pre-Market
Approval
(PMA)
regulatory
processes
for
medical
devices,
this
article
by
Ralph
Jugo
is
devoted
to
describing
and
analysing
the
reasons
why,
historically,
PMA
applications
in
the
USA
have
been
found
to
be
not
approvable
by
the
Food
and
Drug
Administration
(FDA)
for
Class
III
medical
devices.
ParaCrawl v7.1
Zum
Verkauf
zugelassen
bzw.
eichtechnisch
zulassungsfähig
bedeutet,
dass
die
Wägevorrichtung
gemäß
den
Vorschriften
oder
den
Eichgesetzen
eines
entsprechenden
Landes
aufgebaut
ist,
und
somit
durch
eine
Eichbehörde
geeicht
und
zugelassen
werden
kann.
Approved
for
sale
or
capable
of
being
approved
from
a
calibration
viewpoint
means
that
the
weighing
device
is
configured
to
comply
with
the
regulations
or
calibration
laws
of
a
respective
country
and
can
therefore
be
calibrated
and
approved
by
a
calibration
authority.
EuroPat v2
Zulassungsfähig
sind
Unternehmen,
die
gemäß
dem
Index
of
Products
zwei
der
drei
Aktivitäten
"Entwicklung,
Produktion,
Vertrieb"
erfüllen.
Companies
are
eligible
if
they
do
two
of
the
three
activities
"Development,
Production,
Sales"
as
set
out
on
the
Index
of
Products.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
Pestizide,
die
mehr
als
70
Prozent
gebundene
Rückstände
bilden,
heute
nicht
mehr
zulassungsfähig.
This
is
why
pesticides
that
form
more
than
70%
bound
residues
are
no
longer
in
compliance
today.
ParaCrawl v7.1
Wunderlich
stellt
deshalb
ausschließlich
eigene
Komponenten
her,
die
zulassungsfähig
sind,
d.h.
sie
sind
entweder
mit
einer
ABE
(Allgemeine
Betriebserlaubnis),
EG-ABE
oder
einem
TÜV-Gutachten
versehen.
Wunderlich
therefore
exclusively
manufactures
its
own
components,
which
can
be
approved,
i.e.
they
either
have
a
type
approval
(ABE),
an
EC
General
Operating
Licence,
or
a
TÜV
seal
of
approval.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
ist
daher
heute
eine
absolute
Rarität,
denn
nur
86
Stück
des
seinerzeit
fast
250.000,-
Francs
teuren
Wagens
waren
bis
dahin
an
Privatleute
verkauft
worden
–
keines
davon
nach
Deutschland,
denn
hier
war
er
nicht
zulassungsfähig.
That
is
why
the
car
is
an
absolute
rarity
today.
Only
86
of
the
250.000,-
Francs
expensive
car
had
been
sold
to
private
people
-
none
of
them
to
Germany,
because
it
was
impossible
to
make
it
road
legal
there.
ParaCrawl v7.1