Translation of "Zulassungsfähig" in English

Was sind ECE-Regelungen und warum sind automatisierte Fahrzeuge noch nicht zulassungsfähig?
What are ECE regulations and why are automated vehicles still not legal for road use?
ParaCrawl v7.1

Da sind seit Jahrzehnten in den meisten Städten Benzinroller nicht mehr zulassungsfähig.
Since decades in most cities, gasoline scooters are no longer eligible.
ParaCrawl v7.1

Die Aprilia RSV4 X ist für die Rennstrecke konzipiert und nicht für öffentliche Straßen zulassungsfähig.
The Aprilia RSV4 X is designed for the racetrack and can not be used on public roads.
ParaCrawl v7.1

Zulassungsbestimmtungen für Fahrzeuge - in China sind Zweiräder mit Verbrennungsmotor in allen großen Städten nicht zulassungsfähig.
Vehicle Registration Regulations - in China, two-wheel combustion vehicles are not eligible for registration in all major cities.
ParaCrawl v7.1

Während der Referenzmitgliedstaat beide Geräte für zulassungsfähig ansah, hielt der Einwände erhebende betroffene Mitgliedstaat die In-vitro-Daten für keinen gültigen Ersatz für die Äquivalenz für intranasale Suspensionen und war daher der Ansicht, dass für das Gerät 2 keine Äquivalenz nachgewiesen wurde.
While the reference member state considered both devices to be approvable, the objecting concerned member state (CMS) did not consider in vitro data to be a valid surrogate of equivalence for nasal suspensions and therefore considered that equivalence had not been demonstrated for Device 2.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus wird in der Leitlinie dargelegt, dass „ein „neues lipidmodifizierendes Mittel nur dann zulassungsfähig ist, wenn keine Hinweise auf eine nachteilige Auswirkung auf die Morbidität und Mortalität vorliegen.
Furthermore, the guideline also states that “a new lipid-modifying agent is only acceptable for authorisation if there is no suggestion of a detrimental effect on morbidity and mortality.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der eingereichten Daten und in Anbetracht der angemessenen Verpflichtungen beurteilte der CHMP die im Befassungsverfahren behandelten Indikationen als zulassungsfähig.
Based on the submitted data and in view of the adequate commitments, the CHMP considered the referred indications to be approvable.
ELRC_2682 v1

Zulassungsfähig sind nur Verbindungen, die vom Eurosystem nach Maßgabe des Rahmenwerks für Anwenderbeurteilungen im Eurosystem geprüft und genehmigt worden sind.
Irrespective of the fact that an asset is eligible, a counterparty shall not submit or use as collateral assets issued, owed or guaranteed by itself or by any other entity with which it has close links.
DGT v2019

Mit der Zulassungstelle, der Bergbau-Versuchsstrecke in Dormund (BVB), konnte dann in einer Reihe von Besprechungen vorgeklärt werden, dass die von der Firma entwickelten Systemkomponenten den behördlichen Anforderungen genügen und somit grundsätzlich zulassungsfähig für den Einsatz unter Tage sind.
Discussions were then held with the certification body, the BVS (the mining industry's testing station in Dortmund), during which it was established that the system components developed by the firm satisfied official requirements and were therefore acceptable for use underground.
EUbookshop v2

Wir stellen deshalb ausschließlich eigene Komponenten her, die zulassungsfähig sind, d.h. sie sind entweder mit einer ABE (Allgemeine Betriebserlaubnis), EG-ABE oder einem TÜV-Gutachten versehen.
We therefore only manufacture our own components that are approvable, i.e. they either with an ABE (General Operating Licence), EG-ABE or a TÜV certificate.
ParaCrawl v7.1

Neu eingeführte eCall-Systeme müssen die in der EU Regulierung 2017/79 definierten Anforderungen nachweisen, um zulassungsfähig zu sein.
To be eligible for assembly, newly introduced eCall systems have to provide proof of compliance with the requirements of the 2017/79 EU regulation.
ParaCrawl v7.1

Bevor es Protestrufe in den Kommentaren gibt, mir ist bewusst, dass die Kawasaki H2R auch Winglets hat, allerdings ist diese nicht zulassungsfähig.
Before there are protests in the comments, I realize that the Kawasaki H2R also has winglets, but this is not eligible for road traffic.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel von Ralph Jugo soll die Vorteile der Verfahren der Europäischen CE-Zeichnung und des US-amerikanischen Pre-Market Approval (PMA) für Medizinprodukte miteinander vergleichen, und widmet sich zu diesem Zweck der Beschreibung und Analyse der Gründe dafür, dass in der Vergangenheit PMA-Anträge für Medizinprodukte der Klasse III in den USA von der Food and Drug Administration (FDA) als nicht zulassungsfähig angesehen wurden.
For the purposes of comparing the merits of the European CE marking and the US Pre-Market Approval (PMA) regulatory processes for medical devices, this article by Ralph Jugo is devoted to describing and analysing the reasons why, historically, PMA applications in the USA have been found to be not approvable by the Food and Drug Administration (FDA) for Class III medical devices.
ParaCrawl v7.1

Zum Verkauf zugelassen bzw. eichtechnisch zulassungsfähig bedeutet, dass die Wägevorrichtung gemäß den Vorschriften oder den Eichgesetzen eines entsprechenden Landes aufgebaut ist, und somit durch eine Eichbehörde geeicht und zugelassen werden kann.
Approved for sale or capable of being approved from a calibration viewpoint means that the weighing device is configured to comply with the regulations or calibration laws of a respective country and can therefore be calibrated and approved by a calibration authority.
EuroPat v2

Zulassungsfähig sind Unternehmen, die gemäß dem Index of Products zwei der drei Aktivitäten "Entwicklung, Produktion, Vertrieb" erfüllen.
Companies are eligible if they do two of the three activities "Development, Production, Sales" as set out on the Index of Products.
ParaCrawl v7.1

Daher sind Pestizide, die mehr als 70 Prozent gebundene Rückstände bilden, heute nicht mehr zulassungsfähig.
This is why pesticides that form more than 70% bound residues are no longer in compliance today.
ParaCrawl v7.1

Wunderlich stellt deshalb ausschließlich eigene Komponenten her, die zulassungsfähig sind, d.h. sie sind entweder mit einer ABE (Allgemeine Betriebserlaubnis), EG-ABE oder einem TÜV-Gutachten versehen.
Wunderlich therefore exclusively manufactures its own components, which can be approved, i.e. they either have a type approval (ABE), an EC General Operating Licence, or a TÜV seal of approval.
ParaCrawl v7.1

Das Auto ist daher heute eine absolute Rarität, denn nur 86 Stück des seinerzeit fast 250.000,- Francs teuren Wagens waren bis dahin an Privatleute verkauft worden – keines davon nach Deutschland, denn hier war er nicht zulassungsfähig.
That is why the car is an absolute rarity today. Only 86 of the 250.000,- Francs expensive car had been sold to private people - none of them to Germany, because it was impossible to make it road legal there.
ParaCrawl v7.1