Translation of "Zulassungsanforderungen" in English
Bei
der
Prüfung
des
Zulassungsantrags
werden
nur
die
Zulassungsanforderungen
in
Artikel
5
berücksichtigt.
The
application
for
authorisation
shall
not
be
examined
in
the
light
of
requirements
other
than
those
laid
down
in
Article
5.
TildeMODEL v2018
Der
Inspektionsberichtsentwurf
enthält
ferner
eine
Beurteilung,
ob
der
Hersteller
die
Zulassungsanforderungen
erfüllt.
The
draft
inspection
report
shall
further
draw
conclusions
on
whether
the
manufacturer
is
in
compliance
with
the
accreditation
requirements.
DGT v2019
Aufgrund
der
Zulassungsanforderungen
dürften
die
Unternehmen
ihre
Suche
nach
sichereren
Ersatzstoffen
verstärken.
The
requirements
for
authorisation
should
encourage
companies
to
increase
their
search
for
finding
safer
substitutes.
TildeMODEL v2018
Es
sind
die
Marke
und
die
Einhaltung
dergrundlegenden
Zulassungsanforderungen
zu
prüfen.
Check
the
brand
and
that
it
meets
the
basic
requirements
under
the
standard.
EUbookshop v2
Diese
Zulassungsanforderungen
bieten
die
Gewähr
für
erhebliche
Umsätze.
These
initial
listing
requirements
assure
substantial
activity
in
the
stock.
EUbookshop v2
Wir
bündeln
die
Markt-
und
Zulassungsanforderungen
und
planen
Ihre
Klinische
Prüfung.
We
compile
market
and
registration
requirements
and
plan
and
manage
your
clinical
trials.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
zahlreiche
Zulassungsanforderungen,
die
Flugzeughersteller
mit
intensiven
Tests
erfüllen
müssen.
Aircraft
manufacturers
also
have
to
comply
with
extensive
aerospace
approval
requirements,
with
exhaustive
testing.
ParaCrawl v7.1
Alle
Nominierten
müssen
die
Zulassungsanforderungen
in
den
IFPUG
Statuten
erfüllen.
All
nominees
must
meet
the
eligibility
requirements
specified
in
the
IFPUG
Bylaws.
ParaCrawl v7.1
Keine
Vorbedingungen,
die
über
die
Zulassungsanforderungen
für
das
Masterstudium
hinausgehen.
No
preconditions
exceeding
the
admission
requirements
for
the
master
degree
program.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
bestehen
sowohl
für
bekannte
als
auch
für
neue
Substanzen
dieselben
Zulassungsanforderungen.
In
principle,
the
same
registration
requirements
exist
for
both
known
and
new
substances.
ParaCrawl v7.1
Bewerber,
die
die
Zulassungsanforderungen
nicht
erfüllen,
werden
von
den
weiteren
Verfahrensschritten
ausgeschlossen.
Candidates
who
do
not
meet
the
eligibility
requirements
shall
be
excluded
from
the
next
steps
of
the
procedure.
DGT v2019
Die
EZB
prüft
im
Wege
von
Inspektionen,
ob
ein
Hersteller
die
einschlägigen
Zulassungsanforderungen
erfüllt.
The
ECB
shall
assess
whether
a
manufacturer
complies
with
the
relevant
accreditation
requirements
by
means
of
inspections.
DGT v2019
Zur
Zertifizierung
muss
eine
Agentur
staatliche
Zulassungsanforderungen
und
bundesstaatliche
Bedingungen
für
die
Aufnahme
in
Medicare
erfüllen.
To
be
certified,
an
agency
must
meet
state
licensing
requirements
and
federal
conditions
for
participation
in
Medicare.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
kennen
sich
mit
sämtlichen
Zulassungsanforderungen
bestens
aus
und
führen
alle
notwendigen
Prüfungen
durch.
Our
experts
are
fully
experienced
in
approval
requirements
and
can
manage
the
required
testing.
ParaCrawl v7.1
Im
Einklang
mit
den
Zulassungsanforderungen
in
den
USA
erfüllt
AIXTRON
die
strengen
amerikanischen
Transparenzrichtlinien.
In
line
with
the
US
listing
requirements,
AIXTRON
complies
with
strict
American
transparency
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Alle
Nominierten
müssen
die
Zulassungsanforderungen
in
den
IFPUG
Statuten
erfüllen
(see
below).
All
nominees
must
meet
the
eligibility
requirements
specified
in
the
IFPUG
Bylaws
(see
below).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erfüllung
der
höchsten
Zulassungsanforderungen
haben
sie
ebenso
ergänzende
Musterzulassungen
an
Part
25
Flugzeugen
erhalten.
Fulfilling
the
highest
certification
requirements
they
are
also
supplemental
type
certified
on
Part
25
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Kältezähler
wird
durch
die
Prüf-
und
Zulassungsanforderungen
der
PTB
unter
Richtlinie
K7.2
sichergestellt.
The
quality
of
the
cold
meters
is
ensured
by
the
test
and
approval
standards
of
the
PTB,
under
Directive
K7.2.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
berücksichtigen
wir
im
Realisierungskonzept
auch
die
Markt-
und
Zulassungsanforderungen,
funktionale
Sicherheit
inklusive.
For
this
reason,
we
also
take
into
account
the
market
and
licensing
requirements
in
the
implementation
plan,
including
functional
safety.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erfüllen
einige
Bachelorabsolventen
und
Bachelorabsolventinnen,
besonders
aus
anderen
Ländern,
nicht
die
Zulassungsanforderungen.
Hence,
some
Bachelor
graduates,
especially
from
other
countries,
do
not
meet
the
requirements
for
admission.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vertragspartei
gewährleistet,
dass
Maßnahmen
betreffend
die
Zulassungsanforderungen
und
-verfahren
sowie
die
Qualifikationsanforderungen
und
-verfahren
auf
Kriterien
beruhen,
die
eine
willkürliche
Ausübung
des
Ermessens
der
zuständigen
Behörden
verhindern.
Each
Party
shall
ensure
that
measures
relating
to
licensing
requirements
and
procedures,
as
well
as
qualification
requirements
and
procedures
are
based
on
criteria
which
preclude
the
competent
authorities
from
exercising
their
power
of
assessment
in
an
arbitrary
manner.
DGT v2019
Zulassungsanforderungen
stellen
bei
verschiedenen
Berufsgruppen
nach
wie
vor
ein
Hindernis
für
die
freiberufliche
Niederlassung
dar,
wofür
im
Wesentlichen
gute
Gründe
bestehen.
The
registration
requirements
for
different
professional
groups
still
form
an
obstacle
to
establishing
oneself
in
a
liberal
profession,
and
there
are,
to
some
extent,
good
reasons
for
this.
Europarl v8
Wir
können
jedoch
über
eine
Vereinfachung
der
Verfahren
sprechen,
um
kleineren
Unternehmen
die
Erfüllung
der
Zulassungsanforderungen
zu
erleichtern.
However,
we
can
discuss
simplifying
the
procedures
to
make
it
easier
for
smaller
businesses
to
meet
the
authorisation
requirements.
Europarl v8
Dies
gibt
Anlass
zu
aufsichtlichen
Bedenken
,
da
es
juristischen
oder
natürlichen
Personen
,
die
das
Bankgeschäft
betreiben
möchten
,
ermöglichen
könnte
,
die
strengeren
Zulassungsanforderungen
durch
den
Erwerb
eines
Kreditinstituts
zu
umgehen
.
This
gives
rise
to
prudential
concerns
as
it
may
permit
legal
or
natural
persons
wishing
to
conduct
banking
business
to
circumvent
stricter
authorisation
requirements
by
acquiring
a
credit
institution
.
ECB v1
Gemäß
den
Zulassungsanforderungen
(CHMP/EWP/191583/2005)
sollten
für
neue
Fixkombinationen,
für
die
eine
Substitutionsindikation
beantragt
wird,
ein
formaler
Nachweis
der
Bioäquivalenz,
Belege
über
eine
breite
therapeutische
Erfahrung
und
ein
adäquat
festgestelltes
Nutzen-Risiko-Verhältnis
erbracht
werden.
In
line
with
the
regulatory
requirements
(CHMP/EWP/191583/2005),
a
formal
proof
of
bioequivalence,
evidence
of
a
wide
therapeutic
experience,
and
an
adequately
established
benefit/risk
ratio
should
be
demonstrated
for
new
fixed
dose
combination
products
claiming
substitution
indication.
ELRC_2682 v1
Angaben
zu
den
anerkannten
Normen
(mit
Verweis
auf
die
entsprechenden
Abschnitte
von
EMAS)
und
zu
den
anerkannten
Zulassungsanforderungen
werden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht.
The
references
of
the
recognised
standards
(including
the
relevant
sections
of
EMAS
to
which
they
apply)
and
recognised
accreditation
requirements
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities.
JRC-Acquis v3.0