Translation of "Zulassungsanforderungen" in English

Bei der Prüfung des Zulassungsantrags werden nur die Zulassungsanforderungen in Artikel 5 berücksichtigt.
The application for authorisation shall not be examined in the light of requirements other than those laid down in Article 5.
TildeMODEL v2018

Der Inspektionsberichtsentwurf enthält ferner eine Beurteilung, ob der Hersteller die Zulassungsanforderungen erfüllt.
The draft inspection report shall further draw conclusions on whether the manufacturer is in compliance with the accreditation requirements.
DGT v2019

Aufgrund der Zulassungsanforderungen dürften die Unternehmen ihre Suche nach sichereren Ersatzstoffen verstärken.
The requirements for authorisation should encourage companies to increase their search for finding safer substitutes.
TildeMODEL v2018

Es sind die Marke und die Einhaltung dergrundlegenden Zulassungsanforderungen zu prüfen.
Check the brand and that it meets the basic requirements under the standard.
EUbookshop v2

Diese Zulassungsanforderungen bieten die Gewähr für erhebliche Umsätze.
These initial listing requirements assure substantial activity in the stock.
EUbookshop v2

Wir bündeln die Markt- und Zulassungsanforderungen und planen Ihre Klinische Prüfung.
We compile market and registration requirements and plan and manage your clinical trials.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch zahlreiche Zulassungsanforderungen, die Flugzeughersteller mit intensiven Tests erfüllen müssen.
Aircraft manufacturers also have to comply with extensive aerospace approval requirements, with exhaustive testing.
ParaCrawl v7.1

Alle Nominierten müssen die Zulassungsanforderungen in den IFPUG Statuten erfüllen.
All nominees must meet the eligibility requirements specified in the IFPUG Bylaws.
ParaCrawl v7.1

Keine Vorbedingungen, die über die Zulassungsanforderungen für das Masterstudium hinausgehen.
No preconditions exceeding the admission requirements for the master degree program.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich bestehen sowohl für bekannte als auch für neue Substanzen dieselben Zulassungsanforderungen.
In principle, the same registration requirements exist for both known and new substances.
ParaCrawl v7.1

Bewerber, die die Zulassungsanforderungen nicht erfüllen, werden von den weiteren Verfahrensschritten ausgeschlossen.
Candidates who do not meet the eligibility requirements shall be excluded from the next steps of the procedure.
DGT v2019

Die EZB prüft im Wege von Inspektionen, ob ein Hersteller die einschlägigen Zulassungsanforderungen erfüllt.
The ECB shall assess whether a manufacturer complies with the relevant accreditation requirements by means of inspections.
DGT v2019

Zur Zertifizierung muss eine Agentur staatliche Zulassungsanforderungen und bundesstaatliche Bedingungen für die Aufnahme in Medicare erfüllen.
To be certified, an agency must meet state licensing requirements and federal conditions for participation in Medicare.
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten kennen sich mit sämtlichen Zulassungsanforderungen bestens aus und führen alle notwendigen Prüfungen durch.
Our experts are fully experienced in approval requirements and can manage the required testing.
ParaCrawl v7.1

Im Einklang mit den Zulassungsanforderungen in den USA erfüllt AIXTRON die strengen amerikanischen Transparenzrichtlinien.
In line with the US listing requirements, AIXTRON complies with strict American transparency guidelines.
ParaCrawl v7.1

Alle Nominierten müssen die Zulassungsanforderungen in den IFPUG Statuten erfüllen (see below).
All nominees must meet the eligibility requirements specified in the IFPUG Bylaws (see below).
ParaCrawl v7.1

Durch die Erfüllung der höchsten Zulassungsanforderungen haben sie ebenso ergänzende Musterzulassungen an Part 25 Flugzeugen erhalten.
Fulfilling the highest certification requirements they are also supplemental type certified on Part 25 aircraft.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Kältezähler wird durch die Prüf- und Zulassungsanforderungen der PTB unter Richtlinie K7.2 sichergestellt.
The quality of the cold meters is ensured by the test and approval standards of the PTB, under Directive K7.2.
ParaCrawl v7.1

Deshalb berücksichtigen wir im Realisierungskonzept auch die Markt- und Zulassungsanforderungen, funktionale Sicherheit inklusive.
For this reason, we also take into account the market and licensing requirements in the implementation plan, including functional safety.
ParaCrawl v7.1

Allerdings erfüllen einige Bachelorabsolventen und Bachelorabsolventinnen, besonders aus anderen Ländern, nicht die Zulassungsanforderungen.
Hence, some Bachelor graduates, especially from other countries, do not meet the requirements for admission.
ParaCrawl v7.1

Jede Vertragspartei gewährleistet, dass Maßnahmen betreffend die Zulassungsanforderungen und -verfahren sowie die Qualifikationsanforderungen und -verfahren auf Kriterien beruhen, die eine willkürliche Ausübung des Ermessens der zuständigen Behörden verhindern.
Each Party shall ensure that measures relating to licensing requirements and procedures, as well as qualification requirements and procedures are based on criteria which preclude the competent authorities from exercising their power of assessment in an arbitrary manner.
DGT v2019

Zulassungsanforderungen stellen bei verschiedenen Berufsgruppen nach wie vor ein Hindernis für die freiberufliche Niederlassung dar, wofür im Wesentlichen gute Gründe bestehen.
The registration requirements for different professional groups still form an obstacle to establishing oneself in a liberal profession, and there are, to some extent, good reasons for this.
Europarl v8

Wir können jedoch über eine Vereinfachung der Verfahren sprechen, um kleineren Unternehmen die Erfüllung der Zulassungsanforderungen zu erleichtern.
However, we can discuss simplifying the procedures to make it easier for smaller businesses to meet the authorisation requirements.
Europarl v8

Dies gibt Anlass zu aufsichtlichen Bedenken , da es juristischen oder natürlichen Personen , die das Bankgeschäft betreiben möchten , ermöglichen könnte , die strengeren Zulassungsanforderungen durch den Erwerb eines Kreditinstituts zu umgehen .
This gives rise to prudential concerns as it may permit legal or natural persons wishing to conduct banking business to circumvent stricter authorisation requirements by acquiring a credit institution .
ECB v1

Gemäß den Zulassungsanforderungen (CHMP/EWP/191583/2005) sollten für neue Fixkombinationen, für die eine Substitutionsindikation beantragt wird, ein formaler Nachweis der Bioäquivalenz, Belege über eine breite therapeutische Erfahrung und ein adäquat festgestelltes Nutzen-Risiko-Verhältnis erbracht werden.
In line with the regulatory requirements (CHMP/EWP/191583/2005), a formal proof of bioequivalence, evidence of a wide therapeutic experience, and an adequately established benefit/risk ratio should be demonstrated for new fixed dose combination products claiming substitution indication.
ELRC_2682 v1

Angaben zu den anerkannten Normen (mit Verweis auf die entsprechenden Abschnitte von EMAS) und zu den anerkannten Zulassungsanforderungen werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
The references of the recognised standards (including the relevant sections of EMAS to which they apply) and recognised accreditation requirements shall be published in the Official Journal of the European Communities.
JRC-Acquis v3.0