Translation of "Zulänglich" in English

Unseren Erwartungen zufolge werden die von Europa vereinbarten Sicherheitsmaßnahmen für jedermann zulänglich sein.
Our expectation is that the security measures agreed by Europe will be adequate for everyone.
Europarl v8

Es wurde eine Reihe von Vorschlägen unterbreitet, von denen keiner bisher zulänglich ist.
A number of options have been proposed, and yet none of them are adequate.
Europarl v8

Im Kern geht es heute um die Frage, ob die derzeitigen Beziehungen zulänglich sind.
The key question today is: are the existing relations adequate?
Europarl v8

Worin liegt schließlich der Zweck der Erweiterung, wenn wir Länder als Mitglieder akzeptieren, die die Verwaltung ihres Haushalts nicht zulänglich organisieren können?
After all, what is the point of enlargement if we accept as members countries that cannot organise the management of their budgets adequately?
Europarl v8

Die Diktatur des Proletariats wurde in Jugoslawien, China, Vietnam und Kuba von pragmatischen revolutionären Führungen gebildet, die eine revolutionäre Praxis hatten, aber eine Theorie und ein Programm, die weder der eigenen Revolution noch besonders der Weltrevolution zulänglich waren.
The dictatorship of the proletariat was established in Yugoslavia, China, Vietnam, and Cuba by pragmatic revolutionary leaderships that had a revolutionary practice but a theory and programme that was adequate neither to their own revolution, nor especially to the world revolution.
ParaCrawl v7.1

Dem neuen Ritus werfen wir nicht vor, einen Punkt der Lehre ausdrücklich zu verleugnen, wie eine häretische Einstellung das tun würde, sondern die Gesamtheit aller Zeichen, die den Ritus ausmachen, so abgeändert zu haben, dass die Lehre dadurch nicht mehr so zulänglich ausgedrückt wird wie durch den alten Ritus.
We object to the new rite, not for explicitly denying some point of doctrine, as a heretical proposition might do, but for having altered the set of all the signs that make up the rite, in such a way that it no longer asserts doctrine as adequately as it did in the past.
ParaCrawl v7.1