Translation of "Zukunftsversprechen" in English
Manuel
González
Cabrera
ist
ein
Zukunftsversprechen
der
Flamenco-Kunst,
das
in
die
Tat
umgesetzt
wurde.
Manuel
González
Cabrera
is
a
future
promise
of
Flamenco
Art
made
a
reality.
CCAligned v1
Im
Schatten
der
Redster-Flaggschiffe
rasten
auch
diesmal
Zukunftsversprechen,
Rookies
und
Underdogs
Richtung
Rampenlicht.
In
the
shadow
of
the
Redster
champions
the
future
talents,
rookies
and
underdogs
are
also
having
a
break
from
the
limelight.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
der
Afrikanischen
Union
als
Nachfolgeorganisation
der
OAU
und
als
Referenz
an
die
Europäische
Union
ist
ein
Zukunftsversprechen
für
diesen
Kontinent
und
eine
Würdigung
der
Institutionen,
die
unseren
Kontinent
einen.
The
foundation
of
the
African
Union
as
an
off-shoot
of
the
OAU
and
as
a
role
model
to
the
European
Union
is
a
promise
of
the
future
for
this
continent
and
a
homage
to
the
institutions
that
make
up
our
own.
Europarl v8
Das
führt
dazu,
dass
Europa
gerade
von
den
weniger
Qualifizierten
und
weniger
Flexiblen
nicht
mehr
als
Zukunftsversprechen,
sondern
eher
als
Bedrohung
und
als
Resonanzboden
für
die
Negativwirkungen
der
Globalisierung
empfunden
wird.
In
fact,
the
only
contribution
they
make
is
to
add
to
the
insecurity.
The
result
is
that
those
who
are
less
qualified
or
less
flexible
no
longer
see
Europe
as
offering
a
perspective
for
the
future.
They
see
it
as
a
threat,
as
a
perfect
reflection
of
the
negative
consequences
of
globalisation.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Mit-
gliedstaaten
eine
möglichst
verlässliche
Garantie
zu
geben,
dass
das
mit
dem
Schuldentil-
gungsfonds
betätigte
Vertrauen
in
das
Zukunftsversprechen
der
wechselseitigen
Haftung
ge-
gen
Schuldentilgung
eingehalten
wird,
ließe
sich
in
den
AEU-Vertrag
eine
ausdrückliche
Re-
gelung
der
Befristung
des
Tilgungsfonds
aufnehmen.
In
order
to
give
the
member
states
as
reliable
a
guarantee
as
possible
that
their
confidence
in
the
future
promise
of
mutual
liability
for
the
debt
repayment,
as
is
confirmed
by
the
ERF,
is
indeed
well-placed,
the
TFEU
could
include
an
explicit
clause
limiting
the
lifetime
of
the
re-
demption
fund.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Markt
sind
Nanopartikel
das
Zukunftsversprechen
des
21.
Jahrhunderts,
für
Kritiker
die
Horrorvision
schlechthin,
solange
die
toxikologischen
Risiken
nicht
bekannt
sind.
For
the
market,
nanoparticles
hold
the
21st
century's
great
promise.
For
critics,
they
are
a
vision
of
pure
horror,
as
long
as
the
toxicological
risks
are
not
known.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
ein
Akt
gegen
die
stattfindende
kulturelle
Abwertung
und
ökonomische
Verarmung,
aber
auch
–
und
das
ist
das
Relevante
hier
–
eine
Art
Anti-Diskurs
der
Eurokrise,
der
die
Begrifflichkeit
der
Eurokrise
aufnahm
und
sie
umdrehte,
indem
er
Bewegung
und
Zukunftsversprechen
mit
„Peripherie“,
und
Stasis
und
Konservativismus
mit
„Zentrum“
assoziierte.
This
was
done
as
an
act
against
the
cultural
devaluation
and
economic
impoverishment
taking
place,
but
also
–
and
this
is
what
is
more
relevant
here
–
in
a
kind
of
Eurocrisis
anti-discourse
that
took
up
the
terms
of
the
Eurocrisis
and
turned
them
upside-down,
associating
movement
and
future
promise
with
the
“periphery,”
and
stasis
and
conservativism
with
the
“center.”
ParaCrawl v7.1
Dies
war
ein
Akt
gegen
die
stattfindende
kulturelle
Abwertung
und
ökonomische
Verarmung,
aber
auch
–
und
das
ist
das
Relevante
hier
–
eine
Art
Anti-Diskurs
der
Eurokrise,
der
die
Begrifflichkeit
der
Eurokrise
aufnahm
und
sie
umdrehte,
indem
er
Bewegung
und
Zukunftsversprechen
mit
"Peripherie",
und
Stasis
und
Konservativismus
mit
"Zentrum"
assoziierte.
This
was
done
as
an
act
against
the
cultural
devaluation
and
economic
impoverishment
taking
place,
but
also
–
and
this
is
what
is
more
relevant
here
–
in
a
kind
of
Eurocrisis
anti-discourse
that
took
up
the
terms
of
the
Eurocrisis
and
turned
them
upside-down,
associating
movement
and
future
promise
with
the
"periphery,"
and
stasis
and
conservativism
with
the
"center."
ParaCrawl v7.1
Das
Album
spricht
über
Nostalgie,
Saudade,
Geisteskrankheit,
Dekadenz
und
Zukunftsversprechen:
wie
unsere
kollektive
Aussicht
auf
morgen
bestimmt,
wer
wir
einmal
sein
werden.
The
record
aims
to
speak
about
nostalgia,
saudade,
mental
illness,
decadence,
the
promise
of
tomorrow,
and
how
our
collective
views
of
future
themselves
determine
who
we
turn
out
to
be.
ParaCrawl v7.1
Die
Digitalisierung
hat
neben
großen
Chancen
und
Herausforderungen
auch
so
manches
"Buzzword"
und
abstraktes
Zukunftsversprechen
gebracht.
Digitalization
has
brought
us
not
only
huge
opportunities
and
challenges
but
also
quite
a
few
buzzwords
and
abstract
promises
about
the
future.
ParaCrawl v7.1