Translation of "Zukunftstag" in English
Zukunftstag
2017:
Selber
ein
Dusch
Gel
kreieren!
Future
Day
2017:
Create
your
own
shower
gel!
CCAligned v1
Informationen
zum
Zukunftstag
gibt
es
hier
.
Future
Day
See
details
here
.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf
mit
Ihnen
am
Zukunftstag
in
Kontakt
zu
treten!
We
look
forward
to
getting
to
know
you
at
Future
Day!
CCAligned v1
In
dieser
Woche
fand
zum
18.
mal
der
nationale
Zukunftstag
statt.
This
week
we
had
the
18th
National
Future
Day
CCAligned v1
Schüler
führen
Heckmann
Stahl
beim
diesjährigen
Zukunftstag
für
Mädchen
und
Jungen.
Students
lead
Heckmann
Stahl
at
this
year’s
Future
Day
for
girls
and
boys.
CCAligned v1
Auch
in
2019
wird
das
MPI-IE
wieder
einen
Zukunftstag
veranstalten.
Again
in
2019
the
MPI-IE
will
host
the
Zukunftstag.
ParaCrawl v7.1
So
geschehen
auf
dem
»Zukunftstag«
in
der
EWE
Arena
in
Oldenburg.
This
is
what
happened
at
the
»
Future
Day
«
at
EWE
Arena
in
Oldenburg.
ParaCrawl v7.1
Mädchen
und
Jungen
sollen
beim
Zukunftstag
geschlechteruntypische
Berufe
kennen
lernen.
Boys
and
girls
should
become
acquainted
with
gender
atypical
professions
on
the
Future
Day.
ParaCrawl v7.1
Der
Nationale
Zukunftstag
ist
ein
Kooperationsprojekt
zwischen
Schule,
Arbeitswelt
und
Elternhaus.
The
National
Future
Day
is
a
project
involving
the
cooperation
of
schools,
the
world
of
work
and
the
home.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
war
es
ein
interessanter
Zukunftstag
bei
Dallmer.
All
in
all,
it
was
an
extremely
interesting
Future
Day
at
Dallmer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Chance
bietet
Geistlich
am
"Nationalen
Zukunftstag"
den
jugendlichen
Besuchern.
This
opportunity
is
offered
by
Geistlich
to
the
young
visitors
on
"National
Future
Day".
ParaCrawl v7.1
Der
nationale
Zukunftstag
will
–
wie
sein
Name
sagt
–
die
Zukunft
gestalten.
As
the
name
suggests,
the
idea
behind
National
Future
Day,
is
to
shape
the
future.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Zukunftstag
bei
Generali
findet
am
10.
November
2016
statt.
The
next
Future
Day
at
Generali
will
take
place
on
10
November
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Zukunftstag
für
Frauen
wurde
zum
dritten
Mal
von
der
RWTH
Aachen
veranstaltet.
This
was
the
third
Futures
Day
organized
by
RWTH
Aachen.
ParaCrawl v7.1
Am
heutigen
Nationalen
Zukunftstag
sind
drei
Kinder
im
Haus
der
Akademien
zu
Gast.
During
today’s
National
Future
Day,
three
children
are
guests
at
the
House
of
Academies.
ParaCrawl v7.1
Der
Zukunftstag
für
Mädchen
ist
bei
den
Schülerinnen
sehr
beliebt.
The
Girls'
Future
Day
is
very
popular
with
the
students.
ParaCrawl v7.1
Rege
genutzt
war
auch
dieses
Jahr
der
"Nationale
Zukunftstag"
bei
der
Geistlich
Pharma.
National
"Future
Day"
was
a
busy
time
at
Geistlich
Pharma
again
this
year.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Informationen
zu
Veranstaltungen
wie
z.B.
Berufsmessen
oder
dem
Zukunftstag
für
Jungen
und
Mädchen.
Here
you
can
find
information
about
events
such
as
trade
fairs
or
Prospects
Day
for
girls
and
boys.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
2019
wird
es
einen
Zukunftstag
für
Frauen
an
der
RWTH
Aachen
geben.
A
Futures
Day
for
Women
will
again
be
held
at
RWTH
Aachen
University
in
2019.
ParaCrawl v7.1
Zum
diesjährigen
Zukunftstag
hat
MOTORTECH
6
Jugendliche
aus
den
umliegenden
Schulen
im
Celler
Landkreis
begrüßen
dürfen.
On
this
year's
Future
Day,
MOTORTECH
welcomed
6
young
people
from
the
surrounding
schools
in
the
Celle
district.
ParaCrawl v7.1
Am
Zukunftstag
für
Mädchen
waren
15
Schülerinnen
der
Klassenstufen
5
bis
9
zu
Gast
bei
Harro
Höfliger.
On
Girls‘
Future
Day,
Harro
Höfliger
welcomed
15
students
of
grades
5
to
9
to
the
event.
CCAligned v1
Die
Zukunft
liegt
in
unseren
Händen
–
heute,
am
Zukunftstag
2019,
haben
wir
die
Chance
genutzt,
jungen
Menschen
relevante
zukünftige
Forschungsthemen
und
interessante
Arbeitsplätze
zu
zeigen
und
zu
erklären.
The
future
lies
in
our
hands
–
today,
on
Future
Day
2019
(Zukunftstag
2019),
we
took
the
opportunity
to
show
young
people
relevant
future
research
topics
and
interesting
jobs
related
to
plant
science.
ParaCrawl v7.1