Translation of "Zukunftstag" in English

Zukunftstag 2017: Selber ein Dusch Gel kreieren!
Future Day 2017: Create your own shower gel!
CCAligned v1

Informationen zum Zukunftstag gibt es hier .
Future Day See details here .
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf mit Ihnen am Zukunftstag in Kontakt zu treten!
We look forward to getting to know you at Future Day!
CCAligned v1

In dieser Woche fand zum 18. mal der nationale Zukunftstag statt.
This week we had the 18th National Future Day
CCAligned v1

Schüler führen Heckmann Stahl beim diesjährigen Zukunftstag für Mädchen und Jungen.
Students lead Heckmann Stahl at this year’s Future Day for girls and boys.
CCAligned v1

Auch in 2019 wird das MPI-IE wieder einen Zukunftstag veranstalten.
Again in 2019 the MPI-IE will host the Zukunftstag.
ParaCrawl v7.1

So geschehen auf dem »Zukunftstag« in der EWE Arena in Oldenburg.
This is what happened at the » Future Day « at EWE Arena in Oldenburg.
ParaCrawl v7.1

Mädchen und Jungen sollen beim Zukunftstag geschlechteruntypische Berufe kennen lernen.
Boys and girls should become acquainted with gender atypical professions on the Future Day.
ParaCrawl v7.1

Der Nationale Zukunftstag ist ein Kooperationsprojekt zwischen Schule, Arbeitswelt und Elternhaus.
The National Future Day is a project involving the cooperation of schools, the world of work and the home.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem war es ein interessanter Zukunftstag bei Dallmer.
All in all, it was an extremely interesting Future Day at Dallmer.
ParaCrawl v7.1

Diese Chance bietet Geistlich am "Nationalen Zukunftstag" den jugendlichen Besuchern.
This opportunity is offered by Geistlich to the young visitors on "National Future Day".
ParaCrawl v7.1

Der nationale Zukunftstag will – wie sein Name sagt – die Zukunft gestalten.
As the name suggests, the idea behind National Future Day, is to shape the future.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Zukunftstag bei Generali findet am 10. November 2016 statt.
The next Future Day at Generali will take place on 10 November 2016.
ParaCrawl v7.1

Der Zukunftstag für Frauen wurde zum dritten Mal von der RWTH Aachen veranstaltet.
This was the third Futures Day organized by RWTH Aachen.
ParaCrawl v7.1

Am heutigen Nationalen Zukunftstag sind drei Kinder im Haus der Akademien zu Gast.
During today’s National Future Day, three children are guests at the House of Academies.
ParaCrawl v7.1

Der Zukunftstag für Mädchen ist bei den Schülerinnen sehr beliebt.
The Girls' Future Day is very popular with the students.
ParaCrawl v7.1

Rege genutzt war auch dieses Jahr der "Nationale Zukunftstag" bei der Geistlich Pharma.
National "Future Day" was a busy time at Geistlich Pharma again this year.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Informationen zu Veranstaltungen wie z.B. Berufsmessen oder dem Zukunftstag für Jungen und Mädchen.
Here you can find information about events such as trade fairs or Prospects Day for girls and boys.
ParaCrawl v7.1

Auch in 2019 wird es einen Zukunftstag für Frauen an der RWTH Aachen geben.
A Futures Day for Women will again be held at RWTH Aachen University in 2019.
ParaCrawl v7.1

Zum diesjährigen Zukunftstag hat MOTORTECH 6 Jugendliche aus den umliegenden Schulen im Celler Landkreis begrüßen dürfen.
On this year's Future Day, MOTORTECH welcomed 6 young people from the surrounding schools in the Celle district.
ParaCrawl v7.1

Am Zukunftstag für Mädchen waren 15 Schülerinnen der Klassenstufen 5 bis 9 zu Gast bei Harro Höfliger.
On Girls‘ Future Day, Harro Höfliger welcomed 15 students of grades 5 to 9 to the event.
CCAligned v1

Die Zukunft liegt in unseren Händen – heute, am Zukunftstag 2019, haben wir die Chance genutzt, jungen Menschen relevante zukünftige Forschungsthemen und interessante Arbeitsplätze zu zeigen und zu erklären.
The future lies in our hands – today, on Future Day 2019 (Zukunftstag 2019), we took the opportunity to show young people relevant future research topics and interesting jobs related to plant science.
ParaCrawl v7.1