Translation of "Zukunftssicherung" in English

Wir sagen ein klares Ja zum Defizitabbau als Voraussetzung für die Zukunftssicherung.
We are clearly stating that we want deficits to be reduced as a prerequisite for securing the future.
Europarl v8

Eine solche Zukunftssicherung kann nicht durch eine oder mehrere isolierte Maßnahmen geleistet werden.
Sustainability cannot be ensured by one or various elements in isolation.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Zukunftssicherung der gesamten Luftbranche darf an Umweltschutzmaßnahmen nicht gerüttelt werden.
To ensure a secure future for the whole air transport sector, environmental protection measures must not be tampered with.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Zukunftssicherung der gesamten Luftverkehrsbranche darf an Umwelt­schutzmaßnahmen nicht gerüttelt werden.
To ensure a secure future for the whole air transport sector, it was necessary not to tamper with environmental protection measures.
TildeMODEL v2018

Bleibt die dritte Frage, die Frage nach der Zukunftssicherung.
Finally there is the third question – that of safeguarding our future,
TildeMODEL v2018

Das ganze Europa muß im Interesse einer gemeinsamen Zukunftssicherung weitreichende neue Schritte gehen.
In the GDR, for example, it accounts for 75% of all goods transported, and we must try to keep the largest possible proportion of this on the railways in the future.
EUbookshop v2

Beide Defi­zite behindern die Zukunftssicherung der Europäer.
Both deficits are an obstacle to the secure future of the Europeans.
EUbookshop v2

Und trägt damit zur Zukunftssicherung des Unternehmens bei.
And it contributes to safeguarding the future of your business.
ParaCrawl v7.1

Effizientes Marketing ist ein essentielles Puzzlestück zur Zukunftssicherung Ihres Betriebes.
Efficient marketing is an essential piece of the puzzle to secure the future of your business.
CCAligned v1

Die Ausbildung bietet uns sowie zugleich unseren jungen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern eine Zukunftssicherung!
The apprenticeship offers us as well as the young employees a secure future.
CCAligned v1

Sie bietet uns sowie zugleich unseren jungen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern eine Zukunftssicherung.
It provides us as well as at the same time our young employees security for the future.
ParaCrawl v7.1

Sie leisten einen nachhaltigen Beitrag zur Zukunftssicherung der Umwelt.
You make a sustainable contribution to safeguarding the future of our environment.
ParaCrawl v7.1

Folglich sind auch die Lasten für die Zukunftssicherung ungleich verteilt.
Consequently, also the burden for securing the future is uneaqually distributed.
ParaCrawl v7.1

Im Ziel unserer Anstrengungen liegt eindeutig profitables Wachstum als Grundlage jeder verantwortlichen Zukunftssicherung.
The goal of our efforts is clearly profitable growth as the basis of every responsible future.
CCAligned v1

Zentrales Anliegen des Vertrags von Aachen ist die gemeinsame Zukunftssicherung.
The priority of the Treaty of Aachen is to safeguard the future together.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Waffen zur Entscheidungsfindung in Streitfragen hat mit Zukunftssicherung nichts gemein.
The use of weapons to find decisions does not refer to a guaranteed future.
ParaCrawl v7.1

Investitionen sind ein wichtiger Baustein zur Zukunftssicherung.
Investments are an important element to take care on future developments.
ParaCrawl v7.1

Zukunftssicherung wird im Moment von Ihnen großgeschrieben.
Securing the future is very important to you at the moment.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligung am GEnx-Triebwerk trägt zur langfristigen Zukunftssicherung der MTU bei.
MTU’s involvement in General Electric’s GEnx engine program contributes to securing MTU’s future
ParaCrawl v7.1

Die Zukunftssicherung hat deshalb auch bei der Qualifikation unserer Mitarbeiter einen hohen Stellenwert.
Securing the future therefore also ranks high in the qualification of our employees.
ParaCrawl v7.1

Mit hoher Professionalität entwickeln die Landwirte Strategien zur Zukunftssicherung ihrer Betriebe.
Farmers are working hard to develop strategies to secure the future of their operations.
ParaCrawl v7.1

Die industrielle Forschung und Entwicklung trägt entscheidend zur Zukunftssicherung der Branche bei.
Industrial research and development makes a decisive contribution to the sustainability of the sector.
ParaCrawl v7.1

Verantwortliches Handeln ist ein wesentlicher Beitrag zur Zukunftssicherung des Unternehmens.
Responsible conduct is an important element in securing the company’s future.
ParaCrawl v7.1

Die Einigung zum Tarifvertrag zur Zukunftssicherung sieht folgende Eckpunkte vor:
The agreement on a collective wage agreement to secure the future contains the following key aspects:
ParaCrawl v7.1

Die Zukunftssicherung durch innovative Forschung ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Unternehmensphilosophie.
Safeguarding the future through innovative research is a major component of our corporate philosophy.
ParaCrawl v7.1