Translation of "Zukunftsinvestition" in English
Diese
Zukunftsinvestition
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
This
investment
in
the
future
is
vital.
Europarl v8
Liebe
Kollegen,
Bildung
ist
die
Zukunftsinvestition
Nr.
1
in
Europa!
Ladies
and
gentlemen,
education
is
the
number
one
investment
in
the
future.
Europarl v8
Die
Hilfe
ist
eine
kluge
Zukunftsinvestition.
Aid
is
a
smart
investment
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Weiterbildung
muss
als
Zukunftsinvestition
angesehen
werden.
Training
must
be
considered
as
an
investment
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Sie
betrachten
es
als
Zukunftsinvestition".
They
see
it
as
an
investment
in
the
future."
EUbookshop v2
Unser
Ziel
ist
das
Angebot
wirtschaftlicher
Anlagen,
die
als
Zukunftsinvestition
gelten
sollen.
Our
objective
is
to
provide
high
performance
equipment
which
should
be
considered
as
an
investment
for
the
future.
CCAligned v1
Doch
ist
dies
eine
Zukunftsinvestition,
die
ohne
Alternative
ist.
However,
there
is
no
alternative
to
this
investment.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt:
Ihre
Spende
an
die
Rotary
Foundation
ist
eine
kluge
Zukunftsinvestition.
These
organizations
agree:
When
you
donate
to
The
Rotary
Foundation,
you're
investing
wisely.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Zukunftsinvestition
schafft
das
Familienunternehmen
die
erforderlichen
Lagerkapazitäten.
With
this
investment
into
the
future,
the
family
business
creates
necessary
storage
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärkung
Kultureller
Vielfalt
ist
somit
eine
Zukunftsinvestition.
The
strengthening
of
cultural
diversity
is
as
such
an
investment
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Diese
wegweisende
Zukunftsinvestition
trägt
auch
dem
hohen
Stellenwert
innovativer
Produkt
entwicklungen
bei
Follmann
Rechnung.
This
pioneering
investment
for
the
future
underpins
the
high
value
placed
on
innovative
product
development
at
Follmann.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Wissen
eine
Bank
ist
und
Phantasie
die
Währung,
ist
die
ultimative
Zukunftsinvestition
das
Erlebnis.
If
Knowledge
is
a
bank,
and
Imagination
the
currency,
the
ultimate
future
investment
is
Experience.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf,
können
Sie
ihre
Bitcoins
als
Zukunftsinvestition
behalten
und
auf
eine
Wertsteigerung
setzen.
Alternatively,
you
can
keep
your
Bitcoins
as
an
investment
and
bet
on
the
future
increase
in
their
value.
ParaCrawl v7.1
Als
limitierte
Ausgabe
wurden
die
"Queen's
Beasts"-
Münzen
zu
großartigen
Sammlerstücken
und
einer
großartigen
Zukunftsinvestition.
As
a
limited
edition,
the
Queen's
Beasts
coins
are
great
collector's
items
and
a
good
investment
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
taten
es
nicht
als
Zukunftsinvestition,
denn
es
gab
weder
Zukunft
noch
Planung.
Yet
they
didn’t
do
this
as
an
investment
into
the
future,
as
there
was
neither
future
nor
planning.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
müssen
Familien
mit
Kindern
in
der
Europäischen
Union
aufgrund
des
Beitrags
unterstützt
werden,
den
sie
zur
Erneuerung
der
Generationen
leisten
und
den
sie
als
Zukunftsinvestition
sowie
als
Motor
für
unsere
Volkswirtschaften
darstellen.
Families
with
children
in
our
Union
should
be
assisted
because
of
the
contribution
they
make
to
renewing
society,
investing
in
the
future
and
keeping
our
economies
dynamic.
Europarl v8
Neben
der
nachhaltigen
Unterstützung
eines
mikroökonomischen
Ansatzes,
durch
den
die
ärmsten
Länder
dazu
ermutigt
werden
sollen,
das
Kleinkreditsystem
als
Zukunftsinvestition
weiter
auszubauen,
möchte
die
Union
die
Handelspräferenzen
mit
den
ärmsten
und
wirtschaftlich
schwächsten
Ländern
aufrechterhalten.
Alongside
decisive
support
for
a
micro-economic
approach,
which
is
intended
to
encourage
the
poorer
countries
to
invest
in
the
development
of
micro-credit,
the
Union
hopes
to
maintain
preferential
trade
with
the
poorer
countries
and
those
which
are
more
vulnerable
economically.
Europarl v8
Deshalb
neben
meinem
Glückwunsch
den
Dank
an
die
Kommission,
Frau
Kommissarin
Reding,
dass
Sie
uns
dieses
Programm
vorgelegt
haben
und
wir
somit
einen
gemeinsamen
Beitrag
leisten
für
die
Zukunftsinvestition
in
Europa
und
in
die
junge
Generation.
So,
as
well
as
extending
congratulations,
let
me
also
thank
the
Commission,
and
Commissioner
Reding,
for
submitting
this
programme
to
us,
so
that
together
we
are
making
a
contribution
to
investing
in
Europe's
future
and
in
that
of
the
younger
generation.
Europarl v8
Die
anfallenden
Kosten
für
eine
solche
Zukunftsinvestition
sind
angesichts
des
Vielfachen,
das
sie
an
Nutzen
einbringen,
verhältnismäßig
gering.
The
relative
cost
-
for
such
an
investment
in
the
future
-
is
comparatively
very
low
in
the
face
of
the
exponential
benefits
it
will
generate.
Europarl v8
Der
Austausch
der
alten
Münzprüfer
kann
als
Zukunftsinvestition
angesehen
werden,
da
dadurch
die
“Fähigkeit”
der
Geräte
erhöht
wird,
Geldscheine
und
Münzen
zu
erkennen
(insbesondere
die
neuen
Sicherheitsmerkmale)
und
sie
somit
zur
Betrugsprävention
beitragen
können.
The
replacement
of
old
validators
can
be
regarded
as
an
investment
for
the
future,
since
it
increases
the
reliability
of
the
machines
in
properly
identifying
banknotes
and
coins
(in
particular
the
new
security
features)
thereby
preventing
fraud.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
sehen
ihr
freiwilliges
Engagement
als
Zukunftsinvestition,
die
letztlich
auch
dazu
beitragen
soll,
ihre
Ertragskraft
zu
steigern.
In
doing
so,
companies
are
investing
in
their
future
and
they
expect
that
the
voluntary
commitment
they
adopt
will
help
to
increase
their
profitability.
TildeMODEL v2018
Durch
Gesetz
vom
17.
Dezember
1998
hat
das
Land
Hessen
ein
Sondervermögen
mit
dem
Namen
„Wohnungswesen
und
Zukunftsinvestition“
geschaffen.
By
the
Law
of
17
December
1998,
the
Land
of
Hessen
established
a
special
‘Housing
and
Future
Investment’
fund.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
waren
sich
von
Anfang
an
im
klaren
darüber,
daß
die
Zukunft
Euro
pas
von
ihrer
Fähigkeit
abhängt,
ihre
Stellung
im
technologischen
Wettbewerb
zu
behaupten,
und
daß
gemeinsam
durchgeführte
Forschungsvorhaben
als
Zukunftsinvestition
mobilisierende
Wirkung
zeitigen.
The
Union
is
convinced
that
Europe's
future
depends
on
its
ability
to
keep
up
in
the
technology
race.
From
the
outset
it
recognized
the
dynamic
effect
of
joint
research
and
its
potential
as
an
investment
in
the
future.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Gemeinschaft
hat
von
Anfang
an
erkannt,
welche
mobilisierende
Wirkung
gemeinsam
durchgeführte
Forschungsarbeiten
haben
und
wie
wichtig
sie
als
Zukunftsinvestition
sind.
The
European
Community
has
always
appreciated
the
mobilizing
effect
of
joint
research
projects
and
their
value
as
investments
for
the
future.
EUbookshop v2
Die
Unternehmen
sehen
ihr
freiwilliges
Engagement
als
Zukunftsinvestition,
dieletztlich
auch
dazu
beitragen
soll,
ihre
Ertragskraft
zu
steigern.
Indoing
so,
companies
are
investing
in
their
future
and
they
expect
that
the
voluntary
commitment
they
adopt
will
help
to
increase
their
profitability.
EUbookshop v2