Translation of "Zukunftsbezug" in English
Tomorrow
steht
für
unseren
Zukunftsbezug.
Tomorrow
stands
for
our
relation
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
jedoch,
daß
die
Stellungnahme
dieses
Hohen
Hauses
zu
dieser
Frage
für
sie
verständlich
sein
wird,
weil
sie
einen
sozialen
und
einen
Zukunftsbezug
hat.
I
hope
that
the
position
of
the
European
Parliament
on
this
issue
is
going
to
be
comprehensible
for
them,
in
terms
of
its
social
content
and
its
consequences
for
the
future.
Europarl v8
Reporting
sollte
daher
den
Zukunftsbezug
steigern
und
zukunftsbezogene
Aussagen
und
Prognosen
darstellen
und
die
Daten
aus
den
Transaktionssystemen
mit
Quellen
aus
beispielsweise
Dokumenten/Texten,
Social-Media-Daten
oder
aus
dem
Web
verbinden
können.
Reporting
should
therefore
be
geared
more
towards
the
future
and
provide
future-related
statements
and
prognoses;
it
should
be
capable
of
linking
the
data
from
the
transaction
systems
with
data
sourced
from
documents/texts,
social
media
or
the
internet,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
wird
ein
starker
Akzent
auf
den
Zukunftsbezug
von
Innovationsprozessen
gelegt,
um
eine
adressatengerechte
„Governance“
auf
politikberatender
und
technikentwicklungsbegleitender
Ebene
zu
gewährleisten.
Another
is
to
put
a
strong
accent
on
the
relation
of
processes
of
innovation
to
the
future
in
order
to
ensure
governance
appropriate
to
the
recipient
during
policy
consultation
or
accompanying
the
development
of
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
virtuellen
Bedrohungen
sind
somit
Teil
der
sogenannten
„kognitiven
Infrastrukturen“
metropolitaner
Räume
und
dokumentieren
deren
konstitutiven
Zukunftsbezug.
Threats
long
realized
inside
counterfactual
histories
are
thus
part
of
the
so-called
“cognitive
infrastructures”
of
metropolitan
spaces
and
document
their
constitutive
future
orientation.
ParaCrawl v7.1