Translation of "Zugträger" in English

Der Zugträger ist zweckmäßig durch eine Vielzahl parallel zueinander verlaufende Stahlseile gebildet.
The tensile support is expediently formed by a plurality of steel cables extending parallel to one another.
EuroPat v2

Mit einem speziellen Zugträger bleibt der Energieverbrauch äußerst gering.
With a special type of tension member, power consumption is very low.
ParaCrawl v7.1

Zudem bleibt durch die Verwendung sorgfältig ausgewählter Zugträger ihr ausgezeichnetes Spannungs-Dehnungsverhalten erhalten.
Furthermore, they maintain excellent stress-strain behavior through the use of carefully selected tension members.
ParaCrawl v7.1

Der Mantel kann die beiden Zugträger jeweils trapezförmig umschließen.
The shell can enclose the two tie beams, in each case in a trapezoidal manner.
EuroPat v2

Die Zugträger 14 weisen dabei einen Durchmesser von etwa 2,5 mm auf.
The tie beams 14 have in this case a diameter of about 2.5 mm.
EuroPat v2

Die beiden Zugträger 14 sind in einem Mantel 13 aus EPDM eingebettet.
The two tie beams 14 are embedded in a shell 13 made of EPDM.
EuroPat v2

Die Zugträger können beispielsweise einen im Wesentlichen runden Querschnitt aufweisen.
The tie beams can for example have a substantially round cross section.
EuroPat v2

Die Kette bildet hier das als Zugträger ausgebildete Zugmittel.
The chain here forms the traction means constructed as traction carrier.
EuroPat v2

Ferner ist in dieser Ausführungsform ebenfalls ein erster Zugträger 42 dargestellt.
Furthermore, a first tension-bearing member 42 is shown in this embodiment as well.
EuroPat v2

Dadurch können alle Zugträger eines Tragmittels mit einem einzigen Kontaktelement zuverlässig kontaktiert werden.
As a result, all tensile carriers of a support means can be reliably contacted by a single contact element.
EuroPat v2

Die Zugträger sind im Allgemeinen von einem Mantel aus Kunststoff umgeben.
The tensile carriers are usually surrounded by a casing of synthetic material.
EuroPat v2

Die Zugträger sind von dem elektrisch isolierenden Mantel aus Kunststoff umgeben.
The tensile carriers are surrounded by the electrically insulating casing of synthetic material.
EuroPat v2

Somit sind insgesamt zwölf Zugträger 3 im Mantel 5 des Tragmittels 1 angeordnet.
Thus, in total twelve tensile carriers 3 are arranged in the casing 5 of the support means 1 .
EuroPat v2

Die Kontaktspitzen 13 ermöglichen dabei ein zuverlässiges Kontaktieren der einzelnen Zugträger.
The contact points 13 in that case enable reliable contacting of the individual tensile carriers.
EuroPat v2

Der Mantel schützt die Zugträger zumindest teilweise vor mechanischen Einwirkungen.
The casing protects the tensile carriers at least partly from mechanical effects.
EuroPat v2

Die Zugträger sind von einem elektrisch isolierenden Mantel aus Kunststoff umgeben.
The tensile carriers are surrounded by an electrically insulating casing of plastics material.
EuroPat v2

Dadurch werden die Zugträger 11 über die bogenförmigen Erhöhungen 7 gebogen.
The tensile carriers 11 are thereby bent over the curved elevations 7 .
EuroPat v2

Die elektrisch leitenden Zugträger sind von dem elektrisch isolierenden Mantel aus Kunststoff umgeben.
The electrically conductive tensile carriers are surrounded by the electrically insulating casing of synthetic material.
EuroPat v2

Danach erfolgt die Produktion des Riemens mit dem auf diese Weise präparierten Zugträger.
This is followed by the manufacture of the belt using the tensile member thus treated.
EuroPat v2

Gleichwohl kann der Zugträger auch als Zugstange ausgebildet sein.
Nonetheless the tensile carrier can also be in the form of a tensile bar.
EuroPat v2

Die beiden Zugträger 14 weisen entgegengesetzte Schlagrichtungen auf.
The two tie beams 14 are laid in opposite directions.
EuroPat v2

Beispielsweise können zwei Zugträger eng benachbart im Riemenkörper liegen oder einander sogar berühren.
For example, two tensile carriers can lie closely adjacent in the belt body or even contact one another.
EuroPat v2

Der Schlauch kann die Kräfte zwischen Zugträger und Riemenkörper somit gleichmässiger verteilen.
The tube can therefore distribute the forces more uniformly between the tensile force carrier and the belt body.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der mindestens eine Zugträger von einem konzentrischen Schlauch umgeben.
The at least one tensile force carrier is preferably surrounded by a concentric tube.
EuroPat v2

Es ist nicht notwendig, in jedem Schlauch der Schlauchanordnung einen Zugträger anzuordnen.
It is not necessary to arrange a tensile force carrier in every tube of the tube arrangement.
EuroPat v2

Die Zugträger bestanden aus unverseilten Aramidlitzen mit relativ grossem Durchmesser.
The tensile carriers consisted of unstranded aramide strands with a relatively large diameter.
EuroPat v2