Translation of "Zugträger" in English
Der
Zugträger
ist
zweckmäßig
durch
eine
Vielzahl
parallel
zueinander
verlaufende
Stahlseile
gebildet.
The
tensile
support
is
expediently
formed
by
a
plurality
of
steel
cables
extending
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
Mit
einem
speziellen
Zugträger
bleibt
der
Energieverbrauch
äußerst
gering.
With
a
special
type
of
tension
member,
power
consumption
is
very
low.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bleibt
durch
die
Verwendung
sorgfältig
ausgewählter
Zugträger
ihr
ausgezeichnetes
Spannungs-Dehnungsverhalten
erhalten.
Furthermore,
they
maintain
excellent
stress-strain
behavior
through
the
use
of
carefully
selected
tension
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Mantel
kann
die
beiden
Zugträger
jeweils
trapezförmig
umschließen.
The
shell
can
enclose
the
two
tie
beams,
in
each
case
in
a
trapezoidal
manner.
EuroPat v2
Die
Zugträger
14
weisen
dabei
einen
Durchmesser
von
etwa
2,5
mm
auf.
The
tie
beams
14
have
in
this
case
a
diameter
of
about
2.5
mm.
EuroPat v2
Die
beiden
Zugträger
14
sind
in
einem
Mantel
13
aus
EPDM
eingebettet.
The
two
tie
beams
14
are
embedded
in
a
shell
13
made
of
EPDM.
EuroPat v2
Die
Zugträger
können
beispielsweise
einen
im
Wesentlichen
runden
Querschnitt
aufweisen.
The
tie
beams
can
for
example
have
a
substantially
round
cross
section.
EuroPat v2
Die
Kette
bildet
hier
das
als
Zugträger
ausgebildete
Zugmittel.
The
chain
here
forms
the
traction
means
constructed
as
traction
carrier.
EuroPat v2
Ferner
ist
in
dieser
Ausführungsform
ebenfalls
ein
erster
Zugträger
42
dargestellt.
Furthermore,
a
first
tension-bearing
member
42
is
shown
in
this
embodiment
as
well.
EuroPat v2
Dadurch
können
alle
Zugträger
eines
Tragmittels
mit
einem
einzigen
Kontaktelement
zuverlässig
kontaktiert
werden.
As
a
result,
all
tensile
carriers
of
a
support
means
can
be
reliably
contacted
by
a
single
contact
element.
EuroPat v2
Die
Zugträger
sind
im
Allgemeinen
von
einem
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
The
tensile
carriers
are
usually
surrounded
by
a
casing
of
synthetic
material.
EuroPat v2
Die
Zugträger
sind
von
dem
elektrisch
isolierenden
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
The
tensile
carriers
are
surrounded
by
the
electrically
insulating
casing
of
synthetic
material.
EuroPat v2
Somit
sind
insgesamt
zwölf
Zugträger
3
im
Mantel
5
des
Tragmittels
1
angeordnet.
Thus,
in
total
twelve
tensile
carriers
3
are
arranged
in
the
casing
5
of
the
support
means
1
.
EuroPat v2
Die
Kontaktspitzen
13
ermöglichen
dabei
ein
zuverlässiges
Kontaktieren
der
einzelnen
Zugträger.
The
contact
points
13
in
that
case
enable
reliable
contacting
of
the
individual
tensile
carriers.
EuroPat v2
Der
Mantel
schützt
die
Zugträger
zumindest
teilweise
vor
mechanischen
Einwirkungen.
The
casing
protects
the
tensile
carriers
at
least
partly
from
mechanical
effects.
EuroPat v2
Die
Zugträger
sind
von
einem
elektrisch
isolierenden
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
The
tensile
carriers
are
surrounded
by
an
electrically
insulating
casing
of
plastics
material.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Zugträger
11
über
die
bogenförmigen
Erhöhungen
7
gebogen.
The
tensile
carriers
11
are
thereby
bent
over
the
curved
elevations
7
.
EuroPat v2
Die
elektrisch
leitenden
Zugträger
sind
von
dem
elektrisch
isolierenden
Mantel
aus
Kunststoff
umgeben.
The
electrically
conductive
tensile
carriers
are
surrounded
by
the
electrically
insulating
casing
of
synthetic
material.
EuroPat v2
Danach
erfolgt
die
Produktion
des
Riemens
mit
dem
auf
diese
Weise
präparierten
Zugträger.
This
is
followed
by
the
manufacture
of
the
belt
using
the
tensile
member
thus
treated.
EuroPat v2
Gleichwohl
kann
der
Zugträger
auch
als
Zugstange
ausgebildet
sein.
Nonetheless
the
tensile
carrier
can
also
be
in
the
form
of
a
tensile
bar.
EuroPat v2
Die
beiden
Zugträger
14
weisen
entgegengesetzte
Schlagrichtungen
auf.
The
two
tie
beams
14
are
laid
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
zwei
Zugträger
eng
benachbart
im
Riemenkörper
liegen
oder
einander
sogar
berühren.
For
example,
two
tensile
carriers
can
lie
closely
adjacent
in
the
belt
body
or
even
contact
one
another.
EuroPat v2
Der
Schlauch
kann
die
Kräfte
zwischen
Zugträger
und
Riemenkörper
somit
gleichmässiger
verteilen.
The
tube
can
therefore
distribute
the
forces
more
uniformly
between
the
tensile
force
carrier
and
the
belt
body.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
der
mindestens
eine
Zugträger
von
einem
konzentrischen
Schlauch
umgeben.
The
at
least
one
tensile
force
carrier
is
preferably
surrounded
by
a
concentric
tube.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
notwendig,
in
jedem
Schlauch
der
Schlauchanordnung
einen
Zugträger
anzuordnen.
It
is
not
necessary
to
arrange
a
tensile
force
carrier
in
every
tube
of
the
tube
arrangement.
EuroPat v2
Die
Zugträger
bestanden
aus
unverseilten
Aramidlitzen
mit
relativ
grossem
Durchmesser.
The
tensile
carriers
consisted
of
unstranded
aramide
strands
with
a
relatively
large
diameter.
EuroPat v2