Translation of "Zugriffsprobleme" in English
Zugriffsprobleme
auf
die
Website
deuteten
auf
einen
Bankrun
hin.
Problems
with
access
to
the
site
hinted
at
a
run
on
savings.
WikiMatrix v1
Die
gemeldeten
Zugriffsprobleme
im
Netzwerk
eduroam
konnten
nun
behoben
werden.
The
reported
access
problems
in
the
eduroam
network
have
now
been
resolved.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sommer,
Zugriffsprobleme
haben
sogar
die
eingefleischten
bluegill
Fischer
weitgehend
aus
dem
Wasser
gehalten.
This
summer,
access
problems
have
kept
even
the
diehard
bluegill
fishers
largely
off
the
water.
ParaCrawl v7.1
Als
weitere
Hindernisse
nannten
die
Mitgliedstaaten
die
Vielzahl
dezentraler
Stellen,
die
statt
einer
gemeinsamen
Zentrale
die
Daten
übermitteln,
Zugriffsprobleme
bei
Daten,
die
elektronisch
übermittelt
und
mit
unterschiedlicher
Sicherheitssoftware
geschützt
sind,
sowie
die
Bearbeitung
einer
großen
Anzahl
von
Meldungen,
die
auf
Papier
eingehen.
Further
obstacles
identified
by
the
Member
States
include
the
dispatching
of
the
information
by
a
large
number
of
decentralised
bodies
instead
of
one
single
contact
point;
problems
accessing
data
sent
electronically
and
protected
by
different
security
tools;
handling
large
numbers
of
notifications
sent
in
paper
format.
TildeMODEL v2018
Wird
ein
Multiprozessorbus
parallel
im
Zeitmultiplexverfahren
betrieben,
so
treten
Zugriffsprobleme
auf,
wenn
gleichzeitig
mehrere
Prozessoren
Daten
übertragen
wollen.
If
a
multiprocessor
bus
is
operated
in
parallel
by
the
time
multiplex
method,
access
problems
occur
is
several
processors
wish
to
transmit
data
simultaneously.
EuroPat v2
In
der
Folge
müssen
mittlerweile
selbst
Bibliotheken
renommierter
Universitäten
wie
Harvard
aus
Budgetgründen
Abos
kündigen,
wodurch
sich
teilweise
enorme
Zugriffsprobleme
ergeben.
As
a
result,
even
libraries
in
prestigious
universities
like
Harvard
had
to
cancel
subscriptions
for
budget
reasons.
This
causes
huge
problems
in
relation
to
access.
ParaCrawl v7.1
Diese
Peripheriezugriffsfehler
können
sodann
beispielsweise
durch
die
bei
einem
PROFINET
IO-Protokoll
gängigen
Nutzdatenbegleitern
(IOPS
und
IOCS)
aufgedeckt
werden,
damit
erhält
eine
überlagerte
Steuerung
bzw.
das
Hauptmodul
Informationen
über
Zugriffsprobleme
der
unterlagerten
Peripherie.
These
peripheral
access
errors
can
then
be
detected,
for
example,
by
the
useful
data
companions
Input/Output
Operations
Per
Second
(IOPS)
and
Input/Output
Control
System
(IOCS),
where
are
customary
in
the
case
of
a
PROFINET
IO
protocol,
and
a
superordinate
controller
or
the
main
module
thus
obtains
information
about
access
problems
of
the
subordinate
peripheral
system.
EuroPat v2
Zugriffsprobleme
entstehen
nicht,
da
der
Bus
1
5
in
Richtung
Zentrale
1
1
so
aufgebaut
ist,
dass
kurzfristig
eine
sogenannte
point-to-point
Verbindung
zwischen
jeweils
zwei
untergeordneten
Einheiten
1
2
bzw.
einer
untergeordneten
Einheit
1
2
und
der
übergeordneten
Einheit
1
1
aufgebaut
wird,
bis
eine
Nachricht
3
erfolgreich
an
die
übergeordnete
Einheit
1
1
weitergeleitet
wurde.
Access
problems
do
not
occur,
because
the
bus
1
5
is
structured
in
the
direction
towards
the
centre
1
1
in
such
a
manner
that
in
the
short-term,
a
so-called
point-to-point
connection
is
set
up
respectively
between
two
subordinate
units
1
2
and/or
one
subordinate
unit
1
2
and
the
superordinate
unit
1
1
until
a
message
3
has
been
successfully
communicated
to
the
superordinate
unit
1
1
.
EuroPat v2
Allfällige
Zugriffsprobleme
auf
eine
Schnittstelle,
speziell
Kollisionen
von
mehreren
Meldungen,
welche
zur
selben
Zeit
über
dieselbe
Schnittstelle
übertragen
werden
sollen,
können
mit
Hilfe
eines
Zwischenspeichers
von
Meldungen
gelöst
werden.
Any
problems
in
accessing
an
interface,
specifically
collisions
between
a
plurality
of
messages
that
are
meant
to
be
transmitted
via
the
same
interface
at
the
same
time,
can
be
solved
using
a
buffer
store
for
messages.
EuroPat v2
Open
Access
eliminiert
damit
die
hohen
Kosten,
die
Zugriffsprobleme
und
sogar
rechtliche
Probleme
zur
Weiterverbreitung
der
Inhalte.
Consequently,
Open
Access
solves
the
problems
of
high
costs
and
access,
and
even
the
legal
difficulties
surrounding
the
dissemination
of
scientific
content.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
recht
verzwickt
sein,
es
hinzubekommen,
dass
sich
ein
Haufen
Anwender
mit
bestehenden
SSH-Konten
ohne
Zugriffsprobleme
ein
Projektarchiv
teilt.
It
can
be
quite
tricky
to
get
a
bunch
of
users
with
existing
SSH
accounts
to
share
a
repository
without
permissions
problems.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
die
Gruppe
svn
vollständiger
Eigentümer
des
Projektarchivs
ist,
müssen
diese
neu
erstellten
Protokolldateien
nicht
notwendigerweise
derselben
Gruppe
gehören,
was
weitere
Zugriffsprobleme
für
Ihre
Anwender
nach
sich
zieht.
Even
if
the
Berkeley
DB
repository
is
wholly
owned
by
the
svn
group,
these
newly
created
log
files
won't
necessarily
be
owned
by
that
same
group,
which
then
creates
more
permissions
problems
for
your
users.
ParaCrawl v7.1