Translation of "Zugriffsprobleme" in English

Zugriffsprobleme auf die Website deuteten auf einen Bankrun hin.
Problems with access to the site hinted at a run on savings.
WikiMatrix v1

Die gemeldeten Zugriffsprobleme im Netzwerk eduroam konnten nun behoben werden.
The reported access problems in the eduroam network have now been resolved.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sommer, Zugriffsprobleme haben sogar die eingefleischten bluegill Fischer weitgehend aus dem Wasser gehalten.
This summer, access problems have kept even the diehard bluegill fishers largely off the water.
ParaCrawl v7.1

Als weitere Hindernisse nannten die Mitgliedstaaten die Vielzahl dezentraler Stellen, die statt einer gemeinsamen Zentrale die Daten übermitteln, Zugriffsprobleme bei Daten, die elektronisch übermittelt und mit unterschiedlicher Sicherheitssoftware geschützt sind, sowie die Bearbeitung einer großen Anzahl von Meldungen, die auf Papier eingehen.
Further obstacles identified by the Member States include the dispatching of the information by a large number of decentralised bodies instead of one single contact point; problems accessing data sent electronically and protected by different security tools; handling large numbers of notifications sent in paper format.
TildeMODEL v2018

Wird ein Multiprozessorbus parallel im Zeitmultiplexverfahren betrieben, so treten Zugriffsprobleme auf, wenn gleichzeitig mehrere Prozessoren Daten übertragen wollen.
If a multiprocessor bus is operated in parallel by the time multiplex method, access problems occur is several processors wish to transmit data simultaneously.
EuroPat v2

In der Folge müssen mittlerweile selbst Bibliotheken renommierter Universitäten wie Harvard aus Budgetgründen Abos kündigen, wodurch sich teilweise enorme Zugriffsprobleme ergeben.
As a result, even libraries in prestigious universities like Harvard had to cancel subscriptions for budget reasons. This causes huge problems in relation to access.
ParaCrawl v7.1

Diese Peripheriezugriffsfehler können sodann beispielsweise durch die bei einem PROFINET IO-Protokoll gängigen Nutzdatenbegleitern (IOPS und IOCS) aufgedeckt werden, damit erhält eine überlagerte Steuerung bzw. das Hauptmodul Informationen über Zugriffsprobleme der unterlagerten Peripherie.
These peripheral access errors can then be detected, for example, by the useful data companions Input/Output Operations Per Second (IOPS) and Input/Output Control System (IOCS), where are customary in the case of a PROFINET IO protocol, and a superordinate controller or the main module thus obtains information about access problems of the subordinate peripheral system.
EuroPat v2

Zugriffsprobleme entstehen nicht, da der Bus 1 5 in Richtung Zentrale 1 1 so aufgebaut ist, dass kurzfristig eine sogenannte point-to-point Verbindung zwischen jeweils zwei untergeordneten Einheiten 1 2 bzw. einer untergeordneten Einheit 1 2 und der übergeordneten Einheit 1 1 aufgebaut wird, bis eine Nachricht 3 erfolgreich an die übergeordnete Einheit 1 1 weitergeleitet wurde.
Access problems do not occur, because the bus 1 5 is structured in the direction towards the centre 1 1 in such a manner that in the short-term, a so-called point-to-point connection is set up respectively between two subordinate units 1 2 and/or one subordinate unit 1 2 and the superordinate unit 1 1 until a message 3 has been successfully communicated to the superordinate unit 1 1 .
EuroPat v2

Allfällige Zugriffsprobleme auf eine Schnittstelle, speziell Kollisionen von mehreren Meldungen, welche zur selben Zeit über dieselbe Schnittstelle übertragen werden sollen, können mit Hilfe eines Zwischenspeichers von Meldungen gelöst werden.
Any problems in accessing an interface, specifically collisions between a plurality of messages that are meant to be transmitted via the same interface at the same time, can be solved using a buffer store for messages.
EuroPat v2

Open Access eliminiert damit die hohen Kosten, die Zugriffsprobleme und sogar rechtliche Probleme zur Weiterverbreitung der Inhalte.
Consequently, Open Access solves the problems of high costs and access, and even the legal difficulties surrounding the dissemination of scientific content.
ParaCrawl v7.1

Es kann recht verzwickt sein, es hinzubekommen, dass sich ein Haufen Anwender mit bestehenden SSH-Konten ohne Zugriffsprobleme ein Projektarchiv teilt.
It can be quite tricky to get a bunch of users with existing SSH accounts to share a repository without permissions problems.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn die Gruppe svn vollständiger Eigentümer des Projektarchivs ist, müssen diese neu erstellten Protokolldateien nicht notwendigerweise derselben Gruppe gehören, was weitere Zugriffsprobleme für Ihre Anwender nach sich zieht.
Even if the Berkeley DB repository is wholly owned by the svn group, these newly created log files won't necessarily be owned by that same group, which then creates more permissions problems for your users.
ParaCrawl v7.1