Translation of "Zugreisende" in English
Bietet
sich
für
Familien
mit
Kindern,
Pendler
und
andere
Zugreisende
an.
This
is
a
popular
hangout
for
families
with
children,
commuters
and
other
rail
passengers.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Wermutstropfen:
für
Zugreisende
haben
wir
aber
leider
heute
auch
keine
sichere
Lösung.
The
only
downside
is
that,
unfortunately,
we
haven‘t
also
got
a
reliable
solution
for
rail
passengers.
ParaCrawl v7.1
Gleich
gegenüber
vom
Bahnhof
Winterthur
gelegen,
ist
es
ein
idealer
Treffpunkt
für
uns
Zugreisende.
Situated
directly
across
from
the
Winterthur
station,
it's
the
perfect
meeting
point
for
those
coming
by
train.
ParaCrawl v7.1
Zugreisende
benötigen
vom
Hauptbahnhof
aus
lediglich
15
Minuten
bis
zu
diesem
4
Sterne
Hotel.
Train
travelers
need
from
the
central
station
only
15
minutes
to
this
4
star
hotel.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterhalten
von
zwei
Bahnhöfen
erwies
sich
als
sehr
umständlich,
da
durchgehende
Züge
innerhalb
von
900
m
zweimal
hielten
und
Zugreisende,
die
von
Trier
kamen
und
rechtsrheinisch
nach
Norden
weiter
wollten,
sich
umständlich
zu
Fuß
oder
mit
einer
Droschke
vom
Mosel-
zum
Rheinbahnhof
begeben
mussten.
The
maintenance
of
two
stations
proved
to
be
very
complicated,
because
through
trains
had
to
stop
twice
within
900
m
and
passengers
coming
from
Trier
and
wanting
to
travel
on
the
right
Rhine
line
to
the
north
had
to
take
a
horse-drawn
cab
or
walk
between
the
Moselle
and
the
Rhenish
station.
Wikipedia v1.0
Auf
Zugreisende
im
grenzüberschreitenden
Verkehr
entfallen
(nach
Schätzungen
anhand
des
Fahrkartenverkaufs)
rund
10
%
des
Personenverkehrsumsatzes
der
Eisenbahnunternehmen10
(rund
2,4
Mrd.
€).
The
international
carriage
of
passengers
by
train,
estimated
from
sales
of
international
tickets,
represents
approximately
10%
of
railway
undertakings'
passenger
turnover10
(€2.4
billion).
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Kommission
ersucht,
zu
sondieren,
wie
sich
der
Verwaltungsaufwand
bei
der
Erteilung
von
DET
an
russische
Zugreisende
im
Einklang
mit
dem
Schengen-Besitzstand
verringern
lässt.
In
this
context,
the
Commission
is
invited
to
explore
further
means
of
reducing
the
administrative
procedures
through
which
Russian
rail
travellers
will
obtain
FTDs
in
accordance
with
the
Schengen
acquis.
TildeMODEL v2018
Die
EU
und
Litauen
sollten
bestrebt
sein,
das
System,
das
im
Einklang
mit
dem
Schengen-Besitzstand
stehen
muss,
insbesondere
für
Zugreisende
in
der
Praxis
so
einfach
und
unbürokratisch
wie
möglich
zu
gestalten,
was
gegebenenfalls
die
Verwendung
von
maschinenlesbaren
Dokumenten
einschließt.
The
EU
and
Lithuania
should
seek
to
ensure
that
the
operation
of
the
system,
which
shall
be
in
accordance
with
the
Schengen-acquis,
should
be
as
simple
and
unbureaucratic
as
possible,
in
particular
for
rail
passengers,
including
as
appropriate
through
the
use
of
machine-readable
documentation.
TildeMODEL v2018
Wir
bestiegen
also
auch
ein
Taxi
und
ließen
uns
zu
einem
Hotel
chauffieren,
das
in
der
Broschüre
des
Chepe
mit
einem
Rabatt
für
Zugreisende
geworben
hatte.
We
got
a
taxi
too
and
drove
to
a
hotel
that
had
advertised
in
the
Chepe
brochure
with
a
discount
for
train
passengers.
ParaCrawl v7.1
In
Edelstahlausführung
stehen
1.150
Gepäcktransportwagen
Travel
300
BL
samt
Sammel-
und
Reihenanfangsstationen
seit
Frühjahr
2016
für
Zugreisende
in
ganz
Spanien
an
19
Bahnhöfen
bereit.
Designed
in
stainless
steel,
1,150
Travel
300
BL
luggage
transport
trolleys
together
with
drop-off
and
pick-up
points
were
deployed
in
spring
2016
for
train
passengers
at
19
stations
throughout
Spain.
ParaCrawl v7.1
Für
Zugreisende
gibt
es
Bahnhöfe
in
einigen
Orten
am
Gardaseeufer,
nämlich
in
Peschiera
del
Garda
und
Desenzano
del
Garda.
For
those
who
travel
by
train,
there
are
stations
in
some
towns
of
Lake
Garda,
namely
Peschiera
del
Garda
and
in
Desenzano
del
Garda,
on
the
southern
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
ist,
wie
fast
jeder
Zugreisende
erfahren
hat
und
dies
sicher
nicht
nur
in
Deutschland,
ziemlich
schief
gegangen.
This,
like
almost
every
rail
passenger
has
experienced,
and
certainly
not
only
in
Germany,
went
wrong.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterhalten
von
zwei
Bahnhöfen
erwies
sich
als
sehr
umständlich,
da
durchgehende
Züge
innerhalb
von
900
Meter
zweimal
hielten
und
Zugreisende,
die
von
Trier
kamen
und
rechtsrheinisch
nach
Norden
weiter
wollten,
sich
umständlich
zu
Fuß
oder
mit
einer
Droschke
vom
Mosel-
zum
Rheinbahnhof
begeben
mussten.
The
maintenance
of
two
stations
proved
to
be
very
complicated,
because
through
trains
had
to
stop
twice
within
900
m
and
passengers
coming
from
Trier
and
wanting
to
travel
on
the
right
Rhine
line
to
the
north
had
to
take
a
horse-drawn
cab
or
walk
between
the
Moselle
and
the
Rhenish
station.
WikiMatrix v1
Wir
haben
täglich
über
1
Millionen
Zugreisende
–
die
wissen
häufig
mehr
über
das
Bahnfahren
als
wir
selbst.
We
have
more
than
1
million
train
travellers
each
day,
and
they
often
know
more
about
train
travel
than
we
do.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Eintreffen
am
Ereignissort
kann
der
Lösch-
und
Rettungszug
geteilt
werden,
so
dass
der
Tanklöschwagen
und
der
Gerätewagen,
die
als
eine
Einheit
immer
gekuppelt
bleiben,
vor
Ort
verbleiben
und
das
Ereignis
bekämpfen,
während
das
Rettungsfahrzeug
verletzte
Personen
und
weitere
Zugreisende
vom
Schadensort
zu
einem
Sammelplatz
außerhalb
des
Gefahrenbereiches
transportiert.
Upon
reaching
the
site,
the
rescue
train
can
be
separated,
leaving
the
permanently
connected
fire
fighting
car
and
the
equipment
car
at
the
scene
of
the
accident
whereas
injured
persons
and
other
passengers
can
be
picked
up
by
the
rescue
car
to
evacuate
them
to
a
safe
location
away
from
the
site
of
the
accident.
ParaCrawl v7.1
Cantoria
Stadtrat
hat
die
vollständige
Wiederherstellung
der
Station
Almanzora
abgeschlossen
zu
machen,
multifunktionales
Zentrum
bereits
einen
großen
Festsaal
für
Aktivitäten
der
Nachbarn
Häuser,
Servicebüro
zweisprachiges
Publikum,
aufgrund
der
großen
Zahl
der
Einwohner
britischer
Herkunft
in
dem
Gebiet
lebenden,
und
ein
modernes
Restaurant
mit
großer
Terrasse,
die
war
einmal
die
Plattform
wartet
auf
Zugreisende
Granada-Murcia
(1885-1985).
Cantoria
City
Council
has
completed
the
full
restoration
of
the
station
Almanzora
to
make
it
multipurpose
center
already
houses
a
large
social
hall
for
activities
of
the
neighbors,
service
office
bilingual
audience,
due
to
the
large
number
of
residents
of
British
origin
living
in
the
area,
and
a
modern
restaurant
with
ample
terrace
which
was
once
the
platform
waiting
for
train
travelers
Granada-Murcia
(1885-1985).
ParaCrawl v7.1
Mainz,
19.
Dezember
2017
–
Bereits
Hundertausende
Zugreisende
in
Deutschland
und
in
den
Railjets
der
ÖBB
profitieren
bei
Ihrem
Datenaustausch
mit
dem
Internet
von
den
WLAN
Access
Points
von
ELTEC.
Mainz,
December
19,
2017
–
Hundreds
of
thousands
of
train
passengers
in
Germany
and
Railjet
ÖBB
travelers
are
already
enjoying
the
benefits
of
ELTEC
Wi-Fi
Access
Points
as
they
exchange
data
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Bereits
Hundertausende
Zugreisende
in
Deutschland
und
in
den
Railjets
der
ÖBB
profitieren
bei
Ihrem
Datenaustausch
mit
dem
Internet
von
den
WLAN
Access
Points
von
ELTEC.
Hundreds
of
thousands
of
train
passengers
in
Germany
and
Railjet
ÖBB
travelers
are
already
enjoying
the
benefits
of
ELTEC
Wi-Fi
Access
Points
as
they
exchange
data
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Corallo
bietet
sich
nicht
nur
preislich
für
Zugreisende
an,
wir
liegen
sowohl
nahe
am
Hauptbahnhof
Termini
als
auch
zum
Bahnhof
Tiburtina.
Hotel
Corallo
is
the
ideal
and
cheap
solution
for
those
coming
to
Rome
by
train,
we
are
close
and
convenient
to
both
the
Termini
Station
an
the
Tiburtina
Station.
ParaCrawl v7.1
Für
Zugreisende
kommen
die
Bahnhöfe
von
Milazzo
oder
Barcellona
Pozzo
di
Gotto
oder
Patti
in
Frage,
was
Langstreckenzüge
anbelangt.
For
those,
however,
travelling
by
train,
the
relevant
train
stations
are
Milazzo,
Barcellona
Pozzo
di
Gotto,
or
Patti.
This
is
valid
for
the
long
distance
trains.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Corallo
bietet
sich
nicht
nur
preislich
für
Zugreisende
an,
wir
liegen
sowohl
nahe
am
Hauptbahnhof
Termini
als
auch
zum
Bahn...
Hotel
Corallo
is
the
ideal
and
cheap
solution
for
those
coming
to
Rome
by
train,
we
are
close
and
convenient
to
both
the
Termini
S...
ParaCrawl v7.1
Zugreisende
haben
Glück,
denn
obwohl
die
Strecke
von
New
York
nach
Boston
einfach
wunderbar
ist
im
Herbst,
der
Preis
von
Zugkarten
für
internationale
Besucher
wird
ab
6.
September
reduziert.
Train
travelers
are
in
luck,
because
even
though
the
route
from
New
York
to
Boston
is
beautiful
in
autumn,
the
price
of
rail
passes
for
international
visitors
goes
down
September
6th.
ParaCrawl v7.1
Der
Lokführer
des
nächsten
ankommenden
Zuges
wäre
auf
diese
Weise
schnell
zu
ermitteln
und
vorzuwarnen.“
Obwohl
die
Zahl
der
Unfälle
an
Bahnübergängen
in
Deutschland
seit
Jahren
zurückgehe,
seien
Unglücke
an
Bahnübergängen
immer
besonders
schmerzlich
und
dramatisch,
nicht
nur
für
die
betroffenen
Lkw-
und
Pkw-Fahrer,
sondern
auch
für
hunderte
nichtsahnende
Zugreisende,
sagte
Flege.
The
driver
of
the
next
train
approaching
the
level
crossing
could
quickly
be
identified
and
informed.”
Although
the
number
of
accidents
on
level
crossings
in
Germany
has
been
falling
for
many
years,
accidents
on
level
crossing
are
always
particularly
difficult,
not
only
for
drivers,
but
also
for
the
hundreds
of
unsuspecting
train
passengers,
added
Flege.
ParaCrawl v7.1