Translation of "Zugreisende" in English

Bietet sich für Familien mit Kindern, Pendler und andere Zugreisende an.
This is a popular hangout for families with children, commuters and other rail passengers.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Wermutstropfen: für Zugreisende haben wir aber leider heute auch keine sichere Lösung.
The only downside is that, unfortunately, we haven‘t also got a reliable solution for rail passengers.
ParaCrawl v7.1

Gleich gegenüber vom Bahnhof Winterthur gelegen, ist es ein idealer Treffpunkt für uns Zugreisende.
Situated directly across from the Winterthur station, it's the perfect meeting point for those coming by train.
ParaCrawl v7.1

Zugreisende benötigen vom Hauptbahnhof aus lediglich 15 Minuten bis zu diesem 4 Sterne Hotel.
Train travelers need from the central station only 15 minutes to this 4 star hotel.
ParaCrawl v7.1

Das Unterhalten von zwei Bahnhöfen erwies sich als sehr umständlich, da durchgehende Züge innerhalb von 900 m zweimal hielten und Zugreisende, die von Trier kamen und rechtsrheinisch nach Norden weiter wollten, sich umständlich zu Fuß oder mit einer Droschke vom Mosel- zum Rheinbahnhof begeben mussten.
The maintenance of two stations proved to be very complicated, because through trains had to stop twice within 900 m and passengers coming from Trier and wanting to travel on the right Rhine line to the north had to take a horse-drawn cab or walk between the Moselle and the Rhenish station.
Wikipedia v1.0

Auf Zugreisende im grenzüberschreitenden Verkehr entfallen (nach Schätzungen anhand des Fahrkartenverkaufs) rund 10 % des Personenverkehrsumsatzes der Eisenbahnunternehmen10 (rund 2,4 Mrd. €).
The international carriage of passengers by train, estimated from sales of international tickets, represents approximately 10% of railway undertakings' passenger turnover10 (€2.4 billion).
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wird die Kommission ersucht, zu sondieren, wie sich der Verwaltungsaufwand bei der Erteilung von DET an russische Zugreisende im Einklang mit dem Schengen-Besitzstand verringern lässt.
In this context, the Commission is invited to explore further means of reducing the administrative procedures through which Russian rail travellers will obtain FTDs in accordance with the Schengen acquis.
TildeMODEL v2018

Die EU und Litauen sollten bestrebt sein, das System, das im Einklang mit dem Schengen-Besitzstand stehen muss, insbesondere für Zugreisende in der Praxis so einfach und unbürokratisch wie möglich zu gestalten, was gegebenenfalls die Verwendung von maschinenlesbaren Dokumenten einschließt.
The EU and Lithuania should seek to ensure that the operation of the system, which shall be in accordance with the Schengen-acquis, should be as simple and unbureaucratic as possible, in particular for rail passengers, including as appropriate through the use of machine-readable documentation.
TildeMODEL v2018

Wir bestiegen also auch ein Taxi und ließen uns zu einem Hotel chauffieren, das in der Broschüre des Chepe mit einem Rabatt für Zugreisende geworben hatte.
We got a taxi too and drove to a hotel that had advertised in the Chepe brochure with a discount for train passengers.
ParaCrawl v7.1

In Edelstahlausführung stehen 1.150 Gepäcktransportwagen Travel 300 BL samt Sammel- und Reihenanfangsstationen seit Frühjahr 2016 für Zugreisende in ganz Spanien an 19 Bahnhöfen bereit.
Designed in stainless steel, 1,150 Travel 300 BL luggage transport trolleys together with drop-off and pick-up points were deployed in spring 2016 for train passengers at 19 stations throughout Spain.
ParaCrawl v7.1

Für Zugreisende gibt es Bahnhöfe in einigen Orten am Gardaseeufer, nämlich in Peschiera del Garda und Desenzano del Garda.
For those who travel by train, there are stations in some towns of Lake Garda, namely Peschiera del Garda and in Desenzano del Garda, on the southern part.
ParaCrawl v7.1

Die Sache ist, wie fast jeder Zugreisende erfahren hat und dies sicher nicht nur in Deutschland, ziemlich schief gegangen.
This, like almost every rail passenger has experienced, and certainly not only in Germany, went wrong.
ParaCrawl v7.1

Das Unterhalten von zwei Bahnhöfen erwies sich als sehr umständlich, da durchgehende Züge innerhalb von 900 Meter zweimal hielten und Zugreisende, die von Trier kamen und rechtsrheinisch nach Norden weiter wollten, sich umständlich zu Fuß oder mit einer Droschke vom Mosel- zum Rheinbahnhof begeben mussten.
The maintenance of two stations proved to be very complicated, because through trains had to stop twice within 900 m and passengers coming from Trier and wanting to travel on the right Rhine line to the north had to take a horse-drawn cab or walk between the Moselle and the Rhenish station.
WikiMatrix v1

Wir haben täglich über 1 Millionen Zugreisende – die wissen häufig mehr über das Bahnfahren als wir selbst.
We have more than 1 million train travellers each day, and they often know more about train travel than we do.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Eintreffen am Ereignissort kann der Lösch- und Rettungszug geteilt werden, so dass der Tanklöschwagen und der Gerätewagen, die als eine Einheit immer gekuppelt bleiben, vor Ort verbleiben und das Ereignis bekämpfen, während das Rettungsfahrzeug verletzte Personen und weitere Zugreisende vom Schadensort zu einem Sammelplatz außerhalb des Gefahrenbereiches transportiert.
Upon reaching the site, the rescue train can be separated, leaving the permanently connected fire fighting car and the equipment car at the scene of the accident whereas injured persons and other passengers can be picked up by the rescue car to evacuate them to a safe location away from the site of the accident.
ParaCrawl v7.1

Cantoria Stadtrat hat die vollständige Wiederherstellung der Station Almanzora abgeschlossen zu machen, multifunktionales Zentrum bereits einen großen Festsaal für Aktivitäten der Nachbarn Häuser, Servicebüro zweisprachiges Publikum, aufgrund der großen Zahl der Einwohner britischer Herkunft in dem Gebiet lebenden, und ein modernes Restaurant mit großer Terrasse, die war einmal die Plattform wartet auf Zugreisende Granada-Murcia (1885-1985).
Cantoria City Council has completed the full restoration of the station Almanzora to make it multipurpose center already houses a large social hall for activities of the neighbors, service office bilingual audience, due to the large number of residents of British origin living in the area, and a modern restaurant with ample terrace which was once the platform waiting for train travelers Granada-Murcia (1885-1985).
ParaCrawl v7.1

Mainz, 19. Dezember 2017 – Bereits Hundertausende Zugreisende in Deutschland und in den Railjets der ÖBB profitieren bei Ihrem Datenaustausch mit dem Internet von den WLAN Access Points von ELTEC.
Mainz, December 19, 2017 – Hundreds of thousands of train passengers in Germany and Railjet ÖBB travelers are already enjoying the benefits of ELTEC Wi-Fi Access Points as they exchange data on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Bereits Hundertausende Zugreisende in Deutschland und in den Railjets der ÖBB profitieren bei Ihrem Datenaustausch mit dem Internet von den WLAN Access Points von ELTEC.
Hundreds of thousands of train passengers in Germany and Railjet ÖBB travelers are already enjoying the benefits of ELTEC Wi-Fi Access Points as they exchange data on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Hotel Corallo bietet sich nicht nur preislich für Zugreisende an, wir liegen sowohl nahe am Hauptbahnhof Termini als auch zum Bahnhof Tiburtina.
Hotel Corallo is the ideal and cheap solution for those coming to Rome by train, we are close and convenient to both the Termini Station an the Tiburtina Station.
ParaCrawl v7.1

Für Zugreisende kommen die Bahnhöfe von Milazzo oder Barcellona Pozzo di Gotto oder Patti in Frage, was Langstreckenzüge anbelangt.
For those, however, travelling by train, the relevant train stations are Milazzo, Barcellona Pozzo di Gotto, or Patti. This is valid for the long distance trains.
ParaCrawl v7.1

Hotel Corallo bietet sich nicht nur preislich für Zugreisende an, wir liegen sowohl nahe am Hauptbahnhof Termini als auch zum Bahn...
Hotel Corallo is the ideal and cheap solution for those coming to Rome by train, we are close and convenient to both the Termini S...
ParaCrawl v7.1

Zugreisende haben Glück, denn obwohl die Strecke von New York nach Boston einfach wunderbar ist im Herbst, der Preis von Zugkarten für internationale Besucher wird ab 6. September reduziert.
Train travelers are in luck, because even though the route from New York to Boston is beautiful in autumn, the price of rail passes for international visitors goes down September 6th.
ParaCrawl v7.1

Der Lokführer des nächsten ankommenden Zuges wäre auf diese Weise schnell zu ermitteln und vorzuwarnen.“ Obwohl die Zahl der Unfälle an Bahnübergängen in Deutschland seit Jahren zurückgehe, seien Unglücke an Bahnübergängen immer besonders schmerzlich und dramatisch, nicht nur für die betroffenen Lkw- und Pkw-Fahrer, sondern auch für hunderte nichtsahnende Zugreisende, sagte Flege.
The driver of the next train approaching the level crossing could quickly be identified and informed.” Although the number of accidents on level crossings in Germany has been falling for many years, accidents on level crossing are always particularly difficult, not only for drivers, but also for the hundreds of unsuspecting train passengers, added Flege.
ParaCrawl v7.1