Translation of "Zugmodul" in English

Daneben sollten die Formkörper witterungsbeständig sein und noch einen hohen Zugmodul haben.
Furthermore, the mouldings should have weathering resistance and retain a high tensile modulus.
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt das Zugmodul in einem Bereich größer als 9000 Megapascal.
The tensile modulus is preferably in the range greater than 9,000 megapascal.
EuroPat v2

Bei 100 % Dehnung wurde ein Zugmodul von 2,0 N/mm 2 gemessen.
At 100% elongation, the tensile modulus was found to be 2.0 N/mm2.
EuroPat v2

Lexan Polycarbonatfolien Zugverhalten Zugfestigkeit, Dehnung und Zugmodul beschreiben das Verhalten einer Folie unter Zugspannung.
Tensile strength, elongation and tensile modulus describe the behaviour of a film under tensile stress.
ParaCrawl v7.1

Auch andere mechanische Eigenschaften können positiv beeinflusst werden, wie beispielsweise die Maximalbruchdehnung und das Zugmodul.
Other mechanical properties can also be positively influenced, such as, for example, maximum elongation at break and Young's modulus.
EuroPat v2

Ein typischer Wert für den Zugmodul von doppelsträngiger DNA ist etwa 1000 pN, und etwa 45 nm für die Persistenzlänge.
A typical value for the stretch modulus of double-stranded DNA is around 1000 pN and 45 nm for the persistence length.
Wikipedia v1.0

Bei dem größtmöglichen Ablagewinkel 0 von 60°, wie er in den Figurendarstellungen auch gezeigt ist, bei dem der Schub- und Zugmodul isotrop ist, wird der volle Winkel von 360° durch die Ablage von nur drei Lamellen L1 bis L3 erzielt.
At the largest possible angle of arrangement ? of 60°, as shown in the figures, at which the shearing and the Young's moduli are isotropic, the full angle of 360° is obtained by using only three lamellae L1 to L3.
EuroPat v2

Trotz dieser in entgegengesetzte Richtungen auseinanderstrebenden Voraussetzungen hat sich herausgestellt, daß Zugmodul und Schubmodul in der Plattenebene x-z für alle Ablagewinkel 0, die kleiner als bzw. gleich 60° sind, vollständig isotrop sind.
Despite these diametrically opposed prerequisites, tests have been made which showed that contrary to expectations, the Young's modulus and the shearing modulus in the disk plane x-z are fully isotropic for all angles of arrangements ? which are smaller or equal to 60°.
EuroPat v2

Die Zugfestigkeit (Zugmodul und Elastizitätsmodul) wurde nach DIN 53 457 die Schlagzähigkeit nach DIN 53 455 und die Reißdehnung nach DIN 53 455 bestimmt.
The tensile strength (tensile modulus and modulus of elasticity) were determined in accordance with DIN 53 457, the impact strength in accordance with DIN 53 455 and the elongation at break in accordance with DIN 53 455.
EuroPat v2

Zur Erzielung einer besseren Isotropie für den Schubmodul und den Zugmodul in der Plattenebene x-z würder man üblicherweise erwarten, daß man die einzelnen Lamellen L unter möglichst vielen Ablagewinkeln, d.h. mit möglichst kleinem Winkel zwischen den Richtungen der Fasern 2, ablegt.
To obtain a better isotropy for the shearing modulus and the Young's modulus in the disk plane x-z, one would usually expect the individual lamellae L to be arranged at a plurality of angles, i.e., at angles which are as small as possible between the directions of the fibers 2.
EuroPat v2

Die typischen mechanischen Kennwerte sind die Streckspannung, die Bruchspannung, die Zugfestigkeit, die Spannung bei einer bestimmten Dehnung, die Streckdehnung, die Bruchdehnung, die Dehnung bei der Zugfestigkeit, die nominelle Bruchdehnung, die nominelle Dehnung bei der Zugfestigkeit und das Zugmodul.
The typical mechanical characteristics are the yield stress, the failure stress, the tensile strength, the stress at a specific strain, the yield strain, the failure strain, the strain at the tensile strength, the nominal failure strain, the nominal strain at the tensile strength and the tensile modulus.
EuroPat v2

Das Polypropylen-polyethylen-Blockcopolymerisat besaß ein Zugmodul (+23°C) von 1300 N/mm² und einen Schmelzpunkt von 164°C (Novolen® 2300 HX der BASF AG).
The polypropylene-polyethylene block copolymer had a tensile modulus (+23° C.) of 1300 N/mm2 and a melting point of 164° C. (NovolenRTM 2300 HX from BASF AG).
EuroPat v2

Das Polypropylen-polyethylen-Blockcopolymerisat besaß einen MFI von 2,0, gemessen unter den vorgenannten Bedingungen, ein Zugmodul (+23°C) von 800 N/mm² und einen Schmelzpunkt von 160°C.
The polypropylene-polyethylene block copolymer had an MFI of 2.0, measured under the above-mentioned conditions, a tensile modulus (+23° C.) of 800 N/mm2, and a melting point of 160° C.
EuroPat v2

Das Polymerisat besaß einen MFI von 3,0, gemessen unter den vorgenannten Bedingungen, ein Zugmodul (+23°C) von 1400 N/mm² und einen Schmelzpunkt von 160°C.
The polymer had an MFI of 3.0, measured under the abovementioned conditions, a tensile modulus (+23° C.) of 1400 N/mm2, and a melting point of 160° C.
EuroPat v2

Ein daraus wie in Beispiel 3 hergestellter Composite mit 60 % Faservolumenanteil zeigt jeweils in Faserhauptrichtung eine Zugfestigkeit von 1100 MPa und einen Zugmodul von 70,5 GPa.
A composite produced from this as in Example 3 with a fiber volume content of 60% has a tensile strength of 1100 MPa and a tensile modulus of 70.5 Gpa, both measured in the main direction of the fibers.
EuroPat v2

Zur Erzielung einer besseren Isotropie für den Schubmodul und den Zugmodul in der Plattenebene x-z würde man üblicherweise erwarten, daß man die einzelnen Lamellen L unter möglichst vielen Ablagewinkeln, d. h. mit möglichst kleinem Winkel zwischen den Richtungen der Fasern 2, ablegt.
To obtain a better isotropy for the shearing modulus and the Young's modulus in the disk plane x-z, one would usually expect the individual lamellae L to be arranged at a plurality of angles, i.e., at angles which are as small as possible between the directions of the fibers 2.
EuroPat v2

Dies führt zu einem Geogitter mit hoher Biegesteifigkeit und hohem Zugmodul sowohl in Längsrichtung (MD) als auch in Querrichtung (TD).
This results in a Geogrid with high flexural rigidity and high tensile modulus in both the longitudinal (MD) and transverse (TD) directions.
ParaCrawl v7.1

Zugfestigkeit und Zugmodul des Composites, der mit einem erfindungsgemäßen Vorformling verstärkt ist, werden nach EN 2561-B gemessen.
The tensile strength and tensile modulus of the composite reinforced with a preform of the invention are measured as in EN 2561-B.
EuroPat v2

Des Weiteren weisen Formkörper, die eine erfindungsgemäße Kunststoffmischung umfassen, hervorragende mechanische Eigenschaften, beispielsweise ein hohes Zugmodul, eine hohe Bruchdehnung und eine hohe Kerbschlagzähigkeit, auf.
Mouldings which comprise a plastics mixture of the invention moreover have excellent mechanical properties, for example high tensile modulus, high tensile strain at break and high notched impact resistance.
EuroPat v2

Des Weiteren sollte der Kunststoff zu Formkörpern mit hervorragenden mechanischen Eigenschaften, beispielsweise mit einem hohen Zugmodul und einer hohen Bruchdehnung verarbeitet werden können.
The plastic should moreover be capable of processing to give mouldings with excellent mechanical properties, for example with high tensile modulus and with high tensile strain at break.
EuroPat v2

Die Mischung, umfassend als thermoplastischen Kunststoff B) mindestens ein Polyamid mit einem im gesamten Temperaturbereich von 70°C bis 180°C vorliegenden Elastizitätsmodul aus dem Zugversuch (Zugmodul) E t von 1 MPa bis 250 MPa (bestimmt gemäß DIN EN ISO 527 vom April 1996) und als chemisches Treibmittel ein oder mehrere in nicht-polymerisierter Form vorliegende Stoffe, ist insbesondere zur erfindungsgemäßen Herstellung von Verbundbauteilen und verstärkten Trägerelementen geeignet.
The mixture that comprises, as thermoplastic B), at least one polyamide whose modulus of elasticity derived from the tensile test (tensile modulus) E t is from 1 MPa to 250 MPa (determined to DIN EN ISO 527 of April 1996) in the entire temperature range from 70° C. to 180° C., and that comprises, as chemical blowing agent, one or more substances present in non-polymerized form, is particularly suitable for the production according to the invention of composite components and of reinforced load-bearing elements.
EuroPat v2

Der Liner weist in Längsrichtung einen hohen Zugmodul auf, so dass schmale Klebebänder nicht bei der Applikation überdehnt werden können.
The liner of the invention has a high tensile modulus in machine direction, and so narrow adhesive tapes cannot be overstretched on application.
EuroPat v2

Weitere mechanische Kennwerte wie Zugmodul, Streckspannung, Streckdehnung, Bruchspannung, Bruchdehnung oder Nominelle Bruchdehnung lassen sich aus einem Zugversuch gemäß DIN EN ISO 527, DIN EN 20527, DIN 53455/53457, DIN EN 61, ASTM D638 oder entsprechenden Normen erhalten.
Further mechanical characteristic values, such as tensile modulus, tensile stress at yield, elongation at yield, breaking stress, breaking elongation or nominal breaking elongation, can be obtained from a tensile test in accordance with DIN EN ISO 527, DIN EN 20527, DIN 53455/53457, DIN EN 61, ASTM D638 or corresponding standards.
EuroPat v2

Das Elastomer nach Beispiel 1 zeigt auch in Dehnung eine deutliche Anisotropie im Elastizitätsmodul, d. h. es zeigt eine Anisotropie im Zugmodul.
The elastomer of Example 1 also displays a clear anisotropy in the elastic modul in tension, i.e. it displays an anisotropy in the tensile modulus.
EuroPat v2

Soll das Band per Roboter verarbeitet werden, wird es mit starken Zugkräften beaufschlagt und muß daher zur Vermeidung einer Vordehnung, die in der Wärme zu einer hohen Rückstellspannung führt, über einen großen Zugmodul verfügen.
If the tape is to be processed by robot, it is subjected to strong tensile forces and must therefore possess a high tensile modulus in order to prevent early extension, which under the hot conditions leads to a high recovery tension.
EuroPat v2

Der Zugmodul bei 100 % Dehnung liegt typischerweise im Bereich zwischen 40-150 kPa (nach ISO 37).
The tensile modulus at 100% stretching is typically in the range of between 40-150 kPa (in accordance with ISO 37).
EuroPat v2

Nachteiligerweise besitzen sie einen geringen Zugmodul und können daher weder zur direkten Beschichtung mit Klebstoff noch zur Eindeckung von schmalen Klebebändern verwendet werden.
As a disadvantage, they possess a low tensile modulus, and can therefore be used neither for direct coating with adhesive nor for lining narrow adhesive tapes.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Liner zur Verfügung zu stellen, der die genannten Nachteile von Trennpapieren nicht aufweist, der in Längsrichtung einen hohen Zugmodul aufweist und der auch eingefärbt herstellbar ist.
It is an object of the invention to provide a liner which does not have the stated disadvantages of release papers, which has a high tensile modulus in machine direction, and which can also be produced with colouring.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Liner weist in Längsrichtung einen hohen Zugmodul auf, so dass schmale Klebebänder nicht bei der Applikation überdehnt werden können.
The liner of the invention has a high tensile modulus in machine direction, and so narrow adhesive tapes cannot be overstretched on application.
EuroPat v2