Translation of "Zugmodul" in English
Daneben
sollten
die
Formkörper
witterungsbeständig
sein
und
noch
einen
hohen
Zugmodul
haben.
Furthermore,
the
mouldings
should
have
weathering
resistance
and
retain
a
high
tensile
modulus.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegt
das
Zugmodul
in
einem
Bereich
größer
als
9000
Megapascal.
The
tensile
modulus
is
preferably
in
the
range
greater
than
9,000
megapascal.
EuroPat v2
Bei
100
%
Dehnung
wurde
ein
Zugmodul
von
2,0
N/mm
2
gemessen.
At
100%
elongation,
the
tensile
modulus
was
found
to
be
2.0
N/mm2.
EuroPat v2
Lexan
Polycarbonatfolien
Zugverhalten
Zugfestigkeit,
Dehnung
und
Zugmodul
beschreiben
das
Verhalten
einer
Folie
unter
Zugspannung.
Tensile
strength,
elongation
and
tensile
modulus
describe
the
behaviour
of
a
film
under
tensile
stress.
ParaCrawl v7.1
Auch
andere
mechanische
Eigenschaften
können
positiv
beeinflusst
werden,
wie
beispielsweise
die
Maximalbruchdehnung
und
das
Zugmodul.
Other
mechanical
properties
can
also
be
positively
influenced,
such
as,
for
example,
maximum
elongation
at
break
and
Young's
modulus.
EuroPat v2
Ein
typischer
Wert
für
den
Zugmodul
von
doppelsträngiger
DNA
ist
etwa
1000
pN,
und
etwa
45
nm
für
die
Persistenzlänge.
A
typical
value
for
the
stretch
modulus
of
double-stranded
DNA
is
around
1000
pN
and
45
nm
for
the
persistence
length.
Wikipedia v1.0
Bei
dem
größtmöglichen
Ablagewinkel
0
von
60°,
wie
er
in
den
Figurendarstellungen
auch
gezeigt
ist,
bei
dem
der
Schub-
und
Zugmodul
isotrop
ist,
wird
der
volle
Winkel
von
360°
durch
die
Ablage
von
nur
drei
Lamellen
L1
bis
L3
erzielt.
At
the
largest
possible
angle
of
arrangement
?
of
60°,
as
shown
in
the
figures,
at
which
the
shearing
and
the
Young's
moduli
are
isotropic,
the
full
angle
of
360°
is
obtained
by
using
only
three
lamellae
L1
to
L3.
EuroPat v2
Trotz
dieser
in
entgegengesetzte
Richtungen
auseinanderstrebenden
Voraussetzungen
hat
sich
herausgestellt,
daß
Zugmodul
und
Schubmodul
in
der
Plattenebene
x-z
für
alle
Ablagewinkel
0,
die
kleiner
als
bzw.
gleich
60°
sind,
vollständig
isotrop
sind.
Despite
these
diametrically
opposed
prerequisites,
tests
have
been
made
which
showed
that
contrary
to
expectations,
the
Young's
modulus
and
the
shearing
modulus
in
the
disk
plane
x-z
are
fully
isotropic
for
all
angles
of
arrangements
?
which
are
smaller
or
equal
to
60°.
EuroPat v2
Die
Zugfestigkeit
(Zugmodul
und
Elastizitätsmodul)
wurde
nach
DIN
53
457
die
Schlagzähigkeit
nach
DIN
53
455
und
die
Reißdehnung
nach
DIN
53
455
bestimmt.
The
tensile
strength
(tensile
modulus
and
modulus
of
elasticity)
were
determined
in
accordance
with
DIN
53
457,
the
impact
strength
in
accordance
with
DIN
53
455
and
the
elongation
at
break
in
accordance
with
DIN
53
455.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
besseren
Isotropie
für
den
Schubmodul
und
den
Zugmodul
in
der
Plattenebene
x-z
würder
man
üblicherweise
erwarten,
daß
man
die
einzelnen
Lamellen
L
unter
möglichst
vielen
Ablagewinkeln,
d.h.
mit
möglichst
kleinem
Winkel
zwischen
den
Richtungen
der
Fasern
2,
ablegt.
To
obtain
a
better
isotropy
for
the
shearing
modulus
and
the
Young's
modulus
in
the
disk
plane
x-z,
one
would
usually
expect
the
individual
lamellae
L
to
be
arranged
at
a
plurality
of
angles,
i.e.,
at
angles
which
are
as
small
as
possible
between
the
directions
of
the
fibers
2.
EuroPat v2
Die
typischen
mechanischen
Kennwerte
sind
die
Streckspannung,
die
Bruchspannung,
die
Zugfestigkeit,
die
Spannung
bei
einer
bestimmten
Dehnung,
die
Streckdehnung,
die
Bruchdehnung,
die
Dehnung
bei
der
Zugfestigkeit,
die
nominelle
Bruchdehnung,
die
nominelle
Dehnung
bei
der
Zugfestigkeit
und
das
Zugmodul.
The
typical
mechanical
characteristics
are
the
yield
stress,
the
failure
stress,
the
tensile
strength,
the
stress
at
a
specific
strain,
the
yield
strain,
the
failure
strain,
the
strain
at
the
tensile
strength,
the
nominal
failure
strain,
the
nominal
strain
at
the
tensile
strength
and
the
tensile
modulus.
EuroPat v2
Das
Polypropylen-polyethylen-Blockcopolymerisat
besaß
ein
Zugmodul
(+23°C)
von
1300
N/mm²
und
einen
Schmelzpunkt
von
164°C
(Novolen®
2300
HX
der
BASF
AG).
The
polypropylene-polyethylene
block
copolymer
had
a
tensile
modulus
(+23°
C.)
of
1300
N/mm2
and
a
melting
point
of
164°
C.
(NovolenRTM
2300
HX
from
BASF
AG).
EuroPat v2
Das
Polypropylen-polyethylen-Blockcopolymerisat
besaß
einen
MFI
von
2,0,
gemessen
unter
den
vorgenannten
Bedingungen,
ein
Zugmodul
(+23°C)
von
800
N/mm²
und
einen
Schmelzpunkt
von
160°C.
The
polypropylene-polyethylene
block
copolymer
had
an
MFI
of
2.0,
measured
under
the
above-mentioned
conditions,
a
tensile
modulus
(+23°
C.)
of
800
N/mm2,
and
a
melting
point
of
160°
C.
EuroPat v2
Das
Polymerisat
besaß
einen
MFI
von
3,0,
gemessen
unter
den
vorgenannten
Bedingungen,
ein
Zugmodul
(+23°C)
von
1400
N/mm²
und
einen
Schmelzpunkt
von
160°C.
The
polymer
had
an
MFI
of
3.0,
measured
under
the
abovementioned
conditions,
a
tensile
modulus
(+23°
C.)
of
1400
N/mm2,
and
a
melting
point
of
160°
C.
EuroPat v2
Ein
daraus
wie
in
Beispiel
3
hergestellter
Composite
mit
60
%
Faservolumenanteil
zeigt
jeweils
in
Faserhauptrichtung
eine
Zugfestigkeit
von
1100
MPa
und
einen
Zugmodul
von
70,5
GPa.
A
composite
produced
from
this
as
in
Example
3
with
a
fiber
volume
content
of
60%
has
a
tensile
strength
of
1100
MPa
and
a
tensile
modulus
of
70.5
Gpa,
both
measured
in
the
main
direction
of
the
fibers.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
besseren
Isotropie
für
den
Schubmodul
und
den
Zugmodul
in
der
Plattenebene
x-z
würde
man
üblicherweise
erwarten,
daß
man
die
einzelnen
Lamellen
L
unter
möglichst
vielen
Ablagewinkeln,
d.
h.
mit
möglichst
kleinem
Winkel
zwischen
den
Richtungen
der
Fasern
2,
ablegt.
To
obtain
a
better
isotropy
for
the
shearing
modulus
and
the
Young's
modulus
in
the
disk
plane
x-z,
one
would
usually
expect
the
individual
lamellae
L
to
be
arranged
at
a
plurality
of
angles,
i.e.,
at
angles
which
are
as
small
as
possible
between
the
directions
of
the
fibers
2.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
Geogitter
mit
hoher
Biegesteifigkeit
und
hohem
Zugmodul
sowohl
in
Längsrichtung
(MD)
als
auch
in
Querrichtung
(TD).
This
results
in
a
Geogrid
with
high
flexural
rigidity
and
high
tensile
modulus
in
both
the
longitudinal
(MD)
and
transverse
(TD)
directions.
ParaCrawl v7.1
Zugfestigkeit
und
Zugmodul
des
Composites,
der
mit
einem
erfindungsgemäßen
Vorformling
verstärkt
ist,
werden
nach
EN
2561-B
gemessen.
The
tensile
strength
and
tensile
modulus
of
the
composite
reinforced
with
a
preform
of
the
invention
are
measured
as
in
EN
2561-B.
EuroPat v2
Des
Weiteren
weisen
Formkörper,
die
eine
erfindungsgemäße
Kunststoffmischung
umfassen,
hervorragende
mechanische
Eigenschaften,
beispielsweise
ein
hohes
Zugmodul,
eine
hohe
Bruchdehnung
und
eine
hohe
Kerbschlagzähigkeit,
auf.
Mouldings
which
comprise
a
plastics
mixture
of
the
invention
moreover
have
excellent
mechanical
properties,
for
example
high
tensile
modulus,
high
tensile
strain
at
break
and
high
notched
impact
resistance.
EuroPat v2
Des
Weiteren
sollte
der
Kunststoff
zu
Formkörpern
mit
hervorragenden
mechanischen
Eigenschaften,
beispielsweise
mit
einem
hohen
Zugmodul
und
einer
hohen
Bruchdehnung
verarbeitet
werden
können.
The
plastic
should
moreover
be
capable
of
processing
to
give
mouldings
with
excellent
mechanical
properties,
for
example
with
high
tensile
modulus
and
with
high
tensile
strain
at
break.
EuroPat v2
Die
Mischung,
umfassend
als
thermoplastischen
Kunststoff
B)
mindestens
ein
Polyamid
mit
einem
im
gesamten
Temperaturbereich
von
70°C
bis
180°C
vorliegenden
Elastizitätsmodul
aus
dem
Zugversuch
(Zugmodul)
E
t
von
1
MPa
bis
250
MPa
(bestimmt
gemäß
DIN
EN
ISO
527
vom
April
1996)
und
als
chemisches
Treibmittel
ein
oder
mehrere
in
nicht-polymerisierter
Form
vorliegende
Stoffe,
ist
insbesondere
zur
erfindungsgemäßen
Herstellung
von
Verbundbauteilen
und
verstärkten
Trägerelementen
geeignet.
The
mixture
that
comprises,
as
thermoplastic
B),
at
least
one
polyamide
whose
modulus
of
elasticity
derived
from
the
tensile
test
(tensile
modulus)
E
t
is
from
1
MPa
to
250
MPa
(determined
to
DIN
EN
ISO
527
of
April
1996)
in
the
entire
temperature
range
from
70°
C.
to
180°
C.,
and
that
comprises,
as
chemical
blowing
agent,
one
or
more
substances
present
in
non-polymerized
form,
is
particularly
suitable
for
the
production
according
to
the
invention
of
composite
components
and
of
reinforced
load-bearing
elements.
EuroPat v2
Der
Liner
weist
in
Längsrichtung
einen
hohen
Zugmodul
auf,
so
dass
schmale
Klebebänder
nicht
bei
der
Applikation
überdehnt
werden
können.
The
liner
of
the
invention
has
a
high
tensile
modulus
in
machine
direction,
and
so
narrow
adhesive
tapes
cannot
be
overstretched
on
application.
EuroPat v2
Weitere
mechanische
Kennwerte
wie
Zugmodul,
Streckspannung,
Streckdehnung,
Bruchspannung,
Bruchdehnung
oder
Nominelle
Bruchdehnung
lassen
sich
aus
einem
Zugversuch
gemäß
DIN
EN
ISO
527,
DIN
EN
20527,
DIN
53455/53457,
DIN
EN
61,
ASTM
D638
oder
entsprechenden
Normen
erhalten.
Further
mechanical
characteristic
values,
such
as
tensile
modulus,
tensile
stress
at
yield,
elongation
at
yield,
breaking
stress,
breaking
elongation
or
nominal
breaking
elongation,
can
be
obtained
from
a
tensile
test
in
accordance
with
DIN
EN
ISO
527,
DIN
EN
20527,
DIN
53455/53457,
DIN
EN
61,
ASTM
D638
or
corresponding
standards.
EuroPat v2
Das
Elastomer
nach
Beispiel
1
zeigt
auch
in
Dehnung
eine
deutliche
Anisotropie
im
Elastizitätsmodul,
d.
h.
es
zeigt
eine
Anisotropie
im
Zugmodul.
The
elastomer
of
Example
1
also
displays
a
clear
anisotropy
in
the
elastic
modul
in
tension,
i.e.
it
displays
an
anisotropy
in
the
tensile
modulus.
EuroPat v2
Soll
das
Band
per
Roboter
verarbeitet
werden,
wird
es
mit
starken
Zugkräften
beaufschlagt
und
muß
daher
zur
Vermeidung
einer
Vordehnung,
die
in
der
Wärme
zu
einer
hohen
Rückstellspannung
führt,
über
einen
großen
Zugmodul
verfügen.
If
the
tape
is
to
be
processed
by
robot,
it
is
subjected
to
strong
tensile
forces
and
must
therefore
possess
a
high
tensile
modulus
in
order
to
prevent
early
extension,
which
under
the
hot
conditions
leads
to
a
high
recovery
tension.
EuroPat v2
Der
Zugmodul
bei
100
%
Dehnung
liegt
typischerweise
im
Bereich
zwischen
40-150
kPa
(nach
ISO
37).
The
tensile
modulus
at
100%
stretching
is
typically
in
the
range
of
between
40-150
kPa
(in
accordance
with
ISO
37).
EuroPat v2
Nachteiligerweise
besitzen
sie
einen
geringen
Zugmodul
und
können
daher
weder
zur
direkten
Beschichtung
mit
Klebstoff
noch
zur
Eindeckung
von
schmalen
Klebebändern
verwendet
werden.
As
a
disadvantage,
they
possess
a
low
tensile
modulus,
and
can
therefore
be
used
neither
for
direct
coating
with
adhesive
nor
for
lining
narrow
adhesive
tapes.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
Liner
zur
Verfügung
zu
stellen,
der
die
genannten
Nachteile
von
Trennpapieren
nicht
aufweist,
der
in
Längsrichtung
einen
hohen
Zugmodul
aufweist
und
der
auch
eingefärbt
herstellbar
ist.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
liner
which
does
not
have
the
stated
disadvantages
of
release
papers,
which
has
a
high
tensile
modulus
in
machine
direction,
and
which
can
also
be
produced
with
colouring.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Liner
weist
in
Längsrichtung
einen
hohen
Zugmodul
auf,
so
dass
schmale
Klebebänder
nicht
bei
der
Applikation
überdehnt
werden
können.
The
liner
of
the
invention
has
a
high
tensile
modulus
in
machine
direction,
and
so
narrow
adhesive
tapes
cannot
be
overstretched
on
application.
EuroPat v2