Translation of "Zuglauf" in English

Wagens in jedem Zuglauf seit März wurde im September 2011 abgeschlossen.
A sixth carriage was gradually introduced on each train between March 2011 and September 2011.
Wikipedia v1.0

Der genaue Zuglauf änderte sich im Laufe des Jahres mehrfach.
The exact route of the trains changed several times over the years.
Wikipedia v1.0

Diese Wagen haben neue Betriebsnummern, neue Revisionsdaten und einen neuen Zuglauf.
These cars have new car numbers, new overhaul information, and a new train route.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Fahrplanwechsel im Dezember 2002 wurde der Zuglauf von Bielefeld nach Hamm verkürzt.
With the timetable change in December 2002, the route was cut back from Bielefeld to Hamm.
Wikipedia v1.0

Auf der ursprünglichen Gesamtstrecke Siegburg–Olpe hielt sich ein solcher Zuglauf planmäßig nur bis zum Zweiten Weltkrieg.
The timetable only included a service over the whole of the original line from Siegburg to Olpe until the Second World War.
Wikipedia v1.0

Die sukzessive Einführung eines sechsten Wagens in jedem Zuglauf seit März wurde im September 2011 abgeschlossen.
A sixth carriage was gradually introduced on each train between March 2011 and September 2011.
WikiMatrix v1

Ab dem 23. Mai 1982 beschränkte sich sein Zuglauf auf die Relation Amsterdam – Basel SBB.
Starting May 23, 1982, the train run was reduced to the routing Amsterdam – Basle SBB.
ParaCrawl v7.1

Hierunter wird der Dialog zwischen EVUs und Fahrwegbetreibern für das Übereinkommen für einen kurzfristig geplanten Zuglauf beschrieben.
Here the dialogue between RUs and IMs to get the agreement of a train movement at short notice is described.
DGT v2019

Der Dialog wird von einem EVU ausgelöst, schliesst aber alle EVUs und Fahrwegbetreiber mit ein, die für den Zuglauf auf der gewünschten Trasse beteiligt sind.
This dialogue is stated by an RU but will involve all RUs and IMs necessary in moving the train along the desired path.
DGT v2019

Die fünf Wagen des ursprünglichen Zuges reichten jedoch nur für einen Zuglauf pro Tag und Richtung aus.
The five coaches of the historic train were only sufficient however for running a single train per day in one direction.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der zwischen dem Konkurrenten der CIWL, der europäischen Pullman-Gesellschaft, und der Strade Ferrate dell'Alta Italia (SFAI) abgeschlossenen Verträge konnte der Zuglauf nicht den Mont-Cenis-Tunnel nutzen.
Due to contracts between CIWL's competitor Pullman and the owner of the Mont Cenis Railway, the Società per le strade ferrate dell'Alta Italia, CIWL could not use the Fréjus Rail Tunnel, so CIWL was forced to use the longer route along the Mediterranean coast.
Wikipedia v1.0

Das EVU ist verpflichtet, alle Beschränkungen in den Datenbanken für Mitteilungen der Infrastrukturbeschränkungen, die seinen Zuglauf beeinflussen, bis zum Beginn der „Vor-Abfahrt-Periode“ zu berücksichtigen.
The RU is obliged to take into account all restrictions in the Infrastructure Restriction Notice Database affecting its train running until the pre-departure period.
DGT v2019

Bis zum Fahrplanwechsel im Dezember 2016 hieß der Zuglauf noch Westfalen-Express und endete bereits in Düsseldorf Hauptbahnhof.
Until the timetable change in December 2016, this services was called the Westfalen-Express and ended in Düsseldorf Hauptbahnhof.
WikiMatrix v1

Mit dem Fahrplanwechsel im Dezember 2016 wurde der nördliche Zuglauf zwischen Wesel und Mönchengladbach in Emscher-Niederrhein-Bahn (RB 35) umbenannt.
From December 2016 the Wesel–Duisburg–Krefeld–Mönchengladbach service has been operated as the Emscher-Niederrhein-Bahn (RB 35).
WikiMatrix v1

Erstmals eingesetzt wurde der Zuglauf 1957 als Schnelltriebwagen FDt 50/51 vom Bahnhof Berlin Friedrichstraße über Berlin Ostbahnhof – Elsterwerda – Dresden, Prag und Gmünd nach Wien-FJB.
The service began on 13 January 1957 using diesel multiple units classified as Fernschnellzug (FDt 50/51) running from Friedrichstraße station in East Berlin via Berlin Ostbahnhof, Elsterwerda, Dresden Hauptbahnhof, Prague hlavní nádraží and ?eské Velenice/Gmünd to Wien Franz-Josefs-Bahnhof.
WikiMatrix v1