Translation of "Zuglasche" in English

Außerdem erleichtert eine solche Zahnneigung das Herausziehen der Zuglasche.
Also this embodiment aids in the pulling out of the pull strap.
EuroPat v2

Die Zuglasche 30 weist in ihrem mittleren Bereich Löcher 31 auf.
The tensioning lug 30 has holes 31 in its central region.
EuroPat v2

Danach wird die Spritzmasse für die Zuglasche injiziert.
Thereafter the injection mass for the pull tab is injected.
EuroPat v2

Durch die Zuglasche 16 wird der Umlenkhebel 14 mit verschwenkt.
Via the connecting rod 16, the guide lever 14 is pivoted.
EuroPat v2

Die Zuglasche 305 kann auch als Beschriftungsfläche genutzt werden.
The pulling lug 305 may also be used as a lettering surface.
EuroPat v2

Die Befestigung der Zuglasche 66 erfolgt rechts und links des Durchbruchs.
Pull tab 66 is attached on both the right side and the left side of the gap.
EuroPat v2

So ist die Zuglasche 11 mit der Druckfeder 12 dargestellt.
An illustration is thus given of the pulling lug 11 with the compression spring 12 .
EuroPat v2

Die Zuglasche 17 weist einen Vorrasthaken 18 auf.
The pull strap 17 comprises a snap hook 18 .
EuroPat v2

Der obere, umklappbare Abschnitt der Zuglasche 2 ist vorzugsweise winkelförmig ausgebildet.
The upper foldable portion of pull tab 2 is preferably configured in an angular shape.
EuroPat v2

Jede Zuglasche 8 ist in einer Führung 9 in Axialrichtung der Dose 1 verschiebbar geführt.
Each pull strap 8 is slidably guided along the axial direction of the box in a guide 9.
EuroPat v2

Die andere Seite des Umlenkhebels 14 ist mit Zuglasche 16 der Stützplatte 19 verbunden.
The other end of the guide lever 14 is connected to the supporting plate 19 by a connecting rod 16.
EuroPat v2

Ebenso kann die Zuglasche 66 seitlich an oder oben auf der zweiten Schicht 20 befestigt sein.
Pull tab 66 could also be attached to the side or to the top of second layer 20 .
EuroPat v2

Zur Auslösung einer Vollspülung wird das Überlaufrohr 7 mit der ersten Zuglasche 2 nach oben gezogen.
For triggering a full flush, overflow pipe 7 is pulled upwards by first pull tab 2 .
EuroPat v2

Der obere, umklappbare Abschnitt der zweiten Zuglasche 3 ist vorzugsweise ebenfalls winkelförmig ausgebildet.
The upper, foldable portion of second pull tab 3 is preferably also configured in an angular shape.
EuroPat v2

Die stylsiche Zuglasche an der Ferse und die hochflexible weiße Laufsohle vervollständigen den Style.
The stylish pull tab on the heel and the highly flexible white outsole complete the style.
ParaCrawl v7.1

Zum Lösen der Fixierung der Schraubenfeder werden die an der äusseren Hülse befestigten Enden der Bänder 42 nach dem Einführen des Dübels 10 in die Bohrung dadurch gelöst, dass das Klebeband 44 an seinem als Zuglasche 48 ausgebildeten Ende aufgerissen wird.
To release the coil spring from fixation after the toggle 10 has been introduced into the bore, the ends of strips 42 fastened to the outer sleeve are released by tearing off the adhesive band 44 by means of its end in the form of a tear tab 48.
EuroPat v2

Eine Zuglasche 58 am äußeren Ring 56 sowie Sollbruchkerben 60 am Anschluß des Spannstegs 52 am Ring 56 und eventuell eine zusätzliche Sollbruchlcerbe 62 im Ring 56 ermöglichen die Entspannung der Schraubenfeder 32 durch Abreißen des R ings 56 vom Spannsteg 52 und gegebenenfalls auch das Aufreißen des Rings 56 selbst, der dann zwischen der Hülse 34 und der Unterlegscheibe 36 herausgezogen werden kann.
A pull tab 58 on the outer ring 56 and parting indentations 60 adjacent the tie strip 52 on ring 56 and, if need be, an additional parting indentation 62 in ring 56 permit the release of the coil spring 32 by breaking ring 56 away from the tie strip 52 and also, if desired, by breaking open ring 56 itself, which can then be pulled out from between the sleeve 34 and the washer 36.
EuroPat v2

Eine Zuglasche 58 am äusseren Ring 56 sowie Sollbruchkerben 60 am Anschluss des Spannstegs 52 am Ring 56 und eventuell eine zusätzliche Sollbruchkerbe 62 im Ring 56 ermöglichen die Entspannung der Schraubenfeder 32 durch Abreissen des Rings 5'6 vom Spannsteg 52 und gegebenenfalls auch das Aufreissen des Rings 56 selbst, der dann zwischen der Hülse 34 und der Unterlegscheibe 36 herausgezogen werden kann.
A pull tab 58 on the outer ring 56 and parting indentations 60 adjacent the tie strip 52 on ring 56 and, if need be, an additional parting indentation 62 in ring 56 permit the release of the coil spring 32 by breaking ring 56 away from the tie strip 52 and also, if desired, by breaking open ring 56 itself, which can then be pulled out from between the sleeve 34 and the washer 36.
EuroPat v2

Hierher gehören auch Klebebänder, die mit einer Zuglasche versehen und auf einem Rollen­halter angebracht sind, der im wesentlichen der Aufmachung für den Einzelverkauf dient und im allgemeinen nach Verbrauch des Bandes nicht wiederverwendet wird.
This subheading also includes adhesive strips with a tongue (tab) put up for retail sale on a roll-carrier which is not generally re-used after the strip has been used up.
EUbookshop v2