Translation of "Zugibt" in English

Es kommt übrigens vor, daß manch ein betroffener Unternehmer dies zugibt.
The business people concerned have even admitted as much.
Europarl v8

Wer zugibt, dass er feige ist, hat Mut.
Whoever admits to his cowardice shows courage.
Tatoeba v2021-03-10

Maria weiß mehr darüber, als sie zugibt.
Mary knows more than she's letting on.
Tatoeba v2021-03-10

Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt.
She knows more than she's letting on.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Tom weiß mehr als er zugibt.
I think Tom knows more than he's admitting.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß mehr, als er zugibt.
Tom knows more than he's letting on.
Tatoeba v2021-03-10

Rhoda weiss mehr, als sie zugibt.
Rhoda knows more than she's told, if you don't mind me being presumptuous.
OpenSubtitles v2018

Er mag dich, auch wenn er es nicht zugibt.
No matter what he tells himself, he likes you.
OpenSubtitles v2018

Der Prinz weiß mehr, als er zugibt.
This royal prince knows more than he's telling.
OpenSubtitles v2018

Als Freund des Gouverneurs weiß er mehr, als er zugibt.
Knows more than he says. You are always with the governor.
OpenSubtitles v2018

Da bin ich der Erste, der das zugibt.
I'm the first one to say that.
OpenSubtitles v2018

Wenn Herr Chomjakow das schon selbst zugibt...
If Khomyakov himself admits it...
OpenSubtitles v2018

Ein Mann mit dunkleren, wesentlicheren Launen, als er zugibt.
A man of darker, more material moods than he likes to admit.
OpenSubtitles v2018

Er ist gut in solchen Dingen, obwohl er es nicht gerne zugibt.
He's awfully good at that sort of thing, although he hates to admit it.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte allerdings auch nicht erwartet, dass er das zugibt.
Of course i did'nt expect him to confess.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass er die Tat zugibt.
I wanted him to confess.
OpenSubtitles v2018

Und er weiß mehr über Raven, als er zugibt.
A friend who knows more about Raven than he's telling us.
OpenSubtitles v2018

Sie weiß mehr, als sie zugibt.
She knows more than she's letting on.
OpenSubtitles v2018

Jessica weiß mehr, als sie zugibt.
Jessica knows more than she's letting on.
OpenSubtitles v2018

Wenn er die Affäre nicht zugibt...
If he's not gonna admit that he's having an affair...
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, dass er weit mehr mitbekommt, als er zugibt.
Unless, of course, you think that he understands more than he's letting on.
OpenSubtitles v2018

Er scheint mehr zu wissen, als er zugibt.
It seems to know more than he says.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten jedem Einzelnen Immunität an, der zugibt, dass sie existieren.
We're gonna offer every single one of them immunity - to admit they exist.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn er es nicht gerne zugibt:
As much as he may not want to admit it,
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass sie mehr weiß, als sie zugibt.
I think she knows more than she's letting on.
OpenSubtitles v2018

Allerdings verlangt Selah, dass sie den Ehebruch mit Euch zugibt.
However, the only condition Selah Strong gives is that she admits to adultery with you.
OpenSubtitles v2018

Sorgen Sie dafür, dass er das schnellstens zugibt.
That's exactly why we need you to get him to admit that as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Sie haben aufgenommen, wie er das zugibt?
You have him on camera admitting as much?
OpenSubtitles v2018