Translation of "Zugglied" in English
In
der
abgesenkten
Stellung
ist
das
Zugglied
34
teilweise
zusammengeschoben.
In
the
lowered
condition
the
pull
connection
34
is
partly
telescoped.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Zugglied
34
die
geneigten
Plattformen
anheben.
The
member
34
will
then
swing
up
the
inclined
platforms.
EuroPat v2
Das
Zugglied
7
kann
in
seiner
Längsrichtung
verstellbar
sein.
Tension
member
7
may
be
adjustable
in
length.
EuroPat v2
An
jedem
Ende
des
Biegestabes
ist
ein
Zugglied
gelenkig
befestigt.
A
draft
link
is
coupled
to
each
end
of
the
shaft.
EuroPat v2
Das
Zugglied
42
kann
von
einem
Zugstab
aus
starrem
Material
gebildet
werden.
The
brace
42
can
be
composed
of
a
tension
rod
of
rigid
material.
EuroPat v2
Das
Zugglied
G
greift
über
eine
Öse
an.
The
pull
member
G
acts
via
an
eye.
EuroPat v2
Durch
die
Druckfeder
53
wirc
das
Zugglied
50
überdies
dauernd
gespannt
gehalten.
In
addition,
the
pulling
member
50
is
kept
taut
constantly
by
the
compression
spring
53.
EuroPat v2
Dieses
Zugglied
11
kann
dabei
ein
stabförmiger
Zuganker
sein.
This
brace
11
can
be
a
rod-shaped
tie
rod.
EuroPat v2
Abschließend
muß
lediglich
das
Zugglied
14
in
der
umgelenkten
Stellung
fixiert
werden.
After
this,
it
is
merely
necessary
for
the
traction
member
14
to
be
fixed
in
the
deflected
position.
EuroPat v2
Diese
Verschiebung
wird
mit
dem
Zugglied
auf
das
Gurtschloß
übertragen.
Such
displacement
is
transmitted
by
the
traction
member
to
the
belt
buckle.
EuroPat v2
Somit
muß
das
Zugglied
um
annähernd
90°
umgelenkt
werden.
Accordingly,
the
traction
member
must
be
deflected
through
approximately
90°.
EuroPat v2
Das
Zugglied
23
soll
aus
einem
sich
auch
langzeitig
nicht
dehnenden
Material
bestehen.
The
draw
member
23
should
consist
of
a
material
which
does
not
stretch
in
the
long
term.
EuroPat v2
Das
Zugglied
für
einen
Verpressanker
besteht
aus
zwei
oder
mehreren
Stahlstäben.
The
tension
member
for
such
an
anchor
consists
of
two
or
more
steel
bars.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
ist
in
Figur
2
für
das
Zugglied
4
wiedergegeben.
This
state
is
illustrated
in
FIG.
2
for
tension
member
4
.
EuroPat v2
Das
Zugglied
ist
dabei
an
seinen
Enden
mit
Mitteln
zur
Haftvermittlung
versehen.
The
tension
member
is
provided
on
its
ends
with
means
for
imparting
adhesion.
EuroPat v2
Das
gespannte
Zugglied
16
wird
schliesslich
in
gespanntem
Zustand
mit
dem
Stahlbetonträger
verklebt.
The
tension
member
16
is
glued
in
a
state
of
being
under
tension
with
the
reinforced-concrete
beam.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
optimaler
Klemmdruck
auf
das
Zugglied
2
ausgeübt
werden.
As
a
result
an
optimal
clamping
pressure
can
be
exerted
on
the
tension
member
2
.
EuroPat v2
Um
den
Spannhebel
wieder
einzurasten
wird
das
Zugglied
nach
oben
bewegt.
To
engage
the
tension
lever
again,
the
tension
member
is
moved
upward.
EuroPat v2
Daher
wird
ein
separates
Zugglied
eingesetzt,
an
welchem
sich
das
Innenrohr
abstützt.
Preferably,
a
separate
tension
member
supporting
the
inner
duct
is
therefore
used.
EuroPat v2
Das
bandförmige
Zugglied
kann
unmittelbar
auf
die
Oberfläche
gedrückt
werden.
The
strip-shaped
tension
member
can
be
pressed
directly
onto
the
surface.
EuroPat v2
Der
Packer
auf
dem
Zugglied
bewirkt,
daß
die
vorher
festgelegte
Verklebungslänge
genau
eingehalten
werden
kann.
The
packer
on
the
tension
member
enables
the
previously
determined
length
of
bonding
to
be
accurately
observed.
EuroPat v2
Der
Zugkraftsensor
kann
auch
in
einem
beliebigen
Zugglied
oder
einem
hiermit
verbundenen
Glied
angeordnet
sein.
The
draft
sensor
could
also
be
placed
in
any
draft
link
or
a
link
connected
thereto.
EuroPat v2
Bei
diesem
Zugglied
114
bzw.
116
handelt
es
sich
im
einfachsten
Fall
um
eine
Kette.
In
the
simplest
case,
this
tension
member
114
and
116,
respectively,
is
a
chain.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
ein
Rastbolzen
70
vorgesehen,
der
beidseitig
über
das
Zugglied
27
hervorsteht.
A
locking
pin
70
is
also
provided
here
and
overlaps
the
tension
member
27
on
both
sides.
EuroPat v2
Insofern
sind
beide
Öffnungsbewegungen
der
Verdeckkastenabdeckung
5
durch
das
Zugglied
118
in
diesem
Ausführungsbeispiel
unterstützt.
Accordingly,
both
opening
movements
of
the
lid
5
of
the
roof
compartment
are
supported
by
the
tension
member
118
in
this
configuration.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Spannvorrichtung
für
ein
bandförmiges
Zugglied
an
einer
Betonoberfläche
eines
Tragwerks.
The
invention
relates
to
a
clamping
device
for
a
band-shaped
tensional
member
on
a
concrete
surface
of
a
supporting
structure.
EuroPat v2
Das
Zugglied
1
ist
mit
der
Verankerungseinrichtung
23
durch
Klemmung
und
Klebung
dauerhaft
verbunden.
The
tensional
member
1
is
durably
connected
with
the
anchoring
device
23
by
clamping
and
gluing.
EuroPat v2
Bei
einem
Erhöhen
der
auf
die
Unterstellung
einwirkenden
Kräfte
dehnt
sich
das
Zugglied
weniger.
If
the
forces
having
an
effect
on
the
Birder
support
are
increased,
the
tension
member
expands
less.
EuroPat v2