Translation of "Zugedrückt" in English

Aber ich habe ab und zu ein Auge zugedrückt.
Though I must admit, I often turned a blind eye.
OpenSubtitles v2018

Er hat seine Hände um ihren Hals gelegt und zugedrückt.
He put his hands around her throat and started squeezing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur ein Auge zugedrückt.
I just turned a blind eye to it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe oft ein Auge zugedrückt.
I've turned a blind eye to many things...
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Kenny Sahcho hat auch ein Auge zugedrückt.
I think Kenny Sahcho turned a blind eye, too.
OpenSubtitles v2018

Wir haben für in ein Auge zugedrückt.
Point is, we cut him a break.
OpenSubtitles v2018

Oh, er wußte, er nur ein Auge zugedrückt.
Oh, he knew; He just turned a blind eye.
OpenSubtitles v2018

Dass ich die Augen zugedrückt hab!
For turning a blind eye so long!
OpenSubtitles v2018

Ich habe bisher immer ein Auge zugedrückt.
I've given you the benefit of the doubt before.
OpenSubtitles v2018

An vielen Orten werden die Augen zugedrückt.
Often a blind eye is turned.
EUbookshop v2

Tod, warum hast du mir nicht die Augen zugedrückt?
Death, why did you not close my eyes?
OpenSubtitles v2018

Sein Gesicht ist so stark geschwollen, dass seine Tränendrüsen zugedrückt wurden.
His face is so swollen it squeezed his tear ducts shut.
OpenSubtitles v2018

Es sollte jedoch ein Auge zugedrückt, um es einzuschalten.
However, it should turn a blind eye to it.
ParaCrawl v7.1

Ein Wärter hatte mir die Kehle zugedrückt, damit ich nicht schreien könne.
One guard had squeezed my throat so that I could not scream.
ParaCrawl v7.1