Translation of "Zugedrückt" in English
Aber
ich
habe
ab
und
zu
ein
Auge
zugedrückt.
Though
I
must
admit,
I
often
turned
a
blind
eye.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seine
Hände
um
ihren
Hals
gelegt
und
zugedrückt.
He
put
his
hands
around
her
throat
and
started
squeezing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
ein
Auge
zugedrückt.
I
just
turned
a
blind
eye
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
oft
ein
Auge
zugedrückt.
I've
turned
a
blind
eye
to
many
things...
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Kenny
Sahcho
hat
auch
ein
Auge
zugedrückt.
I
think
Kenny
Sahcho
turned
a
blind
eye,
too.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
für
in
ein
Auge
zugedrückt.
Point
is,
we
cut
him
a
break.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er
wußte,
er
nur
ein
Auge
zugedrückt.
Oh,
he
knew;
He
just
turned
a
blind
eye.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
die
Augen
zugedrückt
hab!
For
turning
a
blind
eye
so
long!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bisher
immer
ein
Auge
zugedrückt.
I've
given
you
the
benefit
of
the
doubt
before.
OpenSubtitles v2018
An
vielen
Orten
werden
die
Augen
zugedrückt.
Often
a
blind
eye
is
turned.
EUbookshop v2
Tod,
warum
hast
du
mir
nicht
die
Augen
zugedrückt?
Death,
why
did
you
not
close
my
eyes?
OpenSubtitles v2018
Sein
Gesicht
ist
so
stark
geschwollen,
dass
seine
Tränendrüsen
zugedrückt
wurden.
His
face
is
so
swollen
it
squeezed
his
tear
ducts
shut.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
jedoch
ein
Auge
zugedrückt,
um
es
einzuschalten.
However,
it
should
turn
a
blind
eye
to
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wärter
hatte
mir
die
Kehle
zugedrückt,
damit
ich
nicht
schreien
könne.
One
guard
had
squeezed
my
throat
so
that
I
could
not
scream.
ParaCrawl v7.1