Translation of "Zugbegleitpersonal" in English

Fahrausweise wurden im Zug durch das Zugbegleitpersonal verkauft.
Otherwise tickets were sold by the train guard.
WikiMatrix v1

Anschließend muss es dem Zugbegleitpersonal möglich sein, diese Tür zu schließen und zu verriegeln.
It shall be possible for staff to close and lock this door subsequently.
DGT v2019

Die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern und von Zugbegleitpersonal mit Sicherheitsaufgaben muss ein hohes Qualifikationsniveau garantieren.
The certification of train drivers and crews must guarantee that they are highly qualified.
TildeMODEL v2018

Die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern und von Zugbegleitpersonal mit Sicherheits­auf­gaben muss ein hohes Qualifikationsniveau garantieren.
The certification of train drivers and crews must guarantee that they are highly qualified.
TildeMODEL v2018

Fahrausweise hierzu werden an den Kassenschaltern und auf der Strecke 083 beim Zugbegleitpersonal ausgegeben.
Travel documents are issued at ticket counters and on line 083 by the conductor on the train.
ParaCrawl v7.1

Bei Gefahr müssen Vorrichtungen den Fahrgästen die Möglichkeit bieten, den Triebfahrzeugführer zu unterrichten, und es dem Zugbegleitpersonal ermöglichen, sich mit den Fahrgästen in Verbindung zu setzen.
The safety of passengers boarding and alighting from trains must be ensured.
DGT v2019

Bei Gefahr müssen entsprechende Vorrichtungen den Fahrgästen die Möglichkeit bieten, dies dem Triebfahrzeugführer zu melden, und dem Zugbegleitpersonal ermöglichen, sich mit dem Triebfahrzeugführer in Verbindung zu setzen.
In the event of danger devices must enable passengers to inform the driver and accompanying staff to contact him.
TildeMODEL v2018

Bei Gefahr müssen entsprechende Vorrichtungen den Fahrgästen die Möglichkeit bieten, dies dem Zugführer zu melden, und dem Zugbegleitpersonal ermöglichen, sich mit dem Zugführer in Verbindung zu setzen.
In the event of danger, devices must enable passengers to inform the driver and accompanying staff to contact him.
TildeMODEL v2018

Dem Triebfahrzeugführer oder dem Zugbegleitpersonal muss durch eine entsprechende Vorrichtung angezeigt werden, dass alle Türen (mit Ausnahme der lokal bedienten Tür unter der Kontrolle des Zugpersonals) geschlossen und verriegelt sind.
An appropriate device shall indicate to the driver or the train crew that all the doors (except for the door under local control of the train crew) are closed and locked.
DGT v2019

Durch den zunehmenden grenzüberschreitenden Verkehr werden verstärkt Fortbildungen zu den nationalen Sicherheitsvorschriften und Fremdsprachenkurse sowohl für Zugführer als auch für das Zugbegleitpersonal erforderlich.
Increased cross-border traffic requires increased training in national safety regulations and in language skills for both, drivers and on-board personnel.
TildeMODEL v2018

Bei Gefahr müssen entsprechende Einrichtungen den Fahrgästen die Möglichkeit bieten, dies dem Triebfahrzeugführer zu melden, und dem Zugbegleitpersonal ermöglichen, sich mit dem Triebfahrzeugführer in Verbindung zu setzen.
In the event of danger, devices must enable passengers to inform the driver and accompanying staff to contact him.
DGT v2019

Er führte die Aufsicht beim Entladen der Transporte und sorgte dafür, daß das Zugbegleitpersonal den Lagerbereich nicht betrat und außerhalb des Lagers in Bereitschaft gehalten wurde, um im Falle eines Aufstandes oder eines verzweifelten Ausbruchsversuchs der todgeweihten Menschen die äußere Postenkette verstärken zu können.
He led the supervision of the unloading of the trains and made sure that the train crew did not enter the camp area but were held outside the camp in readiness, to be able to reinforce the outer cordon in case there was an uprising or desperate breakout attempt by the doomed people.
WikiMatrix v1

Reisenden sowie dem Zugbegleitpersonal in Schienenfahrzeugen soll auch während der Fahrt der übergang zwischen den Fahrzeuggliedern eines Gliederzuges möglich sein.
Passengers as well as train personnel in railway cars should be able to pass between the car units of a train even during the trip.
EuroPat v2

In den neu integrierten Bahnhöfen und Haltestellen können im Vorverkauf erworbene Einzelfahrkarten des PID oder Tagestickets nicht entwertet werden, und dies auch nicht im Zug durch das Zugbegleitpersonal.
Neither at the newly integrated railway stations and stops, nor on the train with the assistance of the train crew, will it be possible to validate PID tickets for individual journeys or one-day tickets purchased in advance sales.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Kontrolle der Fahrkarten weisen Sie dem Zugbegleitpersonal einen Anspruch auf eine Ermäßigung durch Vorlage der In Karta nach.
During an inspection of tickets by the conductor, you will demonstrate your eligibility for the discount by presenting your In Karta card.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Bediensystem für Zugbegleitpersonal zum Bedienen von Funktionseinheiten bei einem Schienenfahrzeug bzw. Zug, ein Verfahren zum Bedienen von Funktionseinheiten bei einem Schienenfahrzeug, und Ein Schienenfahrzeug mit einem solchen Bediensystem.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention relates to an operator control system for train conductor personnel for operator control of functional units for a rail vehicle or train.
EuroPat v2

Fahrausweise des IDSOK können unter anderem auch in Ausgabestellen für Fahrkarten der Tschechischen Bahnen, die mit dem Logo des IDSOK gekennzeichnet sind, oder direkt beim Zugbegleitpersonal gekauft werden (Verzeichnis der Verkaufsstellen).
IDSOK travel documents can be purchased at ?D ticket offices marked with the IDSOK logo, among other locations, or directly from the conductor aboard the train (List of sales points).
ParaCrawl v7.1

Der Hauptvorteil der Dienstleistung einer Verwahrung während der Beförderung besteht darin, dass Sie Ihr Rad während der Fahrt nicht beaufsichtigen müssen (dieses wird durch das Zugbegleitpersonal beaufsichtigt), und Sie sich nicht einen Sitzplatz in unmittelbarer Nähe Ihres Fahrrades suchen müssen.
The main advantage of the Luggage Storage During Transport service is that you need not attend to your bicycle during the journey (it is under the conductor’s supervision), nor need you find a seat near your bicycle.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist vorgesehen, dass die Europäische Eisenbahnagentur 18 Monate nach dem Inkrafttreten der Lokführerschein-Richtlinie prüfen wird, ob weiteres Zugbegleitpersonal einem ähnlichen Zertifizierungssystem unterworfen werden sollte, weil es auch sicherheitskritische Aufgaben erfüllt.
Nevertheless it planned, that the European Railway Agency will draw-up a report 18 months after the directive enters into force identifying whether other train staff should be subject to a similar system of licences because of similarly performing safety tasks.
ParaCrawl v7.1

Fahrausweise des Systems DÚK können Sie bei den ?D an allen Fahrkartenausgabestellen der ?D in der Region Ústí nad Labem oder beim Zugbegleitpersonal erwerben.
You can purchase DÚK travel documents from ?D at all ?D passenger ticket offices in the Ústí Region or from ?D train personnel.
ParaCrawl v7.1