Translation of "Zugbegleitpersonal" in English
Fahrausweise
wurden
im
Zug
durch
das
Zugbegleitpersonal
verkauft.
Otherwise
tickets
were
sold
by
the
train
guard.
WikiMatrix v1
Anschließend
muss
es
dem
Zugbegleitpersonal
möglich
sein,
diese
Tür
zu
schließen
und
zu
verriegeln.
It
shall
be
possible
for
staff
to
close
and
lock
this
door
subsequently.
DGT v2019
Die
Zertifizierung
von
Triebfahrzeugführern
und
von
Zugbegleitpersonal
mit
Sicherheitsaufgaben
muss
ein
hohes
Qualifikationsniveau
garantieren.
The
certification
of
train
drivers
and
crews
must
guarantee
that
they
are
highly
qualified.
TildeMODEL v2018
Die
Zertifizierung
von
Triebfahrzeugführern
und
von
Zugbegleitpersonal
mit
Sicherheitsaufgaben
muss
ein
hohes
Qualifikationsniveau
garantieren.
The
certification
of
train
drivers
and
crews
must
guarantee
that
they
are
highly
qualified.
TildeMODEL v2018
Fahrausweise
hierzu
werden
an
den
Kassenschaltern
und
auf
der
Strecke
083
beim
Zugbegleitpersonal
ausgegeben.
Travel
documents
are
issued
at
ticket
counters
and
on
line
083
by
the
conductor
on
the
train.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gefahr
müssen
Vorrichtungen
den
Fahrgästen
die
Möglichkeit
bieten,
den
Triebfahrzeugführer
zu
unterrichten,
und
es
dem
Zugbegleitpersonal
ermöglichen,
sich
mit
den
Fahrgästen
in
Verbindung
zu
setzen.
The
safety
of
passengers
boarding
and
alighting
from
trains
must
be
ensured.
DGT v2019
Bei
Gefahr
müssen
entsprechende
Vorrichtungen
den
Fahrgästen
die
Möglichkeit
bieten,
dies
dem
Triebfahrzeugführer
zu
melden,
und
dem
Zugbegleitpersonal
ermöglichen,
sich
mit
dem
Triebfahrzeugführer
in
Verbindung
zu
setzen.
In
the
event
of
danger
devices
must
enable
passengers
to
inform
the
driver
and
accompanying
staff
to
contact
him.
TildeMODEL v2018
Bei
Gefahr
müssen
entsprechende
Vorrichtungen
den
Fahrgästen
die
Möglichkeit
bieten,
dies
dem
Zugführer
zu
melden,
und
dem
Zugbegleitpersonal
ermöglichen,
sich
mit
dem
Zugführer
in
Verbindung
zu
setzen.
In
the
event
of
danger,
devices
must
enable
passengers
to
inform
the
driver
and
accompanying
staff
to
contact
him.
TildeMODEL v2018
Dem
Triebfahrzeugführer
oder
dem
Zugbegleitpersonal
muss
durch
eine
entsprechende
Vorrichtung
angezeigt
werden,
dass
alle
Türen
(mit
Ausnahme
der
lokal
bedienten
Tür
unter
der
Kontrolle
des
Zugpersonals)
geschlossen
und
verriegelt
sind.
An
appropriate
device
shall
indicate
to
the
driver
or
the
train
crew
that
all
the
doors
(except
for
the
door
under
local
control
of
the
train
crew)
are
closed
and
locked.
DGT v2019
Durch
den
zunehmenden
grenzüberschreitenden
Verkehr
werden
verstärkt
Fortbildungen
zu
den
nationalen
Sicherheitsvorschriften
und
Fremdsprachenkurse
sowohl
für
Zugführer
als
auch
für
das
Zugbegleitpersonal
erforderlich.
Increased
cross-border
traffic
requires
increased
training
in
national
safety
regulations
and
in
language
skills
for
both,
drivers
and
on-board
personnel.
TildeMODEL v2018
Bei
Gefahr
müssen
entsprechende
Einrichtungen
den
Fahrgästen
die
Möglichkeit
bieten,
dies
dem
Triebfahrzeugführer
zu
melden,
und
dem
Zugbegleitpersonal
ermöglichen,
sich
mit
dem
Triebfahrzeugführer
in
Verbindung
zu
setzen.
In
the
event
of
danger,
devices
must
enable
passengers
to
inform
the
driver
and
accompanying
staff
to
contact
him.
DGT v2019
Er
führte
die
Aufsicht
beim
Entladen
der
Transporte
und
sorgte
dafür,
daß
das
Zugbegleitpersonal
den
Lagerbereich
nicht
betrat
und
außerhalb
des
Lagers
in
Bereitschaft
gehalten
wurde,
um
im
Falle
eines
Aufstandes
oder
eines
verzweifelten
Ausbruchsversuchs
der
todgeweihten
Menschen
die
äußere
Postenkette
verstärken
zu
können.
He
led
the
supervision
of
the
unloading
of
the
trains
and
made
sure
that
the
train
crew
did
not
enter
the
camp
area
but
were
held
outside
the
camp
in
readiness,
to
be
able
to
reinforce
the
outer
cordon
in
case
there
was
an
uprising
or
desperate
breakout
attempt
by
the
doomed
people.
WikiMatrix v1
Reisenden
sowie
dem
Zugbegleitpersonal
in
Schienenfahrzeugen
soll
auch
während
der
Fahrt
der
übergang
zwischen
den
Fahrzeuggliedern
eines
Gliederzuges
möglich
sein.
Passengers
as
well
as
train
personnel
in
railway
cars
should
be
able
to
pass
between
the
car
units
of
a
train
even
during
the
trip.
EuroPat v2
In
den
neu
integrierten
Bahnhöfen
und
Haltestellen
können
im
Vorverkauf
erworbene
Einzelfahrkarten
des
PID
oder
Tagestickets
nicht
entwertet
werden,
und
dies
auch
nicht
im
Zug
durch
das
Zugbegleitpersonal.
Neither
at
the
newly
integrated
railway
stations
and
stops,
nor
on
the
train
with
the
assistance
of
the
train
crew,
will
it
be
possible
to
validate
PID
tickets
for
individual
journeys
or
one-day
tickets
purchased
in
advance
sales.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Kontrolle
der
Fahrkarten
weisen
Sie
dem
Zugbegleitpersonal
einen
Anspruch
auf
eine
Ermäßigung
durch
Vorlage
der
In
Karta
nach.
During
an
inspection
of
tickets
by
the
conductor,
you
will
demonstrate
your
eligibility
for
the
discount
by
presenting
your
In
Karta
card.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Bediensystem
für
Zugbegleitpersonal
zum
Bedienen
von
Funktionseinheiten
bei
einem
Schienenfahrzeug
bzw.
Zug,
ein
Verfahren
zum
Bedienen
von
Funktionseinheiten
bei
einem
Schienenfahrzeug,
und
Ein
Schienenfahrzeug
mit
einem
solchen
Bediensystem.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
an
operator
control
system
for
train
conductor
personnel
for
operator
control
of
functional
units
for
a
rail
vehicle
or
train.
EuroPat v2
Fahrausweise
des
IDSOK
können
unter
anderem
auch
in
Ausgabestellen
für
Fahrkarten
der
Tschechischen
Bahnen,
die
mit
dem
Logo
des
IDSOK
gekennzeichnet
sind,
oder
direkt
beim
Zugbegleitpersonal
gekauft
werden
(Verzeichnis
der
Verkaufsstellen).
IDSOK
travel
documents
can
be
purchased
at
?D
ticket
offices
marked
with
the
IDSOK
logo,
among
other
locations,
or
directly
from
the
conductor
aboard
the
train
(List
of
sales
points).
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptvorteil
der
Dienstleistung
einer
Verwahrung
während
der
Beförderung
besteht
darin,
dass
Sie
Ihr
Rad
während
der
Fahrt
nicht
beaufsichtigen
müssen
(dieses
wird
durch
das
Zugbegleitpersonal
beaufsichtigt),
und
Sie
sich
nicht
einen
Sitzplatz
in
unmittelbarer
Nähe
Ihres
Fahrrades
suchen
müssen.
The
main
advantage
of
the
Luggage
Storage
During
Transport
service
is
that
you
need
not
attend
to
your
bicycle
during
the
journey
(it
is
under
the
conductor’s
supervision),
nor
need
you
find
a
seat
near
your
bicycle.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
vorgesehen,
dass
die
Europäische
Eisenbahnagentur
18
Monate
nach
dem
Inkrafttreten
der
Lokführerschein-Richtlinie
prüfen
wird,
ob
weiteres
Zugbegleitpersonal
einem
ähnlichen
Zertifizierungssystem
unterworfen
werden
sollte,
weil
es
auch
sicherheitskritische
Aufgaben
erfüllt.
Nevertheless
it
planned,
that
the
European
Railway
Agency
will
draw-up
a
report
18
months
after
the
directive
enters
into
force
identifying
whether
other
train
staff
should
be
subject
to
a
similar
system
of
licences
because
of
similarly
performing
safety
tasks.
ParaCrawl v7.1
Fahrausweise
des
Systems
DÚK
können
Sie
bei
den
?D
an
allen
Fahrkartenausgabestellen
der
?D
in
der
Region
Ústí
nad
Labem
oder
beim
Zugbegleitpersonal
erwerben.
You
can
purchase
DÚK
travel
documents
from
?D
at
all
?D
passenger
ticket
offices
in
the
Ústí
Region
or
from
?D
train
personnel.
ParaCrawl v7.1