Translation of "Zugangskennung" in English
Der
Emissions-Kalender
ist
durch
eine
Zugangskennung
und
ein
Passwort
geschützt.
To
access
Emissions-Kalender,
you
need
an
access
code
and
a
password.
ParaCrawl v7.1
Der
Account
wird
in
der
Regel
mit
einer
Zugangskennung
und
einem
Passwort
verknüpft.
The
account
is
usually
linked
to
an
access
identifier
and
a
password.
EuroPat v2
Wenn
die
empfangene
Zugangskennung
gültig
ist,
dann
deaktiviert
das
BEM
die
Wegfahrsperre.
If
the
received
access
identifier
is
valid,
then
the
BEM
deactivates
the
vehicle
immobilizer.
EuroPat v2
Die
URL
sowie
die
erforderliche
Zugangskennung
kann
per
E-Mail
an
[email protected]
angefordert
werden.
Geben
Sie
jetzt
Ihre
Zugangskennung
ein:
Please
enter
your
login:
ParaCrawl v7.1
Als
Gast
geben
Sie
bitte
hier
die
von
uns
mitgeteilte
Zugangskennung
ein.
As
a
guest
please
type
in
the
login
we
supplied.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
der
Zugangskennung
an
Dritte
ist
nicht
gestattet.
The
access
code
must
not
be
disclosed
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Bitte
loggen
Sie
sich
mit
einer
für
diesen
Bereich
gültigen
Zugangskennung
ein.
Please
log
in
with
login-data
for
this
area.
ParaCrawl v7.1
Der
HV-Kalender
ist
durch
eine
Zugangskennung
und
ein
Passwort
geschützt.
To
access
HV-Kalender,
you
need
an
access
code
and
a
password.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugangskennung
legt
der
Teilnehmer
im
Rahmen
des
Anmeldeprozesses
selbst
fest.
The
participants
shall
define
the
access
code
themselves
during
the
registration
process.
ParaCrawl v7.1
Zugangskennung
und
Passwort
sind
geheim
zu
halten
und
dürfen
nicht
an
Dritte
mitgeteilt
werden.
Your
access
ID
and
password
should
be
kept
secret
and
must
not
be
shared
with
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
umgehend
von
uns
eine
eMail
mit
der
Zugangskennung
für
unseren
Gastzugang
zugesendet.
You
will
immediately
receive
an
email
with
the
login
for
the
visitor`s
entry.
ParaCrawl v7.1
Der
von
Ihnen
angegebene
Benutzername
und
das
gewählte
Passwort
dienen
gleichzeitig
als
Zugangskennung
für
das
Kundenkonto.
The
user
name
you
have
provided
and
your
chosen
password
will
also
be
used
as
your
means
of
accessing
your
customer
account.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
noch
keine
Zugangskennung
besitzen,
füllen
Sie
einfach
das
entsprechende
Formular
aus.
If
you
do
not
have
an
access
code,
simply
fill
out
the
form.
ParaCrawl v7.1
Ein
Transponder,
der
eine
Zugangskennung
gespeichert
hat,
ist
in
dem
Zündschlüssel
des
Fahrzeugs
eingebaut.
A
transponder,
having
stored
in
it
an
access
identifier,
is
built
into
the
ignition
key
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Die
Zugangskennung
wird
von
dem
BEM
8,
welches
die
Kennung
auf
Gültigkeit
überprüft,
empfangen.
The
access
identifier
is
received
by
BEM
8,
which
checks
the
identifier
for
its
validity.
EuroPat v2
Sie
sind
verpflichtet,
Ihre
Zugangskennung
und
Ihr
Passwort
gegen
den
unbefugten
Zugriff
Dritter
zu
schützen.
You
are
obliged
to
protect
your
access
ID
and
password
against
unauthorised
access
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
unten
Ihre
eMail
Adresse
ein
und
klicken
auf
"Zugangskennung
anfordern".
Please
log
in
your
email
address
and
click
on
"request
login".
ParaCrawl v7.1
Die
URL
sowie
die
erforderliche
Zugangskennung
kann
mittels
einer
E-Mail
an
[email protected]
angefordert
werden.
Die
URL
sowie
die
erforderliche
Zugangskennung
kann
mittels
einer
E-Mail
an
[email protected]
angefordert
werden.
Sie
haben
noch
keine
Zugangskennung?
You
still
haven't
got
a
login?
ParaCrawl v7.1
Dann
kann
entweder
an
dem
Datenendgerät
DT
ein
erneuter
Zugang
mit
einer
geänderten
Zugangskennung,
z.B.
mit
einer
anderen
PIN,
versucht
werden,
oder
die
Verbindung
der
Vermittlungsstelle
EX1
mit
dem
Datenendgerät
DT
wird
abgebaut.
Renewed
access
with
different
access
identification,
e.g.,
with
a
different
PIN,
can
then
be
attempted
at
data
terminal
DT
or
the
link
between
exchange
EX
1
and
data
terminal
DT
is
disconnected.
EuroPat v2
Der
Kunde
erkennt
an,
dass
er
sämtliche
unter
Nutzung
seiner
Zugangskennung
abgegebenen
Erklärungen
für
sich
gelten
lassen
muss,
und
das
Risiko
einer
unberechtigten
Verwendung
der
Zugangsdaten
trägt.
The
customer
acknowledges
and
accepts
that
he
shall
be
responsible
for
all
actions
executed
under
his
access
codes
and
that
he
bears
the
risks
of
unauthorized
usage.
ParaCrawl v7.1