Translation of "Zugangskennung" in English

Der Emissions-Kalender ist durch eine Zugangskennung und ein Passwort geschützt.
To access Emissions-Kalender, you need an access code and a password.
ParaCrawl v7.1

Der Account wird in der Regel mit einer Zugangskennung und einem Passwort verknüpft.
The account is usually linked to an access identifier and a password.
EuroPat v2

Wenn die empfangene Zugangskennung gültig ist, dann deaktiviert das BEM die Wegfahrsperre.
If the received access identifier is valid, then the BEM deactivates the vehicle immobilizer.
EuroPat v2

Die URL sowie die erforderliche Zugangskennung kann per E-Mail an [email protected] angefordert werden.
The URL and the required user ID may be requested by e-mail to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Geben Sie jetzt Ihre Zugangskennung ein:
Please enter your login:
ParaCrawl v7.1

Als Gast geben Sie bitte hier die von uns mitgeteilte Zugangskennung ein.
As a guest please type in the login we supplied.
ParaCrawl v7.1

Eine Weitergabe der Zugangskennung an Dritte ist nicht gestattet.
The access code must not be disclosed to third parties.
ParaCrawl v7.1

Bitte loggen Sie sich mit einer für diesen Bereich gültigen Zugangskennung ein.
Please log in with login-data for this area.
ParaCrawl v7.1

Der HV-Kalender ist durch eine Zugangskennung und ein Passwort geschützt.
To access HV-Kalender, you need an access code and a password.
ParaCrawl v7.1

Die Zugangskennung legt der Teilnehmer im Rahmen des Anmeldeprozesses selbst fest.
The participants shall define the access code themselves during the registration process.
ParaCrawl v7.1

Zugangskennung und Passwort sind geheim zu halten und dürfen nicht an Dritte mitgeteilt werden.
Your access ID and password should be kept secret and must not be shared with third parties.
ParaCrawl v7.1

Sie bekommen umgehend von uns eine eMail mit der Zugangskennung für unseren Gastzugang zugesendet.
You will immediately receive an email with the login for the visitor`s entry.
ParaCrawl v7.1

Der von Ihnen angegebene Benutzername und das gewählte Passwort dienen gleichzeitig als Zugangskennung für das Kundenkonto.
The user name you have provided and your chosen password will also be used as your means of accessing your customer account.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie noch keine Zugangskennung besitzen, füllen Sie einfach das entsprechende Formular aus.
If you do not have an access code, simply fill out the form.
ParaCrawl v7.1

Ein Transponder, der eine Zugangskennung gespeichert hat, ist in dem Zündschlüssel des Fahrzeugs eingebaut.
A transponder, having stored in it an access identifier, is built into the ignition key of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die Zugangskennung wird von dem BEM 8, welches die Kennung auf Gültigkeit überprüft, empfangen.
The access identifier is received by BEM 8, which checks the identifier for its validity.
EuroPat v2

Sie sind verpflichtet, Ihre Zugangskennung und Ihr Passwort gegen den unbefugten Zugriff Dritter zu schützen.
You are obliged to protect your access ID and password against unauthorised access by third parties.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie unten Ihre eMail Adresse ein und klicken auf "Zugangskennung anfordern".
Please log in your email address and click on "request login".
ParaCrawl v7.1

Die URL sowie die erforderliche Zugangskennung kann mittels einer E-Mail an [email protected] angefordert werden.
The URL and the required user ID may be requested by e-mail to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Die URL sowie die erforderliche Zugangskennung kann mittels einer E-Mail an [email protected] angefordert werden.
The URL and the required user ID may be requested by e-mail to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Sie haben noch keine Zugangskennung?
You still haven't got a login?
ParaCrawl v7.1

Dann kann entweder an dem Datenendgerät DT ein erneuter Zugang mit einer geänderten Zugangskennung, z.B. mit einer anderen PIN, versucht werden, oder die Verbindung der Vermittlungsstelle EX1 mit dem Datenendgerät DT wird abgebaut.
Renewed access with different access identification, e.g., with a different PIN, can then be attempted at data terminal DT or the link between exchange EX 1 and data terminal DT is disconnected.
EuroPat v2

Der Kunde erkennt an, dass er sämtliche unter Nutzung seiner Zugangskennung abgegebenen Erklärungen für sich gelten lassen muss, und das Risiko einer unberechtigten Verwendung der Zugangsdaten trägt.
The customer acknowledges and accepts that he shall be responsible for all actions executed under his access codes and that he bears the risks of unauthorized usage.
ParaCrawl v7.1