Translation of "Zugangshürden" in English
Aufgrund
des
übermäßigen
Verwaltungsaufwands
sind
die
Zugangshürden
für
Unternehmen
oft
zu
hoch.
As
a
result
of
cumbersome
administrative
requirements,
the
barriers
to
entry
are
too
high
for
many
companies.
EUbookshop v2
Im
Interview
mit
Addendum
thematisierte
CEO
Boschan
die
Zugangshürden
für
Klein-
und
Mittelunternehmen.
In
an
interview
with
Addendum,
CEO
Boschan
addressed
the
access
barriers
for
small
and
medium-sized
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
könnten
sie
Hilfe
gebrauchen,
um
die
zeitlichen
und
räumlichen
Zugangshürden
zu
überwinden.
They
could
however
be
helped
to
overcome
the
time-
and
space-related
barriers
to
access.
TildeMODEL v2018
Reiche
Länder
geben
jährlich
nicht
nur
über
130
Milliarden
US-Dollar,
um
Hungernde
mit
Lebensmittel
zu
versorgen,
sondern
auch,
um
weltweit
wichtige
Infrastruktur
aufzubauen
sowie
Zugangshürden
in
den
Bereichen
Bildung,
Gesundheit,
sauberes
Wasser
und
sanitäre
Einrichtungen
zu
senken.
And
rich
countries
give
more
than
$130
billion
each
year
not
only
to
feed
the
starving,
but
also
to
build
crucial
infrastructure
and
reduce
gaps
in
access
to
education,
health
care,
and
clean
water
and
sanitation
worldwide.
News-Commentary v14
Cyber-Instrumente
sind
zweifach
einsetzbar
(militärisch
und
auf
ziviler
Basis),
sie
arbeiten
rasch,
sind
billig
und
vielfach
leicht
zu
leugnen,
Verifikation
und
Zuordnung
sind
schwierig
und
die
Zugangshürden
niedrig.
Cyber
tools
are
dual
use,
fast,
cheap,
and
often
deniable,
verification
and
attribution
are
difficult,
and
entry
barriers
are
low.
News-Commentary v14
Anders
als
die
Angeboteder
Bundesanstalt
für
Arbeit
handelt
es
sich
bei
den
Jugendwerkstätten
um
ein
niederschwelliges
Angebot,
das
in
der
Regel
keinerlei
Vorkenntnisse
voraussetzt
und
keine
formalen
Zugangshürden
aufbaut.
Unlike
the
schemes
run
by
the
Federal
Labour
Office,
youth
workshopsare
low-level
provision,
usually
demanding
no
previous
knowledge
and
no
formal
minimumrequirements
for
entry.
EUbookshop v2
Mehr
noch
ortet
sie
unnötig
erschwerte
Zugangshürden
für
junge
ArbeitnehmerInnen
in
ihrem
Heimatland
aufgrund
der
von
der
Kommission
vermuteten
abschreckenden
Wirkung
derartiger
Beschränkungen.
It
is
even
more
concerned
about
unnecessary
aggravated
access
barriers
for
young
employees
in
their
home
country,
based
on
the
deterrent
effect
of
such
restrictions,
which
the
Commission
presumes.
ParaCrawl v7.1
New
Pig
wandte
sich
an
LiveArea,
um
durch
die
Implementierung
von
Google
Analytics
360
Datenkomplexität
und
Zugangshürden
zu
eliminieren.
New
Pig
turned
to
LiveArea
to
eliminate
data
complexity
and
roadblocks
to
access
by
implementing
Google
Analytics
360.
CCAligned v1
Ein
wesentlicher
Vorteil
wird
dabei
in
der
unmittelbar
gegebenen
freien
Verfügbarkeit
ohne
finanzielle,
rechtliche
oder
andere
Zugangshürden
gesehen.
A
major
advantage
is
the
immediate
and
free
availability
of
the
paper
without
financial,
legal
or
other
access
barriers.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag,
den
1.
März
2016
ab
16:00
Uhr
berichtet
Thomas
Wolf,
COO
und
Leiter
der
INIT-Niederlassung
in
Seattle,
USA
im
Rahmen
der
„Innovation
Session“
darüber,
wie
Account-basierte
Ticketingsysteme
dazu
beitragen,
die
Zugangshürden
zum
ÖPNV
zu
reduzieren
und
welche
Vorteile
sich
für
Verkehrsunternehmen
und
Fahrgäste
ergeben.
On
Tuesday,
March
1,
2016,
at
4pm,
Thomas
Wolf,
Vice
President
&
COO
of
INIT
Innovations
in
Transportation
Inc.,
USA,
will
be
looking
at
how
account-based
ticketing
systems
contribute
to
breaking
down
the
barriers
to
accessing
public
transport,
and
what
challenges
public
transport
companies
and
passengers
need
to
overcome.
ParaCrawl v7.1
Wobei
bei
der
Produktentwicklung
nicht
nur
die
neuesten
Erkenntnisse
der
Sportwissenschaft
im
Vordergrund
stehen,
sondern
besonders
der
Abbau
von
emotionalen
Zugangshürden,
die
nachweislich
bei
über
80
Prozent
der
Bevölkerung
den
Weg
zu
mehr
Bewegung
versperren.
When
it
comes
to
product
design
and
development,
it
is
not
only
the
latest
scientific
findings
relating
to
sports
that
are
relevant
but
all
the
more
the
necessity
to
find
ways
to
reduce
the
emotional
access
barriers
which
evidently
block
the
way
to
fitness
for
more
than
80%
of
the
population.
ParaCrawl v7.1