Translation of "Zugangshürden" in English

Aufgrund des übermäßigen Verwaltungsaufwands sind die Zugangshürden für Unternehmen oft zu hoch.
As a result of cumbersome administrative requirements, the barriers to entry are too high for many companies.
EUbookshop v2

Im Interview mit Addendum thematisierte CEO Boschan die Zugangshürden für Klein- und Mittelunternehmen.
In an interview with Addendum, CEO Boschan addressed the access barriers for small and medium-sized enterprises.
ParaCrawl v7.1

Allerdings könnten sie Hilfe gebrauchen, um die zeitlichen und räumlichen Zugangshürden zu überwinden.
They could however be helped to overcome the time- and space-related barriers to access.
TildeMODEL v2018

Reiche Länder geben jährlich nicht nur über 130 Milliarden US-Dollar, um Hungernde mit Lebensmittel zu versorgen, sondern auch, um weltweit wichtige Infrastruktur aufzubauen sowie Zugangshürden in den Bereichen Bildung, Gesundheit, sauberes Wasser und sanitäre Einrichtungen zu senken.
And rich countries give more than $130 billion each year not only to feed the starving, but also to build crucial infrastructure and reduce gaps in access to education, health care, and clean water and sanitation worldwide.
News-Commentary v14

Cyber-Instrumente sind zweifach einsetzbar (militärisch und auf ziviler Basis), sie arbeiten rasch, sind billig und vielfach leicht zu leugnen, Verifikation und Zuordnung sind schwierig und die Zugangshürden niedrig.
Cyber tools are dual use, fast, cheap, and often deniable, verification and attribution are difficult, and entry barriers are low.
News-Commentary v14

Anders als die Angeboteder Bundesanstalt für Arbeit handelt es sich bei den Jugendwerkstätten um ein niederschwelliges Angebot, das in der Regel keinerlei Vorkenntnisse voraussetzt und keine formalen Zugangshürden aufbaut.
Unlike the schemes run by the Federal Labour Office, youth workshopsare low-level provision, usually demanding no previous knowledge and no formal minimumrequirements for entry.
EUbookshop v2

Mehr noch ortet sie unnötig erschwerte Zugangshürden für junge ArbeitnehmerInnen in ihrem Heimatland aufgrund der von der Kommission vermuteten abschreckenden Wirkung derartiger Beschränkungen.
It is even more concerned about unnecessary aggravated access barriers for young employees in their home country, based on the deterrent effect of such restrictions, which the Commission presumes.
ParaCrawl v7.1

New Pig wandte sich an LiveArea, um durch die Implementierung von Google Analytics 360 Datenkomplexität und Zugangshürden zu eliminieren.
New Pig turned to LiveArea to eliminate data complexity and roadblocks to access by implementing Google Analytics 360.
CCAligned v1

Ein wesentlicher Vorteil wird dabei in der unmittelbar gegebenen freien Verfügbarkeit ohne finanzielle, rechtliche oder andere Zugangshürden gesehen.
A major advantage is the immediate and free availability of the paper without financial, legal or other access barriers.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag, den 1. März 2016 ab 16:00 Uhr berichtet Thomas Wolf, COO und Leiter der INIT-Niederlassung in Seattle, USA im Rahmen der „Innovation Session“ darüber, wie Account-basierte Ticketingsysteme dazu beitragen, die Zugangshürden zum ÖPNV zu reduzieren und welche Vorteile sich für Verkehrsunternehmen und Fahrgäste ergeben.
On Tuesday, March 1, 2016, at 4pm, Thomas Wolf, Vice President & COO of INIT Innovations in Transportation Inc., USA, will be looking at how account-based ticketing systems contribute to breaking down the barriers to accessing public transport, and what challenges public transport companies and passengers need to overcome.
ParaCrawl v7.1

Wobei bei der Produktentwicklung nicht nur die neuesten Erkenntnisse der Sportwissenschaft im Vordergrund stehen, sondern besonders der Abbau von emotionalen Zugangshürden, die nachweislich bei über 80 Prozent der Bevölkerung den Weg zu mehr Bewegung versperren.
When it comes to product design and development, it is not only the latest scientific findings relating to sports that are relevant but all the more the necessity to find ways to reduce the emotional access barriers which evidently block the way to fitness for more than 80% of the population.
ParaCrawl v7.1