Translation of "Zugangsbeschränkung" in English

Es handelt sich um eine Website mit Zugangsbeschränkung.
This is a web site with restricted access.
TildeMODEL v2018

In diesem Beschluss wird die Zugangsbeschränkung zu dem nachstehend beschriebenen Gebiet ausdrücklich geregelt.
This decree specifically regulates restricted access to the areas detailed below.
DGT v2019

Diese Zugangsbeschränkung gilt während des gesamten Jahres.
Restricted access applies throughout the whole of the year.
DGT v2019

Mit dem Beschluss zur Zugangsbeschränkung wird dieser Vorgabe entsprochen.
The restricted access decree follows up on these findings.
DGT v2019

In diesem Beschluss wird die Zugangsbeschränkung zu den nachstehend beschriebenen Gebieten ausdrücklich geregelt.
This decree specifically regulates access restrictions to the areas detailed below.
DGT v2019

Für die Fischereiforschung gelten Ausnahmen von der Zugangsbeschränkung.
Exemptions from the access restrictions apply for fisheries research.
DGT v2019

Der ist nur durch einen Aufzug mit Zugangsbeschränkung erreichbar.
It's only accessible through a restricted access elevator.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, hinter der Bühne sollte es eine Zugangsbeschränkung geben.
I thought backstage was supposed to be restricted access.
OpenSubtitles v2018

Bis auf weiteres haben wir Zugangsbeschränkung.
We have limited update access until further notice.
OpenSubtitles v2018

Die Wohnbebauung an der Grenze war nur unter strenger Zugangsbeschränkung erreichbar.
The residential development on the border was accessible only under strict access restriction.
WikiMatrix v1

Dieses Konzept wird im Folgenden als Zugangsbeschränkung bzw. Zugriffsbeschränkung bezeichnet.
This concept will be referred to as access restriction below.
EuroPat v2

Die Zugangsbeschränkung müsste also auf sehr tiefen Protokollschichten des Empfängers eingebaut werden.
Thus, the access restriction would have to be built in at very low protocol layers of the receiver.
EuroPat v2

Dies enthält eine Zugangsbeschränkung sowie technische und organisatorische Maßnahmen.
This includes in particular an access limitation and security and organisational measures.
ParaCrawl v7.1

Einfach ausgedrückt, sind Autorisierungen und Zugriffskontrollen Instrumente der Zugangsbeschränkung.
Simply put, authorization and access control are ways of enforcing access policies.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wachse die Zahl der Studiengänge mit Zugangsbeschränkung.
At the same time, the number of programmes with admission restriction is increasing.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen unser Internet-Angebot kostenfrei und ohne Zugangsbeschränkung zur Verfügung.
We provide our Internet service offers free of charge and without any access restrictions.
ParaCrawl v7.1

Bei Instron werden Ihre persönlichen Daten auf geschützten Servern mit Zugangsbeschränkung gespeichert.
At Instron, your personal information is stored on controlled servers with limited access.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltungsmaßnahmen einschließlich der vorliegenden Zugangsbeschränkung werden gegebenenfalls auf der Grundlage der Beobachtung und Auswertung angepasst.
The management measures, such as the present access restrictions, will, if necessary, be adjusted on the basis of monitoring and evaluation.
DGT v2019

Zugangsbeschränkung: Wer unsere Räumlichkeiten betreten will, muss eine vorab eingeholte schriftliche Erlaubnis vorweisen können.
Restricted access: Anyone wishing to enter our premises must have prior written consent to do so.
ParaCrawl v7.1

Eine passwortgeschützte Zugangsbeschränkung oder die Nutzung in einem Intranet wird nicht als technische Schutzmaßnahme angesehen.
A password-protected access restriction or Use within an Intranet structure shall not be regarded as a technical protective measure.
ParaCrawl v7.1

Bei DAB-Unterkanal- Zugangsbeschränkung (DAB subchannel CA) besteht ein DAB-Rahmen aus zwei Teilen.
In the event of DAB subchannel access restriction (DAB subchannel CA), a DAB frame consists of two parts.
EuroPat v2

Dieser Bereich unterliegt einer Zugangsbeschränkung.
This area is restricted for members only.
CCAligned v1

Zusätzlich zu der Zugangsbeschränkung der Sektoren, wird das Reisen im Erdsektor selbst streng überwacht.
In addition to the sector-level access restrictions, travel within the Earth sector itself is also rigidly controlled.
ParaCrawl v7.1

Wird der eigentliche X Window Server nicht geschützt, ist die Zugangsbeschränkung via XposeXrecord wertlos.
If the access to the real X Window server is unlimited, any access restriction by XposeXrecord is useless.
ParaCrawl v7.1

Die Villa liegt in dem ruhigen Küstengebiet von Pasito Blanco mit Zugangsbeschränkung und 24 Stunden Wachdienst.
Located in the quiet marina of Pasito Blanco with restricted access and 24 hours surveillance.
ParaCrawl v7.1

Wird der eigentliche X Window Server nicht geschützt, ist die Zugangsbeschränkung via XbigX wertlos.
If the access to the real X Window server is unlimited, any access restriction by XbigX is useless.
ParaCrawl v7.1