Translation of "Zugangsbeschränkung" in English
Es
handelt
sich
um
eine
Website
mit
Zugangsbeschränkung.
This
is
a
web
site
with
restricted
access.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Beschluss
wird
die
Zugangsbeschränkung
zu
dem
nachstehend
beschriebenen
Gebiet
ausdrücklich
geregelt.
This
decree
specifically
regulates
restricted
access
to
the
areas
detailed
below.
DGT v2019
Diese
Zugangsbeschränkung
gilt
während
des
gesamten
Jahres.
Restricted
access
applies
throughout
the
whole
of
the
year.
DGT v2019
Mit
dem
Beschluss
zur
Zugangsbeschränkung
wird
dieser
Vorgabe
entsprochen.
The
restricted
access
decree
follows
up
on
these
findings.
DGT v2019
In
diesem
Beschluss
wird
die
Zugangsbeschränkung
zu
den
nachstehend
beschriebenen
Gebieten
ausdrücklich
geregelt.
This
decree
specifically
regulates
access
restrictions
to
the
areas
detailed
below.
DGT v2019
Für
die
Fischereiforschung
gelten
Ausnahmen
von
der
Zugangsbeschränkung.
Exemptions
from
the
access
restrictions
apply
for
fisheries
research.
DGT v2019
Der
ist
nur
durch
einen
Aufzug
mit
Zugangsbeschränkung
erreichbar.
It's
only
accessible
through
a
restricted
access
elevator.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
hinter
der
Bühne
sollte
es
eine
Zugangsbeschränkung
geben.
I
thought
backstage
was
supposed
to
be
restricted
access.
OpenSubtitles v2018
Bis
auf
weiteres
haben
wir
Zugangsbeschränkung.
We
have
limited
update
access
until
further
notice.
OpenSubtitles v2018
Die
Wohnbebauung
an
der
Grenze
war
nur
unter
strenger
Zugangsbeschränkung
erreichbar.
The
residential
development
on
the
border
was
accessible
only
under
strict
access
restriction.
WikiMatrix v1
Dieses
Konzept
wird
im
Folgenden
als
Zugangsbeschränkung
bzw.
Zugriffsbeschränkung
bezeichnet.
This
concept
will
be
referred
to
as
access
restriction
below.
EuroPat v2
Die
Zugangsbeschränkung
müsste
also
auf
sehr
tiefen
Protokollschichten
des
Empfängers
eingebaut
werden.
Thus,
the
access
restriction
would
have
to
be
built
in
at
very
low
protocol
layers
of
the
receiver.
EuroPat v2
Dies
enthält
eine
Zugangsbeschränkung
sowie
technische
und
organisatorische
Maßnahmen.
This
includes
in
particular
an
access
limitation
and
security
and
organisational
measures.
ParaCrawl v7.1
Einfach
ausgedrückt,
sind
Autorisierungen
und
Zugriffskontrollen
Instrumente
der
Zugangsbeschränkung.
Simply
put,
authorization
and
access
control
are
ways
of
enforcing
access
policies.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wachse
die
Zahl
der
Studiengänge
mit
Zugangsbeschränkung.
At
the
same
time,
the
number
of
programmes
with
admission
restriction
is
increasing.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
unser
Internet-Angebot
kostenfrei
und
ohne
Zugangsbeschränkung
zur
Verfügung.
We
provide
our
Internet
service
offers
free
of
charge
and
without
any
access
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Bei
Instron
werden
Ihre
persönlichen
Daten
auf
geschützten
Servern
mit
Zugangsbeschränkung
gespeichert.
At
Instron,
your
personal
information
is
stored
on
controlled
servers
with
limited
access.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltungsmaßnahmen
einschließlich
der
vorliegenden
Zugangsbeschränkung
werden
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
der
Beobachtung
und
Auswertung
angepasst.
The
management
measures,
such
as
the
present
access
restrictions,
will,
if
necessary,
be
adjusted
on
the
basis
of
monitoring
and
evaluation.
DGT v2019
Zugangsbeschränkung:
Wer
unsere
Räumlichkeiten
betreten
will,
muss
eine
vorab
eingeholte
schriftliche
Erlaubnis
vorweisen
können.
Restricted
access:
Anyone
wishing
to
enter
our
premises
must
have
prior
written
consent
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Eine
passwortgeschützte
Zugangsbeschränkung
oder
die
Nutzung
in
einem
Intranet
wird
nicht
als
technische
Schutzmaßnahme
angesehen.
A
password-protected
access
restriction
or
Use
within
an
Intranet
structure
shall
not
be
regarded
as
a
technical
protective
measure.
ParaCrawl v7.1
Bei
DAB-Unterkanal-
Zugangsbeschränkung
(DAB
subchannel
CA)
besteht
ein
DAB-Rahmen
aus
zwei
Teilen.
In
the
event
of
DAB
subchannel
access
restriction
(DAB
subchannel
CA),
a
DAB
frame
consists
of
two
parts.
EuroPat v2
Dieser
Bereich
unterliegt
einer
Zugangsbeschränkung.
This
area
is
restricted
for
members
only.
CCAligned v1
Zusätzlich
zu
der
Zugangsbeschränkung
der
Sektoren,
wird
das
Reisen
im
Erdsektor
selbst
streng
überwacht.
In
addition
to
the
sector-level
access
restrictions,
travel
within
the
Earth
sector
itself
is
also
rigidly
controlled.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
eigentliche
X
Window
Server
nicht
geschützt,
ist
die
Zugangsbeschränkung
via
XposeXrecord
wertlos.
If
the
access
to
the
real
X
Window
server
is
unlimited,
any
access
restriction
by
XposeXrecord
is
useless.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
liegt
in
dem
ruhigen
Küstengebiet
von
Pasito
Blanco
mit
Zugangsbeschränkung
und
24
Stunden
Wachdienst.
Located
in
the
quiet
marina
of
Pasito
Blanco
with
restricted
access
and
24
hours
surveillance.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
eigentliche
X
Window
Server
nicht
geschützt,
ist
die
Zugangsbeschränkung
via
XbigX
wertlos.
If
the
access
to
the
real
X
Window
server
is
unlimited,
any
access
restriction
by
XbigX
is
useless.
ParaCrawl v7.1