Translation of "Zugangsbereich" in English
Vorzugsweise
werden
diese
Sendegeräte
im
Zugangsbereich
angeordnet.
These
transmitting
devices
are
preferably
placed
in
the
access
area.
EuroPat v2
Dezember
2012:
neu
gestrichen
und
renoviert
den
Zugangsbereich.
December
2012:
repainted
and
renovated
the
access
area.
ParaCrawl v7.1
Weiter
ist
optional
ein
Zugangsbereich
zu
dem
Gerät
vorgesehen.
An
access
zone
to
the
device
is
furthermore
optionally
provided.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
sich
beispielsweise
um
in
dem
Zugangsbereich
versenkte
Lampen
handeln.
This
may
be,
for
example,
lamps
embedded
in
the
access
area.
EuroPat v2
Nur
durch
diesen
Zugangsbereich
21
ist
der
Sicherheitsbereich
der
Anlage
4
zugänglich.
The
safety
zone
of
the
facility
4
is
only
accessible
through
this
access
zone
21
.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
zumindest
ein
Zugangsbereich
als
einer
der
Öffnungsbereiche
ausbildbar.
Preferably,
at
least
one
access
region
can
be
formed
as
one
of
the
opening
regions.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Ausführungsform
ist
der
Öffnungsbereich
86
nicht
gleichzeitig
als
Zugangsbereich
88
ausgeführt.
In
a
preferred
embodiment,
the
opening
region
86
is
not
simultaneously
configured
as
access
region
88
.
EuroPat v2
Die
Decke
1a
ist
in
einem
Zugangsbereich
1e
oberhalb
des
Magnetsystems
9
durchbrochen.
The
ceiling
1
a
is
penetrated
in
an
access
region
1
e
above
the
magnet
system
9
.
EuroPat v2
Der
Aufnahme
86
ist
ein
erster
Zugangsbereich
110
zugeordnet.
The
receptacle
86
has
a
first
access
area
110
associated
with
it.
EuroPat v2
Es
wird
dadurch
ein
entsprechender
Zugangsbereich
bereitgestellt,
um
den
zweiten
Bearbeitungsvorgang
durchzuführen.
A
corresponding
access
area
is
thereby
provided
in
order
to
perform
the
second
working
operation.
EuroPat v2
Dem
ersten
Zugangsbereich
110
ist
eine
erste
Richtung
115
zugeordnet.
The
first
access
area
110
has
a
first
direction
115
associated
with
it.
EuroPat v2
Der
Aufnahme
86
ist
ferner
ein
zweiter
Zugangsbereich
116,
116'
zugeordnet.
The
receptacle
86
also
has
a
second
access
area
116,
116
?
associated
with
it.
EuroPat v2
Der
Erstausbau
umfasst
vier
Module
mit
Zugangsbereich
für
Personen-
und
Warenfluss.
Initially,
there
are
four
modules
with
access
areas
for
personnel
and
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Süden
bietet
zwei
bemerkenswerte
Schauplätze
als
Zugangsbereich.
The
south
has
two
remarkable
sites
at
the
Entry
Point.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Zugangsbereich
«Ada
kennenlernen»
kommen
Sie
Ada
näher.
Via
the
entry
area
«Ada
encounter,»
you
come
closer
to
Ada.
ParaCrawl v7.1
Dieser
charmante
Zugangsbereich
wird
als
Eingang
für
festliche
Veranstaltungen
im
Kursaal
genutzt.
This
charming
area
is
used
as
an
entrance
for
celebrations
in
the
Kursaal.
ParaCrawl v7.1
Das
klare
Gebäudevolumen
definiert
im
Norden
einen
kleinen
Platz
als
Vorfahrt
und
Zugangsbereich.
Towards
the
north,
the
clear
building
volume
defines
a
small
square
as
a
parking,
access
and
entry
area.
ParaCrawl v7.1
Dazu
erkennt
eine
Autorisierungseinrichtung
Durchtritte
durch
den
Zugangsbereich
und
prüft,
ob
diese
Durchtritte
autorisiert
sind.
To
that
end,
an
authorization
device
detects
passages
through
the
access
area
and
checks
whether
these
passages
are
authorized.
EuroPat v2
Weiter
ist
optional
ein
Zugangsbereich
21
zu
den
Geräten
3
in
der
Anlage
4
vorgesehen.
An
access
zone
21
to
the
devices
3
is
furthermore
optionally
provided
in
the
facility
4
.
EuroPat v2
Dieser
Zugangsbereich
8
ermöglicht
jedoch
das
Herausziehen
der
elektronischen
Moduleinheiten
bei
geöffneter
Ventilatoren-Tür
6
gemäß
Fig.
However,
this
access
area
8
still
permits
the
extraction
of
electronic
modular
units
when
the
fan
door
6
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dem
zweiten
Zugangsbereich
116,
116'
ist
eine
zweite
Richtung
119
beziehungsweise
119'
zugeordnet.
The
second
access
area
116,
116
?
has
a
second
direction
119,
119
?
respectively
associated
therewith.
EuroPat v2
Insbesondere
weist
der
erste
Zugangsbereich
eine
Querschnittsfläche
auf,
welche
quer
zu
der
Öffnung
orientiert
ist.
In
particular,
the
first
access
area
has
a
cross-sectional
area
which
is
oriented
transversely
to
the
opening.
EuroPat v2
Über
den
ersten
Zugangsbereich
110
lässt
sich
der
erste
Bearbeitungsvorgang
an
dem
Motorblock
60
durchführen.
Via
the
first
access
area
110,
the
first
working
operation
can
be
performed
on
the
engine
block
60
.
EuroPat v2
Die
Personen-Erfassungseinrichtung
309
führt
kann
ferner
eine
Lebenderkennung
der
Person
301
in
dem
Zugangsbereich
303
durch.
The
person
sensing
device
309
can
furthermore
perform
a
liveness
detection
of
the
person
301
in
the
access
region
303
.
EuroPat v2
Der
Zugangsbereich
selbst
befindet
sich
an
der
Provinzialdomäne
De
Palingbeek
am
historischen
Schauplatz
The
Bluff.
The
Entry
Point
itself
is
located
in
the
provincial
domain
De
Palingbeek
at
the
historical
site
The
Bluff.
ParaCrawl v7.1