Translation of "Zugangsausweis" in English
Die
Registrierung
bedeutet
nicht
einen
automatischen
Anspruch
auf
einen
Zugangsausweis
zum
Europäischen
Parlament.
Registration
does
not
give
rise
to
an
automatic
entitlement
to
a
badge
affording
access
to
the
European
Parliament.
DGT v2019
Nach
der
Anmeldung
erhalten
sie
einen
Zugangsausweis
für
das
Charlemagne-Gebäude.
Once
they
have
registered
they
will
receive
a
document
allowing
them
access
to
the
Charlemagne
building.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
gerade
meinen
Zugangsausweis
abgegeben.
I
just
turned
in
my
access
badge.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
nicht
den
richtigen
Zugangsausweis,
weshalb
er
sie
nicht
reinlassen
wollte.
Didn't
have
the
right
kind
of
access
laminate,
so
he
wouldn't
let
her
in.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hat
Clark
einen
Zugangsausweis
zu
einer
Klinik
für
Meteoriten-Infizierte?
And
how
come
Clark
Kent
has
an
all-night
pass
to
a
clinic
for
the
meteor-impaired?
OpenSubtitles v2018
Hier
bekommen
Sie
Ihren
Zugangsausweis
und
eine
blaue
Mappe.
There
you
will
be
provided
with
your
access
badge
and
a
blue
folder.
ParaCrawl v7.1
Keine
Lobbyorganisation,
die
wirtschaftliche
Interessen
vertritt,
sollte
einen
unbefristeten
Zugangsausweis
zu
europäischen
Institutionen
erhalten.
No
pressure
group
representing
commercial
interests
should
obtain
a
permanent
pass
to
the
European
institutions.
Europarl v8
Alle,
die
die
Registrierung
verweigern,
können
keinen
langfristigen
Zugangsausweis
zum
Europäischen
Parlament
mehr
erhalten.
Those
who
do
not
register
shall
be
refused
a
long-term
access
pass
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ist
letztere
Voraussetzung
nicht
erfüllt,
so
wird
der
Zugangsausweis
entsprechend
dem
letzten
Gültigkeitsdatum
des
Ausweispapiers
ausgestellt.
If
the
identity
document
is
not
valid
until
the
end
of
the
contract,
the
access
card
will
be
valid
until
the
date
of
expiry
of
the
identity
document.
DGT v2019
Wenn
ein
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
ein
Kommissionsgebäude
betreten
möchte,
so
ist
ihm
dies
gestattet,
wenn
er
dem
Wachhabenden
seinen
vom
Europäischen
Parlament
ausgestellten
Zugangsausweis
vorzeigt,
ohne
dass
die
für
externe
Besucher
erforderlichen
zusätzlichen
Sicherheitsprüfungen
notwendig
wären.“
Where
a
Member
of
the
European
Parliament
wishes
to
enter
a
Commission
building,
he
may
do
so
on
presentation
of
his
access
card
issued
by
the
European
Parliament
to
the
security
guard
on
duty,
without
the
need
to
undergo
the
additional
security
checks
required
of
external
visitors.’
DGT v2019
Du
brauchst
einen
Zugangsausweis.
You're
gonna
need
an
access
pass.
OpenSubtitles v2018
Seine
Entscheidung,
den
Zugangsausweis
eines
ehemaligen
MdEP
einzuziehen,rufe
keinerechtlichen
Auswirkungen
hervor,die
für
ihn
bindend
seien
oder
die
Interessen
des
ehemaligen
Mitglieds
beeinflussen
würden,indem
sie
eine
deutliche
Veränderung
seiner
Rechtslage
bewirkten.
Its
decision
to
withdraw
a
former
MEP’sentry
permit
does
not
produce
legal
effects
which
are
binding
on
and
capable
of
affectingthe
interests
of
the
former
MEP
by
bringing
about
a
distinct
change
in
his
legal
position.
EUbookshop v2
Auch
seien
die
Interessen
von
Herrn
LANDA
nicht
stark
beeinträchtigt
worden,da
er
am
5.
Oktober
2000das
Europäische
Parlament
betreten
und
dort
sogar
bleiben
habe
können,nachdem
sein
Zugangsausweis
als
ehemaliges
MdEP
eingezogen
worden
sei.
Nor
was
Mr
LANDA
gravely
damaged
in
his
interests,since
on
5
October
2000
he
was
able
to
enter
the
European
Parliament
and
remain
thereeven
after
his
entry
permit
as
a
former
MEP
had
been
removed.
EUbookshop v2
2.1Den
Beschwerdeführern
zufolge
ist
die
Entscheidung
des
Präsidiums,
den
Zugangsausweis
eines
ehemaligen
MdEP
einzuziehen,ungültig.
2.1.According
to
the
complainants,the
Bureau’s
decision
to
withdraw
the
entry
permit
ofa
former
MEP
is
null
and
void.
EUbookshop v2
2.5Die
Untersuchung
des
Bürgerbeauftragten
hat
keine
Beweise
erbracht,die
die
gesetzmäßige
Befugnis
des
Parlaments
als
Organ,den
Zugangsausweis
des
ehemaligen
MdEP
einzuziehen,
in
Frage
stellen
könnte.
2.5The
Ombudsman’s
inquiry
has
revealed
no
evidence
that
could
put
in
question
Parliament’s
legal
authority,as
an
Institution,to
withdraw
the
former
MEP’s
entry
permit.The
Ombudsman
does
not
consider
it
necessary
or
appropriate,in
this
case,to
inquire
into
EUbookshop v2
4.6Obwohl
der
Bürgerbeauftragte
in
Absatz
3.9
oben
einen
Missstand
festgestellt
hat,hat
seine
Untersuchung
keine
Beweise
erbracht,die
die
gesetzmäßige
Befugnis
des
Parlaments
als
Organ,den
Zugangsausweis
eines
ehemaligen
MdEP
einzuziehen,in
Fragestellen
könnte.
4.6Although
the
Ombudsman
has
made
a
finding
of
maladministration
in
paragraph
3.9above,his
inquiry
has
revealed
no
evidence
that
could
put
in
question
Parliament’s
legalauthority,as
an
Institution,to
withdraw
the
former
MEP’s
entry
permit.
EUbookshop v2
Der
Sicherheitsdienst
des
Europäischen
Parlaments
hatte
Herrn
LANDA
im
Juni
2000
kontaktiert,um
ihm
seinen
Zugangsausweis
auszuhändigen.
The
security
service
of
the
European
Parliament
had
contacted
Mr
LANDA
in
order
to
deliver
this
entry
permit
tohim
in
June
2000.
EUbookshop v2
Der
Sicherheitsdienst
habe
einen
Fehler
begangen,als
er
im
Juni
2000
Herrn
LANDAs
Bitte
nach
einem
neuen
Zugangsausweis
nachkam.
The
security
service
made
an
error
in
agreeing
to
Mr
LANDA’srequest
for
a
new
entry
permit
in
June
2000.
EUbookshop v2
Bei
der
Verwendung
der
Karte
als
Zugangsausweis
für
Hochsicherheitsbereiche
können
bei
der
Karte
alle
drei
Spuren
als
Speicher
einer
Charakteristikzahl
dienen
die
auch
mehr
Informationen
enthält.
When
the
card
is
used
as
an
access
badge
for
controlled
entry
to
and
exit
from
high
security
areas,
all
three
tracks
on
the
card
can
be
used
as
storage
for
a
characteristic
number
containing
more
information.
EuroPat v2
Alle
Internetbenutzer
müssen
sich
jetzt
mit
einem
Personalausweis
der
Regierung,
Führerschein
oder
anderen
Ausweisen
identifizieren,
um
einen
"Internet
Zugangsausweis"
zum
Preis
von
10
Yuan
kaufen
zu
können.
All
Internet
users
now
have
to
prove
their
identities
with
a
government
issued
ID
card,
driver's
licence,
or
other
approved
identification
to
buy
an
"Internet
Shield
--
Internet
Access
Identity
Card"
for
the
price
of
10
yuan.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
das
Dokument
ein
Personalausweis,
Reisepass,
Zugangsausweis,
Führerschein,
Fahrzeugbrief,
Fahrzeugschein,
Firmenausweis,
Skipass
oder
ein
sonstiger
Berechtigungsausweis,
ein
Ticket
im
öffentlichen
Personen-Nahverkehr,
eine
Banknote,
Kreditkarte,
Scheckkarte,
Barzahlungskarte,
Eintrittskarte,
Identifikationskarte,
ein
Visum
oder
dergleichen
sein.
For
example,
the
document
can
be
a
personal
identification
card,
passport,
access
pass,
driving
license,
vehicle
registration
document,
vehicle
identification
card,
company
pass,
skiing
pass
or
another
type
of
authorization
pass,
a
ticket
for
use
on
local
public
transport,
a
bank
note,
credit
card,
check
card,
cash
payment
card,
admission
ticket,
identification
card,
a
visa
or
the
like.
EuroPat v2
Die
aktuelle
Vereinbarung
mit
der
Europäischen
Kommission
sieht
nur
eine
freiwillige
Registrierung
vor,
auch
wenn
Interessenvertreter,
die
nicht
im
gemeinsamen
Register
aufscheinen,
keinen
langfristigen
Zugangsausweis
für
das
Europaparlament
mehr
erhalten
werden.
"The
current
agreement
with
the
European
Commission
provides
only
for
voluntary
registration,
even
though
lobbies
not
included
in
the
joint
register
will
no
longer
be
able
to
obtain
a
long-term
access
badge
to
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1