Translation of "Zugangsausweis" in English

Die Registrierung bedeutet nicht einen automatischen Anspruch auf einen Zugangsausweis zum Europäischen Parlament.
Registration does not give rise to an automatic entitlement to a badge affording access to the European Parliament.
DGT v2019

Nach der Anmeldung erhalten sie einen Zugangsausweis für das Charlemagne-Gebäude.
Once they have registered they will receive a document allowing them access to the Charlemagne building.
TildeMODEL v2018

Ich habe gerade meinen Zugangsausweis abgegeben.
I just turned in my access badge.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte nicht den richtigen Zugangsausweis, weshalb er sie nicht reinlassen wollte.
Didn't have the right kind of access laminate, so he wouldn't let her in.
OpenSubtitles v2018

Wieso hat Clark einen Zugangsausweis zu einer Klinik für Meteoriten-Infizierte?
And how come Clark Kent has an all-night pass to a clinic for the meteor-impaired?
OpenSubtitles v2018

Hier bekommen Sie Ihren Zugangsausweis und eine blaue Mappe.
There you will be provided with your access badge and a blue folder.
ParaCrawl v7.1

Keine Lobbyorganisation, die wirtschaftliche Interessen vertritt, sollte einen unbefristeten Zugangsausweis zu europäischen Institutionen erhalten.
No pressure group representing commercial interests should obtain a permanent pass to the European institutions.
Europarl v8

Alle, die die Registrierung verweigern, können keinen langfristigen Zugangsausweis zum Europäischen Parlament mehr erhalten.
Those who do not register shall be refused a long-term access pass to the European Parliament.
Europarl v8

Ist letztere Voraussetzung nicht erfüllt, so wird der Zugangsausweis entsprechend dem letzten Gültigkeitsdatum des Ausweispapiers ausgestellt.
If the identity document is not valid until the end of the contract, the access card will be valid until the date of expiry of the identity document.
DGT v2019

Wenn ein Mitglied des Europäischen Parlaments ein Kommissionsgebäude betreten möchte, so ist ihm dies gestattet, wenn er dem Wachhabenden seinen vom Europäischen Parlament ausgestellten Zugangsausweis vorzeigt, ohne dass die für externe Besucher erforderlichen zusätzlichen Sicherheitsprüfungen notwendig wären.“
Where a Member of the European Parliament wishes to enter a Commission building, he may do so on presentation of his access card issued by the European Parliament to the security guard on duty, without the need to undergo the additional security checks required of external visitors.’
DGT v2019

Du brauchst einen Zugangsausweis.
You're gonna need an access pass.
OpenSubtitles v2018

Seine Entscheidung, den Zugangsausweis eines ehemaligen MdEP einzuziehen,rufe keinerechtlichen Auswirkungen hervor,die für ihn bindend seien oder die Interessen des ehemaligen Mitglieds beeinflussen würden,indem sie eine deutliche Veränderung seiner Rechtslage bewirkten.
Its decision to withdraw a former MEP’sentry permit does not produce legal effects which are binding on and capable of affectingthe interests of the former MEP by bringing about a distinct change in his legal position.
EUbookshop v2

Auch seien die Interessen von Herrn LANDA nicht stark beeinträchtigt worden,da er am 5. Oktober 2000das Europäische Parlament betreten und dort sogar bleiben habe können,nachdem sein Zugangsausweis als ehemaliges MdEP eingezogen worden sei.
Nor was Mr LANDA gravely damaged in his interests,since on 5 October 2000 he was able to enter the European Parliament and remain thereeven after his entry permit as a former MEP had been removed.
EUbookshop v2

2.1Den Beschwerdeführern zufolge ist die Entscheidung des Präsidiums, den Zugangsausweis eines ehemaligen MdEP einzuziehen,ungültig.
2.1.According to the complainants,the Bureau’s decision to withdraw the entry permit ofa former MEP is null and void.
EUbookshop v2

2.5Die Untersuchung des Bürgerbeauftragten hat keine Beweise erbracht,die die gesetzmäßige Befugnis des Parlaments als Organ,den Zugangsausweis des ehemaligen MdEP einzuziehen, in Frage stellen könnte.
2.5The Ombudsman’s inquiry has revealed no evidence that could put in question Parliament’s legal authority,as an Institution,to withdraw the former MEP’s entry permit.The Ombudsman does not consider it necessary or appropriate,in this case,to inquire into
EUbookshop v2

4.6Obwohl der Bürgerbeauftragte in Absatz 3.9 oben einen Missstand festgestellt hat,hat seine Untersuchung keine Beweise erbracht,die die gesetzmäßige Befugnis des Parlaments als Organ,den Zugangsausweis eines ehemaligen MdEP einzuziehen,in Fragestellen könnte.
4.6Although the Ombudsman has made a finding of maladministration in paragraph 3.9above,his inquiry has revealed no evidence that could put in question Parliament’s legalauthority,as an Institution,to withdraw the former MEP’s entry permit.
EUbookshop v2

Der Sicherheitsdienst des Europäischen Parlaments hatte Herrn LANDA im Juni 2000 kontaktiert,um ihm seinen Zugangsausweis auszuhändigen.
The security service of the European Parliament had contacted Mr LANDA in order to deliver this entry permit tohim in June 2000.
EUbookshop v2

Der Sicherheitsdienst habe einen Fehler begangen,als er im Juni 2000 Herrn LANDAs Bitte nach einem neuen Zugangsausweis nachkam.
The security service made an error in agreeing to Mr LANDA’srequest for a new entry permit in June 2000.
EUbookshop v2

Bei der Verwendung der Karte als Zugangsausweis für Hochsicherheitsbereiche können bei der Karte alle drei Spuren als Speicher einer Charakteristikzahl dienen die auch mehr Informationen enthält.
When the card is used as an access badge for controlled entry to and exit from high security areas, all three tracks on the card can be used as storage for a characteristic number containing more information.
EuroPat v2

Alle Internetbenutzer müssen sich jetzt mit einem Personalausweis der Regierung, Führerschein oder anderen Ausweisen identifizieren, um einen "Internet Zugangsausweis" zum Preis von 10 Yuan kaufen zu können.
All Internet users now have to prove their identities with a government issued ID card, driver's licence, or other approved identification to buy an "Internet Shield -- Internet Access Identity Card" for the price of 10 yuan.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann das Dokument ein Personalausweis, Reisepass, Zugangsausweis, Führerschein, Fahrzeugbrief, Fahrzeugschein, Firmenausweis, Skipass oder ein sonstiger Berechtigungsausweis, ein Ticket im öffentlichen Personen-Nahverkehr, eine Banknote, Kreditkarte, Scheckkarte, Barzahlungskarte, Eintrittskarte, Identifikationskarte, ein Visum oder dergleichen sein.
For example, the document can be a personal identification card, passport, access pass, driving license, vehicle registration document, vehicle identification card, company pass, skiing pass or another type of authorization pass, a ticket for use on local public transport, a bank note, credit card, check card, cash payment card, admission ticket, identification card, a visa or the like.
EuroPat v2

Die aktuelle Vereinbarung mit der Europäischen Kommission sieht nur eine freiwillige Registrierung vor, auch wenn Interessenvertreter, die nicht im gemeinsamen Register aufscheinen, keinen langfristigen Zugangsausweis für das Europaparlament mehr erhalten werden.
"The current agreement with the European Commission provides only for voluntary registration, even though lobbies not included in the joint register will no longer be able to obtain a long-term access badge to the European Parliament.
ParaCrawl v7.1