Translation of "Zugabteil" in English
Die
Behörden
in
Bordeaux
durchsuchten
sein
Zugabteil.
The
authorities
in
Bordeaux
searched
his
compartment
on
the
train.
OpenSubtitles v2018
Diese
paar
Sachen
sind
alles,
was
man
im
Zugabteil
fand.
These
few
things
are
all
that
was
found
in
the
train
compartment.
OpenSubtitles v2018
Solange
er
eine
Jacht
hat,
ein
privates
Zugabteil
und
seine
eigene
Zahnpasta.
As
long
as
he
has
a
yacht,
a
private
railroad
car
and
his
own
toothpaste.
OpenSubtitles v2018
Das
waren
drei
Nonnen
in
einem
Zugabteil
und
die
Tickets...
There
were
three
nuns
in
a
railway
compartment
OpenSubtitles v2018
Jedes
Zugabteil
hat
dort
einen
gewölbten
Bildschirm,
wo
sonst
das
Fenster
wäre.
Each
compartment
has
a
curved
screen
where
the
window
would
be.
WikiMatrix v1
Zum
Glück
trifft
er
ein
sehr
sexy
Girl
namens
Sydnee
im
Zugabteil.
Luckily
for
him
he
meets
some
really
hot
girl
named
Sydnee
in
the
train
compartment.
ParaCrawl v7.1
Wir
bringen
Ihr
Gepäck
von
Ihrer
Wohnung
bis
ins
Zugabteil.
We
transport
your
baggage
from
your
home
to
the
train
compartment.
CCAligned v1
Der
beste
Arbeitsplatz
ist
für
mich
das
Zugabteil.
For
me,
the
best
workspace
is
on
the
train.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
teilten
wir
ein
Zugabteil
für
die
zweistündige
Reise
zur
Konferenz.
This
time
we
shared
a
train
compartment
for
the
two-hour
journey
to
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Passagieren
im
Zugabteil
kontrollierten
die
beiden
Zivilpolizisten
nur
MICH.
The
two
civil
policemen
controlled
only
ME
among
all
the
passengers
in
the
train
compartments.
ParaCrawl v7.1
Kaffeemaschine
fehlte
der
Filter/gemahlener
Kaffee
Halter
Zugabteil.
Coffee
maker
was
missing
the
filter/ground
coffee
holder
compartment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zugabteil
und
am
Ziel
wartende
Pferde...
könnten
bei
Einbruch
der
Nacht
organisiert
werden.
A
train
car
and
waiting
horses
can
be
arranged
by
nightfall.
You
go.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Abspann
erwacht
Scarlett
in
einem
Zugabteil
bei
der
Einfahrt
in
einen
Bahnhof.
Scarlett
wakes
up
to
find
herself
on
a
train.
WikiMatrix v1
Das
Gericht
warf
ihm
vor,
"zersetzende
Reden"
in
einem
Zugabteil
gehalten
zu
haben.
The
court
accused
him
of
having
held
"subversive
speeches”
in
a
train
compartment.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frau
liegt
nackt
in
einem
Zugabteil
und
immer
neue
Körperteile
werden
"festbetoniert".
A
woman
is
lying
naked
in
a
train
compartment
and
ever
new
parts
of
her
body
are
"cemented
in."
ParaCrawl v7.1
Als
die
Metro
in
Delhi
2008
vier
Sitzplätze
nur
für
Frauen
in
jedem
Zugabteil
mit
Aufklebern
„For
Ladies
Only"
neben
den
Sitzplätzen
für
Behinderte
und
Senioren
auswies,
wurde
die
Maßnahme
von
vielen
gelobt.
So
when
in
2008
the
Delhi
Metro
designated
four
seats
for
women
only
in
every
train
compartment
with
stickers
reading
"For
Ladies
Only",
joining
the
four
seats
already
reserved
for
the
disabled
and
elderly,
many
commended
the
effort.
GlobalVoices v2018q4
An
einem
Donnerstag
Morgen
im
Juli
2005
stiegen
der
Attentäter
und
ich
--
ohne
dass
wir
es
wussten
--
gleichzeitig
in
dasselbe
Zugabteil
ein
und
scheinbar
standen
wir
fast
nebeneinander.
On
a
Thursday
morning
in
July
2005,
the
bomber
and
I,
unknowingly,
boarded
the
same
train
carriage
at
the
same
time,
standing,
apparently,
just
feet
apart.
TED2020 v1
Neulich
zum
Beispiel
erzählt
er
mir,
dass
er
es
mit
drei
Bräuten
gleichzeitig
in
'nem
Zugabteil
getrieben
hat
und
letzte
Woche
is'
er
mit
'nem
Neuntonner
von
hier
nach
Köln
und
zurück
in
einanhalb
Stunden,
also
vergisset.
Recently
he
told
me
he'd
screwed
three
chicks
in
a
train
compartment
and
driven
a
9-ton
truck
to
Cologne
and
back
in
90
minutes.
OpenSubtitles v2018
In
seinem
Bericht
liefert
Waibel
eine
detaillierte
Beschreibung
des
Gesprächs
zwischen
dem
Obergruppenführer
und
dem
Pädagogen
in
einem
abgetrennten
Zugabteil.
Waibel
described
in
detail
the
dialogue
shared
between
the
Obergruppenführer
and
the
school-master
in
a
curtained
compartment
of
the
train.
WikiMatrix v1
Der
Plan,
Maharajah
von
Edinburgh
nach
Manchester
im
Zug
zu
verfrachten,
wurde
aufgegeben,
nachdem
der
Elefant
das
Zugabteil
verwüstet
hatte,
in
dem
er
reisen
sollte.
The
plan
to
transport
Maharajah
from
Edinburgh
to
Manchester
by
train
was
abandoned
after
the
elephant
destroyed
the
railway
compartment
in
which
he
was
to
travel.
WikiMatrix v1
Der
14-jährige
René
wurde
in
Frankfurt
beim
"Ripping"
(Zerschneiden
von
Sitzen)
in
einem
Zugabteil
erwischt.
In
Frankfurt,
14-year-old
René
was
caught
"ripping"
(slashing
seats)
in
a
train
compartment.
ParaCrawl v7.1
Stunden
später
sind
die
vier
Passagiere,
die
sich
mit
dem
toten
Mann
in
dem
Zugabteil
aufgehalten
haben,
in
der
Polizeistation.
Hours
later
the
four
people
that
had
shared
the
train
compartment
with
the
dead
man
are
at
the
police
station.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Zugabteil
traf
ich
ein
Rentnerpaar
mit
leichten
Rucksäcken,
die
mich
einen
Blick
auf
ihre
Karte
werfen
ließen
und
mir
ihre
Geschichten
vom
Wanderweg
erzählten.
In
a
train
compartment,
I
met
a
retired
couple
with
light
backpacks
who
showed
me
their
map
and
shared
their
stories
from
the
trail.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
Frederickson
und
Alex
Winter
in
einem
Zugabteil
für
vier
Personen
ziemlich
in
der
Mitte
des
Zuges.
I
found
Frederickson
and
Alex
Winter
in
a
four-seat
compartment
in
the
middle
of
the
train.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Kellnerin
Doris
zurück
in
ihr
Zugabteil
kommt,
sitzt
dort
auf
einmal
Karl
–
und
stört.
A
waitress
named
Doris
returns
to
her
seat
on
the
train
only
to
find
Karl
sitting
there.
ParaCrawl v7.1
Das
Zugabteil
ist
angefüllt
vom
Murmeln
der
Fahrgäste
und
dem
rhythmischen
Scheppern
der
Schwellen
und
des
Waggons.
The
train
compartment
is
filled
by
the
murmur
of
the
passengers
and
the
rhythmic
clatter
of
the
wagons.
ParaCrawl v7.1