Translation of "Zuführleitung" in English

Es besitzt ferner eine Zuführleitung 8 für das Kühlmittel, flüssigen Stickstoff.
Jacket pipe has in addition a supply line (8) for the coolant, liquid nitrogen.
EuroPat v2

An den Schenkel 18 wird die Zuführleitung 21 für die Schreibflüssigkeit angeschlossen.
The supply duct 21 for the printing fluid is connected to the leg 18.
EuroPat v2

Die Dosierpumpe 55 läßt sich auch in der Zuführleitung 33 anordnen.
The dosing pump 55 may also be arranged in the feed-pipe 33.
EuroPat v2

An das Gehäuse 10 ist eine Zuführleitung 32 für den flüssigen Brennstoff angeschlossen.
A feed conduit 32 for the liquid fuel is connected to the housing of the chamber 10.
EuroPat v2

In die Zuführleitung 16 ist ein Druckstufenregler 17 montiert.
A proportioning valve 17 is arranged in the supply conduit 16.
EuroPat v2

Ein Verstopfen der Zuführleitung ist damit vorteilhaft ausgeschaltet.
That advantageously eliminates blocking of the feed conduit.
EuroPat v2

Innerhalb einer Zuführleitung 3 ist eine Auslaßleitung 4 vorgesehen.
Within a supply duct 3 a discharge duct 4 is provided.
EuroPat v2

In der Zuführleitung 9 ist ein Gaszuführventil 16 angeordnet.
In the supply line 9 a gas supply valve 16 is provided.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist in der Zuführleitung ein Druckstufenregler vorgesehen.
Advantageously, a proportioning valve is arranged in the supply conduit.
EuroPat v2

Die Rückführleitung 15 ist durch eine Zwischenleitung 18 mit der Zuführleitung 16 verbunden.
The return conduit 15 is connected with the supply conduit 16 through an intermediate conduit 18.
EuroPat v2

Hierbei ist das Ventil 11 in der Zuführleitung 9 geschlossen.
In this process, valve (11) in feed line (9) is closed.
EuroPat v2

Hierfür könnte eine Zuführleitung innerhalb des Greiferfingers vorgesehen sein.
To this end a feed line could be provided inside the gripper finger.
EuroPat v2

Stirnseitig ist die Zuführleitung 13 an ihrem stromabärtigen Ende verschlossen.
On its face, the feed line 13 is closed at its downstream end.
EuroPat v2

Nach dem Gießen wird die Zuführleitung 13 durch das Dichtmaterial hindurchgestoßen.
After the lining, the feed line 13 is pushed through the sealing material.
EuroPat v2

Gegebenenfalls wird das Dichtmaterial zum leichteren Einführen der Zuführleitung 13 auch vorgestochen.
If necessary, the sealing material can also be pre-pierced to facilitate the introduction of the feed line 13 .
EuroPat v2

Die Ausbildung an der Zuführleitung hat den Vorteil der einfachen Ventilkörperfertigung.
The feed pipe arrangement has the advantage of a simple valve housing production.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist jedoch eine Zuführleitung vorgesehen.
Advantageously, however, a supply lead is provided for.
EuroPat v2

Dadurch ist die Druckleitung 7 von der Zuführleitung 10 getrennt.
In this manner, the pressure line is separated from the supply line 10 .
EuroPat v2

Der damit erzeugte Nebenstrom wird über die Zuführleitung 14 dem Mischer 10 zugeführt.
The secondary flow thus generated is supplied through the supply line 14 to the mixer 10.
EuroPat v2

Die Förderpumpe 45 ist über die Zuführleitung 14.1 mit dem Nebenextruder 2 verbunden.
The feed pump 45 is connected by the supply line 14.1 to the secondary extruder 2.
EuroPat v2

In den Befestigungsstutzen 12 ist eine Zuführleitung 28 eingearbeitet.
An inlet conduit 28 is fashioned into the mounting flange 12.
EuroPat v2

Zwischen der Zuführleitung 3 und dem Kreuzstück 1 ist eine Dichtung 4 vorgesehen.
Between feeding pipe 3 and crosspiece 1, a seal 4 is provided.
EuroPat v2

Mittels dieses Ventils ist die Zuführleitung mit einer Rücklaufleitung 45 verbindbar.
The delivery line can be connected using the regulating valve 40 to a return line 45 .
EuroPat v2

Der Ringraum 35 ist durchgängig mit der Zuführleitung 28 verbunden.
The ring region 35 is connected with the inlet conduit 28.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist eine Leckstromerkennung in der Zuführleitung möglich.
In this manner, it is possible to detect leakage current in the supply line.
EuroPat v2

Die Form 25 besitzt eine Zuführleitung 26 für die heiße Luft.
The mold 25 has a delivery line 26 for steam or hot air.
EuroPat v2