Translation of "Zufallsstichprobe" in English

Angabe des zwölfmonatigen (Bezugs-)Zeitraums, aus dem die Zufallsstichprobe stammt.
Indication of the 12 month (reference) period from which the random sample was drawn.
DGT v2019

Angaben zur Zufallsstichprobe sollten von Angaben zu anderen Stichproben unterschieden werden.
Information relating to the random sample should be distinguished from that related to other samples.
DGT v2019

Die Stichprobe muss repräsentativ sein und mindestens ebenso wirksam wie eine einfache Zufallsstichprobe.
The sampling shall be representative and at least as efficient as Simple Random Sampling.
DGT v2019

Aus jedem zu prüfenden Los wird eine Zufallsstichprobe folgender Anzahl Fertigpackungen entnommen:
A sample consisting of the following numbers of pre-packages shall be drawn at random from each batch to be inspected:
DGT v2019

Hieraus wird eine für das ganze Land repräsentative geschichtete Zufallsstichprobe von Unternehmen gezogen.
A nationally representative stratified probability sample of enterprises shall be taken from this frame.
DGT v2019

Angabe des letzten Bezugszeitraums, aus dem die Zufallsstichprobe stammt;
Indication of the last reference period from which the random sample was drawn.
DGT v2019

Die Angaben zur Zufallsstichprobe sind von den Angaben zu anderen Stichproben zu trennen.
Information relating to the random sample must be distinguished from that related to other samples.
DGT v2019

Angabe des letzten Bezugszeitraums, aus dem die Zufallsstichprobe stammt.
Indication of the last reference period from which the random sample was drawn.
DGT v2019

Der Stichprobenplan beruht auf einer geschichteten Zufallsstichprobe mit der örtlichen Einheit als Erhebungseinheit.
The sampling plan is based on a stratified random sample, with the local unit as the sampling unit.
EUbookshop v2

Ertragserhebungen erfolgen durch Besuche bei einer geschichteten Zufallsstichprobe von Getreideanbaubetrieben.
Surveys of yields are carried out by farm visits to a stratified random sample of cereals growers.
EUbookshop v2

Die Erhebung stützt sich auf eine Zufallsstichprobe aus 17370 Unternehmen und Betrieben.
The survey is based on a random sample covering 17 370 enterprises and establishments.
EUbookshop v2

Die Erhebung wurde als geschichtete Zufallsstichprobe konzipiert.
The survey was designed as a stratified random sample.
EUbookshop v2

Der Erhebung stützte sich auf eine geschichtete Zufallsstichprobe.
The survey was based on a stratified random sample.
EUbookshop v2

In allen Kandidatenländern wurde eine mehrstufige Zufallsstichprobe verwendet.
The basic sample design applied in all Candidate Countries is a multi-stage, random (probability) one.
EUbookshop v2

In diesen drei Mit­gliedstaaten wurde jeweils eine Zufallsstichprobe von 30 Ein­fuhranmeldungen untersucht.
The auditors checked a random sample of 30 import declarations in each of these three Member States.
EUbookshop v2

Diese Stichprobe wurde als Zufallsstichprobe gezogen, mit proportionaler Zuordnung nach Verwaltungsbezirk.
The sample part was taken by simple random sampling using proportional allocation by counties.
EUbookshop v2

Wirwaren nicht in der Lage, eine echte Zufallsstichprobe zu erhalten.
We weren’table to get a truly random sample.
EUbookshop v2

Der Hof un­tersuchte eine Zufallsstichprobe von 30 im Jahr 2009 gezahl­ten Vorschüssen.
The Court examined a random sample of 30 advances paid during 2009.
EUbookshop v2

Die übrigen Einheiten wurden per Zufallsstichprobe erfasst.
Remaining units were observed by a random sample.
EUbookshop v2

In allen Mitgliedsländern wurde eine mehrstufige Zufallsstichprobe verwendet.
The basic sample design applied in all Member States is a multi­stage, random (probability) one.
EUbookshop v2

Standardfehler: Der Standardfehler entspricht der Standardabweichung einer Zufallsstichprobe in einer Grundgesamtheit.
Standard error: The standard deviation of the sampling distribution of a population parameter.
EUbookshop v2