Translation of "Zufallsstichprobe" in English
Angabe
des
zwölfmonatigen
(Bezugs-)Zeitraums,
aus
dem
die
Zufallsstichprobe
stammt.
Indication
of
the
12
month
(reference)
period
from
which
the
random
sample
was
drawn.
DGT v2019
Angaben
zur
Zufallsstichprobe
sollten
von
Angaben
zu
anderen
Stichproben
unterschieden
werden.
Information
relating
to
the
random
sample
should
be
distinguished
from
that
related
to
other
samples.
DGT v2019
Die
Stichprobe
muss
repräsentativ
sein
und
mindestens
ebenso
wirksam
wie
eine
einfache
Zufallsstichprobe.
The
sampling
shall
be
representative
and
at
least
as
efficient
as
Simple
Random
Sampling.
DGT v2019
Aus
jedem
zu
prüfenden
Los
wird
eine
Zufallsstichprobe
folgender
Anzahl
Fertigpackungen
entnommen:
A
sample
consisting
of
the
following
numbers
of
pre-packages
shall
be
drawn
at
random
from
each
batch
to
be
inspected:
DGT v2019
Hieraus
wird
eine
für
das
ganze
Land
repräsentative
geschichtete
Zufallsstichprobe
von
Unternehmen
gezogen.
A
nationally
representative
stratified
probability
sample
of
enterprises
shall
be
taken
from
this
frame.
DGT v2019
Angabe
des
letzten
Bezugszeitraums,
aus
dem
die
Zufallsstichprobe
stammt;
Indication
of
the
last
reference
period
from
which
the
random
sample
was
drawn.
DGT v2019
Die
Angaben
zur
Zufallsstichprobe
sind
von
den
Angaben
zu
anderen
Stichproben
zu
trennen.
Information
relating
to
the
random
sample
must
be
distinguished
from
that
related
to
other
samples.
DGT v2019
Angabe
des
letzten
Bezugszeitraums,
aus
dem
die
Zufallsstichprobe
stammt.
Indication
of
the
last
reference
period
from
which
the
random
sample
was
drawn.
DGT v2019
Der
Stichprobenplan
beruht
auf
einer
geschichteten
Zufallsstichprobe
mit
der
örtlichen
Einheit
als
Erhebungseinheit.
The
sampling
plan
is
based
on
a
stratified
random
sample,
with
the
local
unit
as
the
sampling
unit.
EUbookshop v2
Ertragserhebungen
erfolgen
durch
Besuche
bei
einer
geschichteten
Zufallsstichprobe
von
Getreideanbaubetrieben.
Surveys
of
yields
are
carried
out
by
farm
visits
to
a
stratified
random
sample
of
cereals
growers.
EUbookshop v2
Die
Erhebung
stützt
sich
auf
eine
Zufallsstichprobe
aus
17370
Unternehmen
und
Betrieben.
The
survey
is
based
on
a
random
sample
covering
17
370
enterprises
and
establishments.
EUbookshop v2
Die
Erhebung
wurde
als
geschichtete
Zufallsstichprobe
konzipiert.
The
survey
was
designed
as
a
stratified
random
sample.
EUbookshop v2
Der
Erhebung
stützte
sich
auf
eine
geschichtete
Zufallsstichprobe.
The
survey
was
based
on
a
stratified
random
sample.
EUbookshop v2
In
allen
Kandidatenländern
wurde
eine
mehrstufige
Zufallsstichprobe
verwendet.
The
basic
sample
design
applied
in
all
Candidate
Countries
is
a
multi-stage,
random
(probability)
one.
EUbookshop v2
In
diesen
drei
Mitgliedstaaten
wurde
jeweils
eine
Zufallsstichprobe
von
30
Einfuhranmeldungen
untersucht.
The
auditors
checked
a
random
sample
of
30
import
declarations
in
each
of
these
three
Member
States.
EUbookshop v2
Diese
Stichprobe
wurde
als
Zufallsstichprobe
gezogen,
mit
proportionaler
Zuordnung
nach
Verwaltungsbezirk.
The
sample
part
was
taken
by
simple
random
sampling
using
proportional
allocation
by
counties.
EUbookshop v2
Wirwaren
nicht
in
der
Lage,
eine
echte
Zufallsstichprobe
zu
erhalten.
We
weren’table
to
get
a
truly
random
sample.
EUbookshop v2
Der
Hof
untersuchte
eine
Zufallsstichprobe
von
30
im
Jahr
2009
gezahlten
Vorschüssen.
The
Court
examined
a
random
sample
of
30
advances
paid
during
2009.
EUbookshop v2
Die
übrigen
Einheiten
wurden
per
Zufallsstichprobe
erfasst.
Remaining
units
were
observed
by
a
random
sample.
EUbookshop v2
In
allen
Mitgliedsländern
wurde
eine
mehrstufige
Zufallsstichprobe
verwendet.
The
basic
sample
design
applied
in
all
Member
States
is
a
multistage,
random
(probability)
one.
EUbookshop v2
Standardfehler:
Der
Standardfehler
entspricht
der
Standardabweichung
einer
Zufallsstichprobe
in
einer
Grundgesamtheit.
Standard
error:
The
standard
deviation
of
the
sampling
distribution
of
a
population
parameter.
EUbookshop v2