Translation of "Zudosierung" in English

Durch Zudosierung einer Formaldehydnatriumsulfoxylat-Lösung wurde die Polymerisation gestartet und gesteuert.
The polymerization was started and controlled by adding a sodium formaldehyde sulfoxylate solution.
EuroPat v2

Die Zudosierung des Wassers ist unkritisch.
Metering of the water is not critical.
EuroPat v2

Die Zudosierung kann entweder mit dem Sauerstoffstrom oder aus einer separaten Dosiervorrichtung erfolgen.
The oxides can be metered in either with the stream of oxygen or from a separate metering device.
EuroPat v2

Die Zudosierung des Substrats erfolgte über eine Membrankolbenpumpe.
The metered addition of the substrate was effected via a diaphragm piston pump.
EuroPat v2

Bei der Gradientenhydrolyse erfolgt die Zudosierung der zu hydrolysierenden Silane in zeitlichem Abstand.
In gradient hydrolysis, the silanes are metered into the hydrolysis medium at intervals.
EuroPat v2

Der pH-Wert wird durch Zudosierung von 0,2 m NaOH bei 7,8 konstant gehalten.
The pH value is kept constant at 7.8 by the addition of 0.2M sodium hydroxide solution.
EuroPat v2

Zudosierung der Dicarbonsäuren, Entgasung 25 ist mit maximaler Leistung im Betrieb.
Adding doses of the dicarbonic acids; degassifier 25 is in operation with maximum output.
EuroPat v2

Erst erneute Zudosierung führt wieder zu einem Anstieg der Aktivität.
Only fresh addition leads again to an increase of the activity.
EuroPat v2

Ein solches Verfahren bedingt eine kontinuierliche Zudosierung von Reduktionsmitteln.
Such a process requires a continuous metering of reducing agents.
EuroPat v2

Der pH-Wert wird durch Zudosierung von 0,2 n NaOH konstant bei 7,3 gehalten.
The pH value is kept constant at 7.3 by the addition of 0.2N aqueous sodium hydroxide solution.
EuroPat v2

Die Zudosierung des Produktstromes erfolgt von unten nach oben über eine Membrankolbenpumpe.
The product stream is metered in upwards from below, via a diaphragm piston pump.
EuroPat v2

Die Zudosierung des Einsatzstromes erfolgt von unten nach oben über eine Membrankolbenpumpe.
The feed stream is metered in upwards by means of a diaphragm-piston pump.
EuroPat v2

Durch Zudosierung von fluornitroalphatischen Verbindungen in vorgelegte Mineralsäure werden Fluorcarbonsäuren hergestellt.
Fluorocarboxylic acids are prepared by metering fluoronitroaliphatic compounds into a mineral acid which has been initially introduced.
EuroPat v2

Die Zudosierung kann während jeder Verarbeitungsstufe vor der Formgebung erfolgen.
The metering in can take place during any processing stage before shaping.
EuroPat v2

Außerdem kann das System durch eine Zudosierung von Brennmittel leicht geregelt werden.
In addition, the system can be readily regulated by adding fuel.
EuroPat v2

Nach drei Stunden wurde die Zudosierung eingestellt.
The metered addition was adjusted after three hours.
EuroPat v2

Die Gesamtzeit der Zudosierung beträgt 4 Stunden.
The addition takes a total of 4 hours.
EuroPat v2

Der Reaktionsdruck wird während der Zudosierung konstant auf 2 MPa gehalten.
During the addition, the reaction pressure is maintained at a constant 2 MPa.
EuroPat v2

Die Zudosierung des Acetessigsäurealkylesters erfolgt durch den Zulauf (10).
The alkyl acetoacetate is metered in through the feed line (10).
EuroPat v2

Hierzu würde sich beispielsweise eine Zudosierung mit Sauerstoffgas eignen.
For example, metering with oxygen gas would be suitable for this purpose.
EuroPat v2

Der pH-Wert wird durch Zudosierung von Salzsäurelösung bei einem Wert von 9,0 gehalten.
The pH is kept at a value of 9.0 by metering in hydrochloric acid solution.
EuroPat v2

Unmittelbar mit der Zudosierung des Wassers setzte die Bildung von Feststoff ein.
Immediately the water was metered in, the formation of solid commenced.
EuroPat v2

Der Reaktionsdruck wird während der Zudosierung konstant auf 4 MPa gehalten.
The reaction pressure is kept constant at 4 MPa during the addition.
EuroPat v2