Translation of "Zudosierung" in English
Durch
Zudosierung
einer
Formaldehydnatriumsulfoxylat-Lösung
wurde
die
Polymerisation
gestartet
und
gesteuert.
The
polymerization
was
started
and
controlled
by
adding
a
sodium
formaldehyde
sulfoxylate
solution.
EuroPat v2
Die
Zudosierung
des
Wassers
ist
unkritisch.
Metering
of
the
water
is
not
critical.
EuroPat v2
Die
Zudosierung
kann
entweder
mit
dem
Sauerstoffstrom
oder
aus
einer
separaten
Dosiervorrichtung
erfolgen.
The
oxides
can
be
metered
in
either
with
the
stream
of
oxygen
or
from
a
separate
metering
device.
EuroPat v2
Die
Zudosierung
des
Substrats
erfolgte
über
eine
Membrankolbenpumpe.
The
metered
addition
of
the
substrate
was
effected
via
a
diaphragm
piston
pump.
EuroPat v2
Bei
der
Gradientenhydrolyse
erfolgt
die
Zudosierung
der
zu
hydrolysierenden
Silane
in
zeitlichem
Abstand.
In
gradient
hydrolysis,
the
silanes
are
metered
into
the
hydrolysis
medium
at
intervals.
EuroPat v2
Der
pH-Wert
wird
durch
Zudosierung
von
0,2
m
NaOH
bei
7,8
konstant
gehalten.
The
pH
value
is
kept
constant
at
7.8
by
the
addition
of
0.2M
sodium
hydroxide
solution.
EuroPat v2
Zudosierung
der
Dicarbonsäuren,
Entgasung
25
ist
mit
maximaler
Leistung
im
Betrieb.
Adding
doses
of
the
dicarbonic
acids;
degassifier
25
is
in
operation
with
maximum
output.
EuroPat v2
Erst
erneute
Zudosierung
führt
wieder
zu
einem
Anstieg
der
Aktivität.
Only
fresh
addition
leads
again
to
an
increase
of
the
activity.
EuroPat v2
Ein
solches
Verfahren
bedingt
eine
kontinuierliche
Zudosierung
von
Reduktionsmitteln.
Such
a
process
requires
a
continuous
metering
of
reducing
agents.
EuroPat v2
Der
pH-Wert
wird
durch
Zudosierung
von
0,2
n
NaOH
konstant
bei
7,3
gehalten.
The
pH
value
is
kept
constant
at
7.3
by
the
addition
of
0.2N
aqueous
sodium
hydroxide
solution.
EuroPat v2
Die
Zudosierung
des
Produktstromes
erfolgt
von
unten
nach
oben
über
eine
Membrankolbenpumpe.
The
product
stream
is
metered
in
upwards
from
below,
via
a
diaphragm
piston
pump.
EuroPat v2
Die
Zudosierung
des
Einsatzstromes
erfolgt
von
unten
nach
oben
über
eine
Membrankolbenpumpe.
The
feed
stream
is
metered
in
upwards
by
means
of
a
diaphragm-piston
pump.
EuroPat v2
Durch
Zudosierung
von
fluornitroalphatischen
Verbindungen
in
vorgelegte
Mineralsäure
werden
Fluorcarbonsäuren
hergestellt.
Fluorocarboxylic
acids
are
prepared
by
metering
fluoronitroaliphatic
compounds
into
a
mineral
acid
which
has
been
initially
introduced.
EuroPat v2
Die
Zudosierung
kann
während
jeder
Verarbeitungsstufe
vor
der
Formgebung
erfolgen.
The
metering
in
can
take
place
during
any
processing
stage
before
shaping.
EuroPat v2
Außerdem
kann
das
System
durch
eine
Zudosierung
von
Brennmittel
leicht
geregelt
werden.
In
addition,
the
system
can
be
readily
regulated
by
adding
fuel.
EuroPat v2
Nach
drei
Stunden
wurde
die
Zudosierung
eingestellt.
The
metered
addition
was
adjusted
after
three
hours.
EuroPat v2
Die
Gesamtzeit
der
Zudosierung
beträgt
4
Stunden.
The
addition
takes
a
total
of
4
hours.
EuroPat v2
Der
Reaktionsdruck
wird
während
der
Zudosierung
konstant
auf
2
MPa
gehalten.
During
the
addition,
the
reaction
pressure
is
maintained
at
a
constant
2
MPa.
EuroPat v2
Die
Zudosierung
des
Acetessigsäurealkylesters
erfolgt
durch
den
Zulauf
(10).
The
alkyl
acetoacetate
is
metered
in
through
the
feed
line
(10).
EuroPat v2
Hierzu
würde
sich
beispielsweise
eine
Zudosierung
mit
Sauerstoffgas
eignen.
For
example,
metering
with
oxygen
gas
would
be
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
pH-Wert
wird
durch
Zudosierung
von
Salzsäurelösung
bei
einem
Wert
von
9,0
gehalten.
The
pH
is
kept
at
a
value
of
9.0
by
metering
in
hydrochloric
acid
solution.
EuroPat v2
Unmittelbar
mit
der
Zudosierung
des
Wassers
setzte
die
Bildung
von
Feststoff
ein.
Immediately
the
water
was
metered
in,
the
formation
of
solid
commenced.
EuroPat v2
Der
Reaktionsdruck
wird
während
der
Zudosierung
konstant
auf
4
MPa
gehalten.
The
reaction
pressure
is
kept
constant
at
4
MPa
during
the
addition.
EuroPat v2