Translation of "Zuckerpuppe" in English

He, Zuckerpuppe, was geht ab?
Hey, brown sugar, what's cookin'?
OpenSubtitles v2018

Gastgeber Stefan Raab und Zuckerpuppe hingegen waren weniger erfolgreich.
However, host Stefan Raab and Zuckerpuppe were less successful.
ParaCrawl v7.1

Bist du's, Zuckerpuppe?
That you, sugar bumps?
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine richtige Zuckerpuppe und war vom ersten Tag an super verschmust und anhänglich.
She is a real sugar doll and was very cuddly and affectionate from day one.
CCAligned v1

Ebenfalls gerade erfolgreich war ja auch ihre Tochter ZUCKERPUPPE (von SEATTLE DANCER).
The other winner for the mare in April was ZUCKERPUPPE (by SEATTLE DANCER).
ParaCrawl v7.1

In den Farben von Graf und Gräfin Stauffenberg war ZUCKERPUPPE (Seattle Dancer-Zephyrine) erfolgreich.
ZUCKERPUPPE (Seattle Dancer-Zephyrine) won in the colours of Graf und Grafin Stauffenberg.
ParaCrawl v7.1

Diese Zuckerpuppe sang davon, dass ein Typ namens Mame an allem Schuld habe, und sie trug ein trägerloses Kleid, von dem ich mir einfach nicht vorstellen konnte, wie es oben blieb, wenn sie sich so bewegte.
This total babe was singing about blaming it all on someone named Mame... and she was wearing this strapless dress... and the way it moved when she moved, I couldn't figure out how it stayed up.
OpenSubtitles v2018

Sie ist 'ne Zuckerpuppe.
She is a babe, though.
OpenSubtitles v2018

Nachdem MIRAMARE des Starts verwiesen war, rückte ZUCKERPUPPE ohne Probleme in die Maschine ein, als sich DOMINANTE, die neben ihr stand, fast hinwarf und sehr stark rebellierte.
After MIRAMARE was withdrawn, ZUCKERPUPPE entered the stalls without problems until DOMINANTE, positioned next to her, nearly lay down.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich ohne Gedanken über Dein gestaltloses Sein meditiere, dann löst sich meine Gestalt (meine getrennte Identität) auf wie eine Zuckerpuppe, die ins Meer fällt.
Meditating without thought on Your formless Being, my form (my separate entity) dissolves like a sugar-doll in the sea.
ParaCrawl v7.1