Translation of "Zuckerpuppe" in English
He,
Zuckerpuppe,
was
geht
ab?
Hey,
brown
sugar,
what's
cookin'?
OpenSubtitles v2018
Gastgeber
Stefan
Raab
und
Zuckerpuppe
hingegen
waren
weniger
erfolgreich.
However,
host
Stefan
Raab
and
Zuckerpuppe
were
less
successful.
ParaCrawl v7.1
Bist
du's,
Zuckerpuppe?
That
you,
sugar
bumps?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
richtige
Zuckerpuppe
und
war
vom
ersten
Tag
an
super
verschmust
und
anhänglich.
She
is
a
real
sugar
doll
and
was
very
cuddly
and
affectionate
from
day
one.
CCAligned v1
Ebenfalls
gerade
erfolgreich
war
ja
auch
ihre
Tochter
ZUCKERPUPPE
(von
SEATTLE
DANCER).
The
other
winner
for
the
mare
in
April
was
ZUCKERPUPPE
(by
SEATTLE
DANCER).
ParaCrawl v7.1
In
den
Farben
von
Graf
und
Gräfin
Stauffenberg
war
ZUCKERPUPPE
(Seattle
Dancer-Zephyrine)
erfolgreich.
ZUCKERPUPPE
(Seattle
Dancer-Zephyrine)
won
in
the
colours
of
Graf
und
Grafin
Stauffenberg.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zuckerpuppe
sang
davon,
dass
ein
Typ
namens
Mame
an
allem
Schuld
habe,
und
sie
trug
ein
trägerloses
Kleid,
von
dem
ich
mir
einfach
nicht
vorstellen
konnte,
wie
es
oben
blieb,
wenn
sie
sich
so
bewegte.
This
total
babe
was
singing
about
blaming
it
all
on
someone
named
Mame...
and
she
was
wearing
this
strapless
dress...
and
the
way
it
moved
when
she
moved,
I
couldn't
figure
out
how
it
stayed
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
'ne
Zuckerpuppe.
She
is
a
babe,
though.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
MIRAMARE
des
Starts
verwiesen
war,
rückte
ZUCKERPUPPE
ohne
Probleme
in
die
Maschine
ein,
als
sich
DOMINANTE,
die
neben
ihr
stand,
fast
hinwarf
und
sehr
stark
rebellierte.
After
MIRAMARE
was
withdrawn,
ZUCKERPUPPE
entered
the
stalls
without
problems
until
DOMINANTE,
positioned
next
to
her,
nearly
lay
down.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
ohne
Gedanken
über
Dein
gestaltloses
Sein
meditiere,
dann
löst
sich
meine
Gestalt
(meine
getrennte
Identität)
auf
wie
eine
Zuckerpuppe,
die
ins
Meer
fällt.
Meditating
without
thought
on
Your
formless
Being,
my
form
(my
separate
entity)
dissolves
like
a
sugar-doll
in
the
sea.
ParaCrawl v7.1