Translation of "Zuckercouleur" in English

Als andere färbende organische Stoffe, insbesondere Lebensmittel und Lebensmittelzusätze seien Zuckercouleur und Kakaopulver genannt.
Sugar color and cocoa powder may be mentioned as other organic coloring materials, particularly as foodstuffs and foodstuff additives.
EuroPat v2

So lange jeweils wenige Tropfen Zuckercouleur hinzugeben, bis Du mit der Farbe zufrieden bist.
Add a few drops of food colouring until you get the colour you’re happy with.
ParaCrawl v7.1

Zuckercouleur, das auch Karamel genannt wird, ist üblicherweise eine mehr oder weniger dunkel gefärbte Masse, die entsteht, wenn man Rohrzucker, Rübenzucker oder Traubenzucker - gegebenenfalls unter Zusatz von etwas Alkali - auf höhere Temperaturen erhitzt.
Burnt sugar, also called caramel, is usually a composition of more or less dark color which forms when cane sugar, beet sugar or grape sugar--possibly with the addition of a little alkali--is heated to elevated temperatures.
EuroPat v2

Zur Herstellung von 100 kg Kernmaterial wurden 2,7 kg Zuckercouleur mit 0,3 kg Alkohol verdünnt und in dieser Form einer Menge von 97 kg NaCl bei einer Temperatur von 120°C zugegeben und einem schonend arbeitenden Mischer zugeführt.
For the production of 100 kg core material, 2.7 kg burnt sugar were diluted with 0.3 kg alcohol and added in this form to a quantity of 97 kg NaCl at a temperature of 120° C. and fed to a gently operating mixer.
EuroPat v2

Zur Herstellung von 100 kg Kernmaterial wurden 2,7 kg Zuckercouleur mit 0,3 kg Alkohol verdünnt und in dieser Form einer Menge von 97 kg NaCI bei einer Temperatur von 120° C zugegeben und einem schonend arbeitenden Mischer zugeführt.
For the production of 100 kg core material, 2.7 kg burnt sugar were diluted with 0.3 kg alcohol and added in this form to a quantity of 97 kg NaCl at a temperature of 120° C. and fed to a gently operating mixer.
EuroPat v2

Im Rahmen der Erfindung ist überraschenderweise gefunden worden, dass durch den Einsatz von Zuckercouleur als Bindemittel die vorstehend erwähnten Nachteile vermieden werden können.
In the context of the invention, it has been found surprisingly, that by the use of burnt sugar as binding agent, the above-mentioned disadvantages can be avoided.
EuroPat v2

Zuckercouleur, das auch Karamel genannt wird, ist üblicherweise eine mehr oder weniger dunkel gefärbte Masse, die entsteht, wenn man Rohrzukker, Rübenzucker oder Traubenzucker - gegebenenfalls unter Zusatz von etwas Alkali - auf höhere Temperaturen erhitzt.
Burnt sugar, also called caramel, is usually a composition of more or less dark color which forms when cane sugar, beet sugar or grape sugar--possibly with the addition of a little alkali--is heated to elevated temperatures.
EuroPat v2

Die mit der Herstellung und der Verwendung von Zuckercouleur befaßten Industriezweige haben große Anstrengungen gemacht, die THI-Mengen in ihren Erzeugnissen zu verringern, zur Zeit können Ammoniakkaramelmengen hergestellt werden, die weniger als 25 mg/THI/kg je Produkt enthalten (gegenüber 125 mg noch vor einigen Jahren).
The industries involved in the production and use of caramel colours have put a great deal of effort into decreasing the levels of THI in their products, and, at the moment, batches of ammonia caramel containing less than 25 mg/THI/kg/product can be manufactured (to be compared with the 125 mg of some years ago).
EUbookshop v2

Es ist ein allgemeines Problem, das sich nicht nur bei Zuckercouleur stellt, sondern auch bei anderen Stoffen, die in grossen Mengen eingenommen werden.
This is a general problem which relates not only to caramels but also to other substances ingested in Large amounts.
EUbookshop v2

Auf seiner 76. Plenarsitzung, am 13. - 14. Dezember 1990, schloß der Wissenschaftliche Lebensmittel ausschuß seine Bewertung von Ätzsulfitkaramel (Zuckercouleur II) ab.
At its 76th plenary meeting on 13 -14 December 1990, the Scientific Committee for Food completed its evaluation of caustic sulphite caramel (caramel colour ?).
EUbookshop v2

Zuckercouleur wurde bereits früher durch den Ausschuß bewertet, und seine Stellungnahmen wurden in den Berichtsfolgen 1,8,14 und 21 veröffentlicht (SCF 1974,1979,1984 und 1989).
Caramel colours have been evaluated previously by the Committee and its opinion has been published in its report series numbers 1, 8,14, and 21 (SCF 1974,1979,1984, and 1989).
EUbookshop v2

Seither stehen weitere Daten über die färbenden Stoffe "Zuckercouleur" und "Erythrosin" zur Verfügung, die damals als vorläufig zulässig bezeichnet worden waren.
Since that time further data have become available on Caramels and Erythrosine, colours assessed as temporarily acceptable at that time.
EUbookshop v2

Der Ausschuß hat zusammen mit Herstellern die Möglichkeit ergründet, die Menge der Ausgangsstoffe für Zuckercouleur zu verkleinern und exakt definierte Reaktionsbedingungen festzulegen.
The Committee has investigated with manufacturers the possibility of reducing the range of starting materials for caramels and setting well defined reaction conditions.
EUbookshop v2

Bei der ersten Untersuchung von Zuckercouleur durch den JECFA von 1969 galten diese Stoffe als zahlreiche schlecht definierte und komplexe Erzeugnisse, für die keine adäquate Spezifikation vorlag.
When caramels were first considered by JECFA in 1969, they were understood to be a large number of ill-defined and complex products, for which no adequate specifications existed.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der wahrscheinlichen Einnahme beim Menschen gibt es methodische Schwierigkeiten beim Verfüttern von Zuckercouleur, insbesondere von Ammoniakkaramel an Versuchstiere in Dosen, die die Festlegung einer klassischen ADI ermöglichten.
In view of the likely human intake there are methodological difficulties in feeding caramels, particularly ammonia caramels, to test animals at dose levels which would allow the establishment of a classical ADI.
EUbookshop v2

Salz, Maltodextrin, Maisstärke, Geschmacksverstärker (E-621, E-627 y E-631), Gemüse (Möhren, Zwiebeln, Porree, Tomaten, Sellerie, Petersilie und Knoblauch), modifizierte Maisstärke, pflanzliches Fett, Aroma (Mais und Soja), Hefeextrakt, pflanzliches Proteinhydrolysat, Gewürze und Zuckercouleur (E-150).
Salt, maltodextrine, corn starch, flavour enhancers (E-621, E-627 and E-631), vegetables (carrots, onion, leeks, tomato, celery, parsley and garlic), modified corn starch, vegetable oils and fats, aroma (origin corn and soya), yeast extract, hydrolysed vegetable protein, spices, yeast extract and caramel (E-150).
ParaCrawl v7.1

Salz, Maltodextrin, Mononatriumglutamat (E-621), modifizierte Maisstärke, pflanzliches Proteinhydrolysat (Soja und Mais), pflanzliches Fett, Hefeextrakt, Gemüse (Zwiebeln, Knoblauch, Sellerie und Petersilie), Aroma, Curcuma und Farbstoff: Zuckercouleur (E-150).
Salt, maltodextrine, monosodium glutamate (E-621), modified corn starch, hydrolysed vegetable protein (origin soy and corn), vegetable oils and fats, yeast extract, vegetables (onion, garlic, celery and parsley), aroma, turmeric and food colouring: caramel (E-150).
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden in den Brauereien sogenannte Blendinganlagen verwendet, die das Bier mit entgastem Wasser, CO 2 und Röstmalzbier oder Zuckercouleur versetzen.
This involves so-called blending plants in those breweries, in which deaerated water, CO 2 and rye malt beer or caramel colour is added to the beer.
ParaCrawl v7.1

Bei den Farbstoffkomponenten handelt es sich bevorzugt um Farbstoffe pflanzlicher Herkunft wie Carotinoide, Flavonoide oder Anthocyane, Farbstoffe tierischer Herkunft, anorganische Pigmente wie Eisenoxid-Pigmente, Produkte der enzymatischen und der nichtenzymatischen Bräunung, Erhitzungsprodukte wie Karamell, Zuckercouleur, oder synthetische Farbstoffe wie Azo-, Triphenylmethan-, Indigoid-, Xanthen- oder Chinolin-Verbindungen sein.
The colorant components are preferably colorants of plant origin such as carotinoids, flavonoids or anthocyans, colorants of animal origin, inorganic pigments such as iron oxide pigments, products from enzymatic and non-enzymatic browning, products formed by heating such as caramel, sugar colour or synthetic colorants such as azo compounds, triphenylmethane compounds, indigoid compounds, xanthene compounds or quinoline compounds.
EuroPat v2

Einem typischen Cola-Grundstoff, bestehend aus zwei Komponenten, zum einen einer Cola-Essenz, Zuckercouleur und Koffein und zum anderen Phosphorsäure, werden 880 g eines XN-angereicherten Röstmalzbiers aus Beispiel 1 (Konzentration 1320 mg XN/kg) zu 3,05 kg Cola-Grundstoff zugesetzt und homogenisiert.
To a typical basic material for coke consisting of two components, coke essence, caramel colour and caffeine on the one hand, and phosphoric acid on the other hand, 880 g of a roasted malt beer comprising XN according to example 1 (concentration 1320 mg XN/kg) were added to 3.05 kg basic coke material and homogenised.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist ferner vorgesehen, dass als natürliche Farbstoffe Erhitzungsprodukte, zum Beispiel Karamelle und Zuckercouleur eingesetzt werden können.
Moreover, the invention provides for heating products such as caramel and sugar coloring to be used as natural dyes.
EuroPat v2

Teilweise werden LADs auch mit Farbstoffen wie z.B. Karamell, Zuckercouleur, Pflanzenextrakten oder anderen zugelassenen Farbstoffen versetzt.
In some cases, LADs are also mixed with dyes such as for example caramel, sugar coloring, plant extracts or other approved dyes.
EuroPat v2

Teilweise werden MADs auch mit Farbstoffen wie z.B. Karamell, Zuckercouleur, Pflanzenextrakten oder anderen zugelassenen Farbstoffen versetzt.
In some cases, MADs are also mixed with dyes such as for example caramel, sugar coloring, plant extracts or other approved dyes.
EuroPat v2

Teilweise werden HADs auch mit Farbstoffen wie z.B. Karamell, Zuckercouleur, Pflanzenextrakten oder anderen zugelassenen Farbstoffen versetzt.
In some cases, HADs are also mixed with dyes such as for example caramel, sugar coloring, plant extracts or other approved dyes.
EuroPat v2