Translation of "Zuckercouleur" in English
Als
andere
färbende
organische
Stoffe,
insbesondere
Lebensmittel
und
Lebensmittelzusätze
seien
Zuckercouleur
und
Kakaopulver
genannt.
Sugar
color
and
cocoa
powder
may
be
mentioned
as
other
organic
coloring
materials,
particularly
as
foodstuffs
and
foodstuff
additives.
EuroPat v2
So
lange
jeweils
wenige
Tropfen
Zuckercouleur
hinzugeben,
bis
Du
mit
der
Farbe
zufrieden
bist.
Add
a
few
drops
of
food
colouring
until
you
get
the
colour
you’re
happy
with.
ParaCrawl v7.1
Zuckercouleur,
das
auch
Karamel
genannt
wird,
ist
üblicherweise
eine
mehr
oder
weniger
dunkel
gefärbte
Masse,
die
entsteht,
wenn
man
Rohrzucker,
Rübenzucker
oder
Traubenzucker
-
gegebenenfalls
unter
Zusatz
von
etwas
Alkali
-
auf
höhere
Temperaturen
erhitzt.
Burnt
sugar,
also
called
caramel,
is
usually
a
composition
of
more
or
less
dark
color
which
forms
when
cane
sugar,
beet
sugar
or
grape
sugar--possibly
with
the
addition
of
a
little
alkali--is
heated
to
elevated
temperatures.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
100
kg
Kernmaterial
wurden
2,7
kg
Zuckercouleur
mit
0,3
kg
Alkohol
verdünnt
und
in
dieser
Form
einer
Menge
von
97
kg
NaCl
bei
einer
Temperatur
von
120°C
zugegeben
und
einem
schonend
arbeitenden
Mischer
zugeführt.
For
the
production
of
100
kg
core
material,
2.7
kg
burnt
sugar
were
diluted
with
0.3
kg
alcohol
and
added
in
this
form
to
a
quantity
of
97
kg
NaCl
at
a
temperature
of
120°
C.
and
fed
to
a
gently
operating
mixer.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
100
kg
Kernmaterial
wurden
2,7
kg
Zuckercouleur
mit
0,3
kg
Alkohol
verdünnt
und
in
dieser
Form
einer
Menge
von
97
kg
NaCI
bei
einer
Temperatur
von
120°
C
zugegeben
und
einem
schonend
arbeitenden
Mischer
zugeführt.
For
the
production
of
100
kg
core
material,
2.7
kg
burnt
sugar
were
diluted
with
0.3
kg
alcohol
and
added
in
this
form
to
a
quantity
of
97
kg
NaCl
at
a
temperature
of
120°
C.
and
fed
to
a
gently
operating
mixer.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
ist
überraschenderweise
gefunden
worden,
dass
durch
den
Einsatz
von
Zuckercouleur
als
Bindemittel
die
vorstehend
erwähnten
Nachteile
vermieden
werden
können.
In
the
context
of
the
invention,
it
has
been
found
surprisingly,
that
by
the
use
of
burnt
sugar
as
binding
agent,
the
above-mentioned
disadvantages
can
be
avoided.
EuroPat v2
Zuckercouleur,
das
auch
Karamel
genannt
wird,
ist
üblicherweise
eine
mehr
oder
weniger
dunkel
gefärbte
Masse,
die
entsteht,
wenn
man
Rohrzukker,
Rübenzucker
oder
Traubenzucker
-
gegebenenfalls
unter
Zusatz
von
etwas
Alkali
-
auf
höhere
Temperaturen
erhitzt.
Burnt
sugar,
also
called
caramel,
is
usually
a
composition
of
more
or
less
dark
color
which
forms
when
cane
sugar,
beet
sugar
or
grape
sugar--possibly
with
the
addition
of
a
little
alkali--is
heated
to
elevated
temperatures.
EuroPat v2
Die
mit
der
Herstellung
und
der
Verwendung
von
Zuckercouleur
befaßten
Industriezweige
haben
große
Anstrengungen
gemacht,
die
THI-Mengen
in
ihren
Erzeugnissen
zu
verringern,
zur
Zeit
können
Ammoniakkaramelmengen
hergestellt
werden,
die
weniger
als
25
mg/THI/kg
je
Produkt
enthalten
(gegenüber
125
mg
noch
vor
einigen
Jahren).
The
industries
involved
in
the
production
and
use
of
caramel
colours
have
put
a
great
deal
of
effort
into
decreasing
the
levels
of
THI
in
their
products,
and,
at
the
moment,
batches
of
ammonia
caramel
containing
less
than
25
mg/THI/kg/product
can
be
manufactured
(to
be
compared
with
the
125
mg
of
some
years
ago).
EUbookshop v2
Es
ist
ein
allgemeines
Problem,
das
sich
nicht
nur
bei
Zuckercouleur
stellt,
sondern
auch
bei
anderen
Stoffen,
die
in
grossen
Mengen
eingenommen
werden.
This
is
a
general
problem
which
relates
not
only
to
caramels
but
also
to
other
substances
ingested
in
Large
amounts.
EUbookshop v2
Auf
seiner
76.
Plenarsitzung,
am
13.
-
14.
Dezember
1990,
schloß
der
Wissenschaftliche
Lebensmittel
ausschuß
seine
Bewertung
von
Ätzsulfitkaramel
(Zuckercouleur
II)
ab.
At
its
76th
plenary
meeting
on
13
-14
December
1990,
the
Scientific
Committee
for
Food
completed
its
evaluation
of
caustic
sulphite
caramel
(caramel
colour
?).
EUbookshop v2
Zuckercouleur
wurde
bereits
früher
durch
den
Ausschuß
bewertet,
und
seine
Stellungnahmen
wurden
in
den
Berichtsfolgen
1,8,14
und
21
veröffentlicht
(SCF
1974,1979,1984
und
1989).
Caramel
colours
have
been
evaluated
previously
by
the
Committee
and
its
opinion
has
been
published
in
its
report
series
numbers
1,
8,14,
and
21
(SCF
1974,1979,1984,
and
1989).
EUbookshop v2
Seither
stehen
weitere
Daten
über
die
färbenden
Stoffe
"Zuckercouleur"
und
"Erythrosin"
zur
Verfügung,
die
damals
als
vorläufig
zulässig
bezeichnet
worden
waren.
Since
that
time
further
data
have
become
available
on
Caramels
and
Erythrosine,
colours
assessed
as
temporarily
acceptable
at
that
time.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
hat
zusammen
mit
Herstellern
die
Möglichkeit
ergründet,
die
Menge
der
Ausgangsstoffe
für
Zuckercouleur
zu
verkleinern
und
exakt
definierte
Reaktionsbedingungen
festzulegen.
The
Committee
has
investigated
with
manufacturers
the
possibility
of
reducing
the
range
of
starting
materials
for
caramels
and
setting
well
defined
reaction
conditions.
EUbookshop v2
Bei
der
ersten
Untersuchung
von
Zuckercouleur
durch
den
JECFA
von
1969
galten
diese
Stoffe
als
zahlreiche
schlecht
definierte
und
komplexe
Erzeugnisse,
für
die
keine
adäquate
Spezifikation
vorlag.
When
caramels
were
first
considered
by
JECFA
in
1969,
they
were
understood
to
be
a
large
number
of
ill-defined
and
complex
products,
for
which
no
adequate
specifications
existed.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
wahrscheinlichen
Einnahme
beim
Menschen
gibt
es
methodische
Schwierigkeiten
beim
Verfüttern
von
Zuckercouleur,
insbesondere
von
Ammoniakkaramel
an
Versuchstiere
in
Dosen,
die
die
Festlegung
einer
klassischen
ADI
ermöglichten.
In
view
of
the
likely
human
intake
there
are
methodological
difficulties
in
feeding
caramels,
particularly
ammonia
caramels,
to
test
animals
at
dose
levels
which
would
allow
the
establishment
of
a
classical
ADI.
EUbookshop v2
Salz,
Maltodextrin,
Maisstärke,
Geschmacksverstärker
(E-621,
E-627
y
E-631),
Gemüse
(Möhren,
Zwiebeln,
Porree,
Tomaten,
Sellerie,
Petersilie
und
Knoblauch),
modifizierte
Maisstärke,
pflanzliches
Fett,
Aroma
(Mais
und
Soja),
Hefeextrakt,
pflanzliches
Proteinhydrolysat,
Gewürze
und
Zuckercouleur
(E-150).
Salt,
maltodextrine,
corn
starch,
flavour
enhancers
(E-621,
E-627
and
E-631),
vegetables
(carrots,
onion,
leeks,
tomato,
celery,
parsley
and
garlic),
modified
corn
starch,
vegetable
oils
and
fats,
aroma
(origin
corn
and
soya),
yeast
extract,
hydrolysed
vegetable
protein,
spices,
yeast
extract
and
caramel
(E-150).
ParaCrawl v7.1
Salz,
Maltodextrin,
Mononatriumglutamat
(E-621),
modifizierte
Maisstärke,
pflanzliches
Proteinhydrolysat
(Soja
und
Mais),
pflanzliches
Fett,
Hefeextrakt,
Gemüse
(Zwiebeln,
Knoblauch,
Sellerie
und
Petersilie),
Aroma,
Curcuma
und
Farbstoff:
Zuckercouleur
(E-150).
Salt,
maltodextrine,
monosodium
glutamate
(E-621),
modified
corn
starch,
hydrolysed
vegetable
protein
(origin
soy
and
corn),
vegetable
oils
and
fats,
yeast
extract,
vegetables
(onion,
garlic,
celery
and
parsley),
aroma,
turmeric
and
food
colouring:
caramel
(E-150).
ParaCrawl v7.1
Hierfür
werden
in
den
Brauereien
sogenannte
Blendinganlagen
verwendet,
die
das
Bier
mit
entgastem
Wasser,
CO
2
und
Röstmalzbier
oder
Zuckercouleur
versetzen.
This
involves
so-called
blending
plants
in
those
breweries,
in
which
deaerated
water,
CO
2
and
rye
malt
beer
or
caramel
colour
is
added
to
the
beer.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Farbstoffkomponenten
handelt
es
sich
bevorzugt
um
Farbstoffe
pflanzlicher
Herkunft
wie
Carotinoide,
Flavonoide
oder
Anthocyane,
Farbstoffe
tierischer
Herkunft,
anorganische
Pigmente
wie
Eisenoxid-Pigmente,
Produkte
der
enzymatischen
und
der
nichtenzymatischen
Bräunung,
Erhitzungsprodukte
wie
Karamell,
Zuckercouleur,
oder
synthetische
Farbstoffe
wie
Azo-,
Triphenylmethan-,
Indigoid-,
Xanthen-
oder
Chinolin-Verbindungen
sein.
The
colorant
components
are
preferably
colorants
of
plant
origin
such
as
carotinoids,
flavonoids
or
anthocyans,
colorants
of
animal
origin,
inorganic
pigments
such
as
iron
oxide
pigments,
products
from
enzymatic
and
non-enzymatic
browning,
products
formed
by
heating
such
as
caramel,
sugar
colour
or
synthetic
colorants
such
as
azo
compounds,
triphenylmethane
compounds,
indigoid
compounds,
xanthene
compounds
or
quinoline
compounds.
EuroPat v2
Einem
typischen
Cola-Grundstoff,
bestehend
aus
zwei
Komponenten,
zum
einen
einer
Cola-Essenz,
Zuckercouleur
und
Koffein
und
zum
anderen
Phosphorsäure,
werden
880
g
eines
XN-angereicherten
Röstmalzbiers
aus
Beispiel
1
(Konzentration
1320
mg
XN/kg)
zu
3,05
kg
Cola-Grundstoff
zugesetzt
und
homogenisiert.
To
a
typical
basic
material
for
coke
consisting
of
two
components,
coke
essence,
caramel
colour
and
caffeine
on
the
one
hand,
and
phosphoric
acid
on
the
other
hand,
880
g
of
a
roasted
malt
beer
comprising
XN
according
to
example
1
(concentration
1320
mg
XN/kg)
were
added
to
3.05
kg
basic
coke
material
and
homogenised.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
ferner
vorgesehen,
dass
als
natürliche
Farbstoffe
Erhitzungsprodukte,
zum
Beispiel
Karamelle
und
Zuckercouleur
eingesetzt
werden
können.
Moreover,
the
invention
provides
for
heating
products
such
as
caramel
and
sugar
coloring
to
be
used
as
natural
dyes.
EuroPat v2
Teilweise
werden
LADs
auch
mit
Farbstoffen
wie
z.B.
Karamell,
Zuckercouleur,
Pflanzenextrakten
oder
anderen
zugelassenen
Farbstoffen
versetzt.
In
some
cases,
LADs
are
also
mixed
with
dyes
such
as
for
example
caramel,
sugar
coloring,
plant
extracts
or
other
approved
dyes.
EuroPat v2
Teilweise
werden
MADs
auch
mit
Farbstoffen
wie
z.B.
Karamell,
Zuckercouleur,
Pflanzenextrakten
oder
anderen
zugelassenen
Farbstoffen
versetzt.
In
some
cases,
MADs
are
also
mixed
with
dyes
such
as
for
example
caramel,
sugar
coloring,
plant
extracts
or
other
approved
dyes.
EuroPat v2
Teilweise
werden
HADs
auch
mit
Farbstoffen
wie
z.B.
Karamell,
Zuckercouleur,
Pflanzenextrakten
oder
anderen
zugelassenen
Farbstoffen
versetzt.
In
some
cases,
HADs
are
also
mixed
with
dyes
such
as
for
example
caramel,
sugar
coloring,
plant
extracts
or
other
approved
dyes.
EuroPat v2