Translation of "Zubilligung" in English
Ihr
habt
euch
das
nicht
recht
zugebilligt,
oder
eure
Zubilligung
zurückgehalten.
You
haven't
quite
recognized
that
or
kept
your
recognition.
ParaCrawl v7.1
Eine
entsprechende
Zubilligung
hätte
für
Simet
nämlich
die
gleichen
Auswirkungen
wie
die
Gewährung
eines
Ausgleichs
für
die
Erfüllung
von
Gemeinwohlverpflichtungen
im
zu
prüfenden
Zeitraum,
obwohl
die
maßgeblichen
Konzessionsbestimmungen
für
die
zu
bewertenden
Dienste,
wie
oben
erläutert,
einerseits
nicht
von
der
Verpflichtung
zur
vorherigen
Unterrichtung
befreit
waren,
andererseits
aber
auch
die
wesentlichen
Anforderungen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1191/69
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1370/2007
nicht
erfüllten.
This
is
because
such
an
award
would
produce
the
exact
same
result
for
Simet
as
an
award
of
public
service
compensation
for
the
period
under
review,
despite
the
fact
that
the
concession
specifications
governing
the
services
in
question
were
neither
exempt
from
prior
notification
nor
complied
with
the
substantive
requirements
of
Regulation
(EEC)
No
1191/69
or
Regulation
(EC)
No
1370/2007,
as
demonstrated
above.
DGT v2019
Entsprechend
kann
die
Kommission
die
Argumentation
von
Simet
nicht
anerkennen,
wonach
das
Urteil
1405/2010
des
Staatsrats
nicht
als
Gewährung
eines
Ausgleichs
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienste,
sondern
als
Zubilligung
eines
Schadensersatzanspruchs
infolge
einer
Verletzung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1191/69
zu
betrachten
wäre.
Accordingly,
the
Commission
cannot
accept
Simet’s
claim
that
judgment
1405/2010
of
the
Council
of
State
represents
an
award
of
damages
related
to
a
breach
of
Regulation
(EEC)
No
1191/69
rather
than
an
award
of
public
service
compensation.
DGT v2019
Hinsichtlich
des
dritten
Patents
bestätigte
das
Berufungsgericht
die
Entscheidung
des
Bezirksgerichts,
jedoch
hob
es
die
Untersagung
des
Verkaufs
und
die
Zubilligung
von
Schadensersatz
auf.
As
to
the
third
patent,
the
Court
of
Appeals
affirmed
the
district
court's
decision;
however,
the
Court
of
Appeals
vacated
the
injunction
and
award
of
damages.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rhetorik
weist
gerade
und
trotz
der
Museumsbauten,
der
Artconsulter
und
der
phantastischen
Preiskurven
auf
einen
Verlust
an
der
Zubilligung
von
gesellschaftlicher
Bedeutung
von
Kunst
hin,
in
dem
Sinne,
daß
ihr
keine
autonome
Position
gegenüber
der
Ökonomie
mehr
zugestanden
wird.
In
spite
of
the
museum
buildings,
the
art
consultants
and
the
fantastical
price
charts,
this
rhetoric
points
to
a
decline
in
recognition
for
the
social
importance
of
art,
in
the
sense
that
it
is
no
longer
allowed
any
independent
position
vis-à-vis
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Investitionskosten
und
ein
Kapitalwert
mit
einer
Zubilligung
von
10
%
der
Kontingenz
des
Projekteigentümers,
basierend
auf
dem
Kapital
vor
der
geschätzten
Kontingenz,
werden
ebenfalls
präsentiert.
A
capital
cost
and
NPV
with
an
allowance
of
10%
owner's
project
contingency,
based
on
the
pre-estimate-contingency
installed
capital,
is
also
presented.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
branchenführende
Rest-Management-Einrichtung
wurde
von
Ausenco
Vector
eine
beträchtliche
Zubilligung
von
installierten
und
nachhaltigen
Investitionskosten
entwickelt.
A
substantial
installed
and
sustaining
capital
cost
allowance
has
been
developed
by
Ausenco
Vector
for
an
industry
leading
residue
management
facility.
ParaCrawl v7.1