Translation of "Zubereitungsform" in English
Der
Arzt
wird
die
am
besten
geeignete
Zubereitungsform
verschreiben.
The
doctor
will
prescribe
the
formulation
that
is
best
suited
to
them.
ELRC_2682 v1
Die
Zubereitungsform
des
Erzeugnisses
dient
der
Erhaltung
der
Enzymaktivität
bei
der
Lagerung.
The
form
of
preparation
of
the
product
enables
enzyme
activity
to
be
maintained
during
storage.
DGT v2019
Die
so
erhaltene
Farbstoffdispersion
wird
getrocknet,
so
dass
eine
pulverförmige
Zubereitungsform
resultiert.
The
dye
dispersion
so
obtained
is
dried
to
give
a
powdered
formulation.
EuroPat v2
Die
Zubereitungsform
des
Beispiels
21
wurde
wie
für
Tabelle
1
beschrieben
hergestellt.
The
preparation
form
in
Example
21
was
prepared
as
described
in
Table
2.
EuroPat v2
Eine
solche
Zubereitungsform
sollte
daher
in
den
späten
Nachtstunden
die
höchsten
Theophyllinspiegel
erzeugen.
Such
a
formulation
form
should
thus
produce
the
highest
theophylline
levels
in
the
late
hours
of
the
night.
EuroPat v2
Die
Zubereitungsform
dieser
Haarfärbemittel
kann
die
gleiche
wie
bei
Haarfärbemitteln
ohne
Oxidationsmittel-Zugabe
sein.
The
mode
of
preparation
of
the
hair
dyes
can
be
the
same
as
in
hair
dyes
without
oxidation
agent
additives.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
Zubereitungsform
beträgt
die
Ausscheidungszeit
Wochen
bis
Monate.
Depending
on
the
form
of
preparation,
the
excretion
period
can
be
weeks
to
months.
EuroPat v2
Die
Zubereitungsform
kann
beispielsweise
eine
Lösung,
insbesondere
eine
wäßrige-alkholische
Lösung,
sein.
The
preparation
form
can
be
a
solution
for
example,
particularly
an
aqueous-alcoholic
solution.
EuroPat v2
Für
diese
Zubereitungsform
ist
das
Chai
Dao
genau
das
richtige
Messer!
The
Chai
Dao
is
just
the
right
knife
for
this
kind
of
preparation!
ParaCrawl v7.1
Die
Zubereitungsform
kann
jedoch
auch
die
einer
Creme,
eines
Gels
oder
einer
Emulsion
sein.
However,
the
form
can
also
be
a
cream,
a
gel
or
an
emulsion.
EuroPat v2
Als
Formulierungsbestandteile
werden
entsprechend
der
gewünschten
Zubereitungsform
die
üblichen
pharmazeutischen
oder
kosmetischen
Träger
und
Hilfsmittel
verwendet.
The
ingredients
used
in
the
formulations
are
the
usual
pharmaceutical
or
cosmetic
carriers
and
auxiliaries
appropriate
for
the
required
formulation.
EuroPat v2
Appliziert
wurde
Melatonin
bisher
beispielsweise
als
intranasale,
intraokulare,
intravaginale
oder
rektale
Zubereitungsform.
Melatonin
was
applied
up
to
now
for
example
in
an
intranasal,
intraocular,
intravaginal,
or
rectal
form
of
preparation.
EuroPat v2
Als
Formulierungsbescandteile
werden
entsprechend
der
gewünschten
Zubereitungsform
die
üblichen
pharmazeutischen
oder
kosmetischen
Träger
und
Hilfsmittel
verwendet.
The
formulation
ingredients
used
are
the
usual
pharmaceutical
or
cosmetic
excipients
and
auxiliaries
appropriate
for
the
required
type
of
preparation.
EuroPat v2
Eine
5
bis
95
gew.-%ige
waßrige
Lösung
der
erfindungsgemäßen
Umsetzungsprodukte
ist
eine
handhabbare
Zubereitungsform
davon.
A
from
5
to
95%
strength
by
weight
aqueous
solution
of
the
reaction
products
according
to
the
invention
constitutes
a
manageable
formulation
thereof.
EuroPat v2
Die
Zubereitungsform
kann
beispielsweise
eine
Lösung,
insbesondere
eine
wäßrige
oder
wäßrig-alkoholische
Lösung,
sein.
The
preparation
can
be
in
the
form
of
a
solution,
particularly
an
aqueous
or
aqueous-alcoholic
solution.
EuroPat v2
Die
Zubereitungsform
kann
beispielsweise
eine
Lösung,
insbesondere
eine
wäßrige
oder
wäßrigalkoholische
Lösung,
sein.
The
type
of
preparation
may
be,
for
example,
a
solution,
in
particular
an
aqueous
or
aqueous-alcoholic
solution.
EuroPat v2
Die
Zubereitungsform
dieses
Haarfärbemittels
kann
die
gleiche
wie
bei
dem
Haarfärbemittel
ohne
Oxidationsmittel-Zugabe
sein.
The
form
of
the
hair
dyeing
preparations
can
be
the
same
as
with
the
hair
dyeing
composition
without
the
oxidizing
agent-additive.
EuroPat v2
Die
Angaben
zur
Haltbarkeit
des
wirksamen
Bestandteils
und
die
Entwicklungsstudien
ermöglichen
eine
vorläufige
Wahl
der
Zubereitungsform
und
des
Verpackungsmaterials.
The
stability
data
on
the
active
ingredient
and
the
development
studies
enable
a
preliminary
choice
of
the
formulation
and
packaging
material
to
be
made.
EUbookshop v2
Arzneipräparate,
die
eine
oder
mehrere
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I
als
Wirkstoff
enthalten,
können
hergestellt
werden,
indem
man
die
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I
mit
einem
oder
mehreren
pharmakologisch
verträglichen
Trägerstoffen
oder
Verdünnungsmitteln,
wie
z.B.
Füllstoffen,
Emulgatoren,
Gleitstoffen,
Geschmacks-korrigentien,
Farbstoffen
oder
Puffersubstanzen
vermischt
und
in
eine
geeignete
galenische
Zubereitungsform
bringt,
wie
beispielsweise
Tabeltten,
Dragees,
Kapseln,
oder
eine
zur
parenteralen
Applikation
geeignete
Lösung
oder
Suspension.
Medicinal
formulations
which
contain
one
or
more
compounds
of
the
general
formula
I
as
the
active
compound
can
be
manufactured
by
mixing
the
compounds
of
the
general
formula
I
with
one
or
more
pharmacologically
acceptable
excipients
or
diluents,
such
as,
for
example,
fillers,
emulsifiers,
lubricants,
flavor-improving
agents,
dyestuffs
or
buffer
substances,
and
bringing
the
mixture
into
a
suitable
galenical
formulation
form,
such
as,
for
example,
tablets,
dragees,
capsules
or
a
solution
or
suspension
suitable
for
parenteral
administration.
EuroPat v2
Die
Zubereitungsform
der
erfindungsgemäßen
Haarfärbemittel
kann
aus
einer
Lösung,
einer
Creme,
einem
Gel
oder
einer
Emulsion
bestehen.
The
form
in
which
the
hair
dyeing
agents
as
per
invention
are
prepared,
may
be
a
solution,
a
cream,
a
gel
or
an
emulsion.
EuroPat v2
Die
Zubereitungsform
kann
die
einer
Lösung,
vorzugsweise
einer
Creme,
eines
Gels
oder
einer
Emulsion
sein.
The
prepared
product
may
be
in
form
of
a
solution,
preferably
a
creme,
a
gel
or
an
emulsion.
EuroPat v2
Die
Zubereitungsform
kann
aus
einer
Lösung,
vorzugsweise
aus
einer
Creme,
einem
Gel
oder
einer
Emulsion,
bestehen.
The
preparation
may
be
made
available
as
a
solution,
preferably
in
the
form
of
a
cream,
a
gel
or
an
emulsion.
EuroPat v2