Translation of "Zu wetteifern" in English
Sie
scheinen
in
der
Tat
um
den
Lorbeer
des
Wirtschaftsliberalismus
zu
wetteifern.
Indeed,
you
appear
to
compete
for
the
laurels
of
economic
liberalism.
Europarl v8
Es
ist
ihr
Geburtsrecht,
um
die
Flamme
zu
wetteifern.
It
is
her
birthright
to
compete
for
the
Flame.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
nur
zu,
wie
sie
wetteifern.
I
just
like
to
watch
them
all
competing.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
aufhören,
mit
ihr
zu
wetteifern.
You
can
stop
competing
with
her.
Sorry.
OpenSubtitles v2018
Männer
müssen
lernen,
weniger
zu
wetteifern
und
mehr
zuzuhören.
Well.
Tim,
men
have
to
learn
to
compete
less
and
listen
more.
OpenSubtitles v2018
Sie
lieben
das
Spiel,
sie
lieben
es
einfach,
gegeneinander
zu
wetteifern.
They
love
the
game,
they
just
love
to
compete
with
each
other.
QED v2.0a
In
der
modernen
Zeit
sind
wir
oft
versucht,
mit
Gott
zu
wetteifern.
Often,
we
are
tempted
to
think
that,
at
the
modern
age,
we
are
competing
with
God.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Jahr
trainierte
sie,
dann
begann
sie
zu
wetteifern.
In
the
first
year
she
trained
then
she
was
ready
to
compete.
ParaCrawl v7.1
So
in
Russland
zu
wetteifern
wagte
niemals
und
niemand.
To
compete
so
in
Russia
did
not
dare
never
and
anybody.
ParaCrawl v7.1
Gruppen
aus
ganz
Serbien
kamen,
um
miteinander
zu
spielen
und
zu
wetteifern.
Bands
came
from
across
Serbia
to
play
and
compete.
ParaCrawl v7.1
So
nimmt
dich
in
acht
um
diese
zu
wetteifern.
So
be
wary
of
competing
over
it.
ParaCrawl v7.1
Hören
wir
doch
damit
auf,
so
verbissen
um
die
Öl-
und
Gasmärkte
zu
wetteifern.
Let
us
not
compete
so
stubbornly
for
oil
and
gas
markets.
Europarl v8
Ein
Mann
in
meinem
Alter...
leistet
es
sich
nicht,
mit
der
Jugend
zu
wetteifern.
I
tried
to
tell
him,
but
he
wouldn't
let
me.
Father
is
an
old
revolutionary.
OpenSubtitles v2018
Sexi
und
auffallend
wird
schon
Timi
sein,
es
rentiert
nicht,
mit
ihr
zu
wetteifern.
Timi's
the
sexy
provocative
one.
No
point
in
competing
with
her,
so
I'll
be
simple
and
decent.
OpenSubtitles v2018
Hier
scheinen
die
Natur
und
die
Kultur
in
einem
Vergleich
ohne
Ende
zu
wetteifern.
Here
the
nature
and
culture
seem
to
compete
in
a
comparison
without
end.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
ihm
selbstverständlich
nicht
darum,
mit
ihnen
in
der
Vollkommenheit
der
Durchführung
zu
wetteifern.
Of
course,
his
object
is
not
to
compete
with
them
in
the
perfection
of
rendering.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besonders
wichtig
möglichst
wenig,
miteinander
im
Sinne
des
Gewinns»
zu
wetteifern.
It
is
especially
important
to
compete
as
little
as
possible
with
each
other
in
sense
of
profit".
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
die
Gesundheit
der
Patienten
klar
und
entschieden
an
die
erste
Stelle,
und
er
bestimmt
die
Kulisse
für
Gesundheitssysteme
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten,
um
für
Verbesserungen
auf
einer
gesunden
Grundlage
zu
wetteifern.
It
clearly
and
decidedly
puts
the
health
of
patients
first,
and
it
sets
the
scene
for
health
systems
in
different
Member
States
to
compete
for
improvement
on
a
healthy
basis.
Europarl v8
Sicherlich,
es
wurde
beschlossen
darin
zu
wetteifern,
welches
Land
die
meisten
Kinder
in
Kindertagesstätten
hat
und
dass
die
Kommission
bereits
begonnene
Projekte
abschließen
soll.
It
is
true
that
it
was
decided
to
start
competing
on
which
country
has
the
most
children
in
childcare
and
that
the
Commission
will
complete
a
project
which
is
already
underway.
Europarl v8
Angesichts
dieser
unaufhaltbaren
Dynamik
aufgrund
der
Globalisierung
darf
unsere
Reaktion
nicht
in
dem
Versuch
bestehen
zu
wetteifern,
um
unsere
Kosten
durch
Verzicht
seitens
unserer
Arbeitskräfte
und
Abstriche
an
unseren
Umweltforderungen
den
Kosten
der
weniger
entwickelten
Länder
anzugleichen.
In
the
face
of
this
unstoppable
dynamic
caused
by
globalisation,
our
reaction
must
not
be
to
try
to
compete
in
order
to
bring
our
costs
into
line
with
those
offered
by
less
developed
countries,
on
the
basis
of
sacrifices
on
the
part
of
our
workforce
or
of
our
environmental
requirements.
Europarl v8
Die
schönen
Worte
über
die
Werte,
die
durch
den
Sport
gefördert
werden,
über
den
Kampf
gegen
das
Doping
usw.
erscheinen
als
blanker
Hohn,
wenn
der
Wunsch
zu
wetteifern
durch
gnadenlose
Konkurrenz
verdrängt
wird.
The
fine
words
about
the
values
promoted
by
sport,
the
fight
against
doping,
etc.
seem
a
mockery
when
the
desire
to
emulate
is
replaced
by
ruthless
competition.
Europarl v8