Translation of "Zu wetteifern" in English

Sie scheinen in der Tat um den Lorbeer des Wirtschaftsliberalismus zu wetteifern.
Indeed, you appear to compete for the laurels of economic liberalism.
Europarl v8

Es ist ihr Geburtsrecht, um die Flamme zu wetteifern.
It is her birthright to compete for the Flame.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nur zu, wie sie wetteifern.
I just like to watch them all competing.
OpenSubtitles v2018

Du kannst aufhören, mit ihr zu wetteifern.
You can stop competing with her. Sorry.
OpenSubtitles v2018

Männer müssen lernen, weniger zu wetteifern und mehr zuzuhören.
Well. Tim, men have to learn to compete less and listen more.
OpenSubtitles v2018

Sie lieben das Spiel, sie lieben es einfach, gegeneinander zu wetteifern.
They love the game, they just love to compete with each other.
QED v2.0a

In der modernen Zeit sind wir oft versucht, mit Gott zu wetteifern.
Often, we are tempted to think that, at the modern age, we are competing with God.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Jahr trainierte sie, dann begann sie zu wetteifern.
In the first year she trained then she was ready to compete.
ParaCrawl v7.1

So in Russland zu wetteifern wagte niemals und niemand.
To compete so in Russia did not dare never and anybody.
ParaCrawl v7.1

Gruppen aus ganz Serbien kamen, um miteinander zu spielen und zu wetteifern.
Bands came from across Serbia to play and compete.
ParaCrawl v7.1

So nimmt dich in acht um diese zu wetteifern.
So be wary of competing over it.
ParaCrawl v7.1

Hören wir doch damit auf, so verbissen um die Öl- und Gasmärkte zu wetteifern.
Let us not compete so stubbornly for oil and gas markets.
Europarl v8

Ein Mann in meinem Alter... leistet es sich nicht, mit der Jugend zu wetteifern.
I tried to tell him, but he wouldn't let me. Father is an old revolutionary.
OpenSubtitles v2018

Sexi und auffallend wird schon Timi sein, es rentiert nicht, mit ihr zu wetteifern.
Timi's the sexy provocative one. No point in competing with her, so I'll be simple and decent.
OpenSubtitles v2018

Hier scheinen die Natur und die Kultur in einem Vergleich ohne Ende zu wetteifern.
Here the nature and culture seem to compete in a comparison without end.
ParaCrawl v7.1

Es geht ihm selbstverständlich nicht darum, mit ihnen in der Vollkommenheit der Durchführung zu wetteifern.
Of course, his object is not to compete with them in the perfection of rendering.
ParaCrawl v7.1

Es ist besonders wichtig möglichst wenig, miteinander im Sinne des Gewinns» zu wetteifern.
It is especially important to compete as little as possible with each other in sense of profit".
ParaCrawl v7.1

Er stellt die Gesundheit der Patienten klar und entschieden an die erste Stelle, und er bestimmt die Kulisse für Gesundheitssysteme in den verschiedenen Mitgliedstaaten, um für Verbesserungen auf einer gesunden Grundlage zu wetteifern.
It clearly and decidedly puts the health of patients first, and it sets the scene for health systems in different Member States to compete for improvement on a healthy basis.
Europarl v8

Sicherlich, es wurde beschlossen darin zu wetteifern, welches Land die meisten Kinder in Kindertagesstätten hat und dass die Kommission bereits begonnene Projekte abschließen soll.
It is true that it was decided to start competing on which country has the most children in childcare and that the Commission will complete a project which is already underway.
Europarl v8

Angesichts dieser unaufhaltbaren Dynamik aufgrund der Globalisierung darf unsere Reaktion nicht in dem Versuch bestehen zu wetteifern, um unsere Kosten durch Verzicht seitens unserer Arbeitskräfte und Abstriche an unseren Umweltforderungen den Kosten der weniger entwickelten Länder anzugleichen.
In the face of this unstoppable dynamic caused by globalisation, our reaction must not be to try to compete in order to bring our costs into line with those offered by less developed countries, on the basis of sacrifices on the part of our workforce or of our environmental requirements.
Europarl v8

Die schönen Worte über die Werte, die durch den Sport gefördert werden, über den Kampf gegen das Doping usw. erscheinen als blanker Hohn, wenn der Wunsch zu wetteifern durch gnadenlose Konkurrenz verdrängt wird.
The fine words about the values promoted by sport, the fight against doping, etc. seem a mockery when the desire to emulate is replaced by ruthless competition.
Europarl v8