Translation of "Zu hoeren" in English

Schoen, das zu hoeren, denn ich habe Neuigkeiten.
That's good to hear, 'cause I've got some news.
OpenSubtitles v2018

Bitte klicht Media an, um das Audio zu hoeren.
Please go to the page Media to listen
CCAligned v1

Nichts zu hoeren, also kann ich nichts sagen.
Nothing to hear so I can't comment.
ParaCrawl v7.1

Musik bedeutet aber auch das Vergnuegen, die Stuecke von anderen zu hoeren.
But music also means the pleasure to listen to pieces from others.
ParaCrawl v7.1

Seine Musik ist im amerikanischen Werbefernsehen und in Hollywood-Filmen zu hoeren.
His music can be heard on American TV commercials as well as in Hollywood movies.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich darauf, das zu hoeren.
I look forward to hearing that.
ParaCrawl v7.1

Ich fragte ihn nach dem verlaesslichen Fender Jazz, ob er immer noch zu hoeren ist?
I asked about the trusty Fender Jazz, does that still get an airing?
ParaCrawl v7.1

Und er sprach zu ihnen: Wer Ohren hat, zu hoeren, der hoere!
And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
ParaCrawl v7.1

Es faellt mir schwer, fernzusehen oder Musik zu hoeren, es war alles zu überwaeltigend.
I have a hard time watching TV or listening to music, as if it was all too overwhelming.
ParaCrawl v7.1

Und Ohren, welche nicht hoeren koennen, in der Lage sein zu hoeren.
And ears, that cannot hear will be able to hear.
ParaCrawl v7.1

Es tut uns leid zu hoeren, dass wir nicht Ihre Erwartungen erfuellen konnten.
We are sorry to hear that your expectations were not live up.
ParaCrawl v7.1

Und alles Volk machte sich frueh auf zu ihm, im Tempel ihn zu hoeren.
And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
ParaCrawl v7.1

Es tut uns Leid, zu hoeren dass die Straße ein Problem für Ihre Familie war.
Sorry to hear that the road was a problem for her family.
ParaCrawl v7.1

Aber unser Schmerz und unsere Wut hindern uns nicht daran, all das zu hoeren.
But our pain and our rage do not keep us from hearing them.
ParaCrawl v7.1

Am folgenden Sabbat aber kam zusammen fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hoeren.
And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
ParaCrawl v7.1

Die erste Single 'Rock N Roll Train' ist Ende August im Radio zu hoeren.
The first Single 'Rock N Roll Train' will aired in Radio late August.
ParaCrawl v7.1

So sehr, dass wir unseren Urlaub im letzten Jahr gebucht haben, nur um Dich in Las Vegas im House of Blues zu hoeren.
So much so that we booked our hols last year just to hear you in Las Vegas at the House of Blues.
ParaCrawl v7.1

Ich fand mich im Krankenhaus wieder, mit vielen Schlaeuchen auf meinem Gesicht, begann Stimmen zu hoeren und setzte meine Reise in die schoene Stadt fort.
I found myself inside the hospital, with many tubes on my face, started listening to voices, and continue my trip to the beautiful city.
ParaCrawl v7.1

Wir bekamen die Moeglichkeit, traditionelle chilenische Musik zu hoeren, die von einer kleinen chilenischen Band vorgetragen wurde.
We got opportunity to listen life music from Chile as there were two small bands playing traditional songs.
ParaCrawl v7.1

Sich Maria zu weihen, bedeutet wirklich eine tiefgreifende Entscheidung, mit ihr zu sein, sie zu hoeren, und sich selbst von ihr fuehren zu lassen.
To consecrate oneself to Mary really means to make a deep decision to be with her, to hear her, and to let oneself be led by her.
ParaCrawl v7.1