Translation of "Zu hoeren" in English
Schoen,
das
zu
hoeren,
denn
ich
habe
Neuigkeiten.
That's
good
to
hear,
'cause
I've
got
some
news.
OpenSubtitles v2018
Bitte
klicht
Media
an,
um
das
Audio
zu
hoeren.
Please
go
to
the
page
Media
to
listen
CCAligned v1
Nichts
zu
hoeren,
also
kann
ich
nichts
sagen.
Nothing
to
hear
so
I
can't
comment.
ParaCrawl v7.1
Musik
bedeutet
aber
auch
das
Vergnuegen,
die
Stuecke
von
anderen
zu
hoeren.
But
music
also
means
the
pleasure
to
listen
to
pieces
from
others.
ParaCrawl v7.1
Seine
Musik
ist
im
amerikanischen
Werbefernsehen
und
in
Hollywood-Filmen
zu
hoeren.
His
music
can
be
heard
on
American
TV
commercials
as
well
as
in
Hollywood
movies.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
darauf,
das
zu
hoeren.
I
look
forward
to
hearing
that.
ParaCrawl v7.1
Ich
fragte
ihn
nach
dem
verlaesslichen
Fender
Jazz,
ob
er
immer
noch
zu
hoeren
ist?
I
asked
about
the
trusty
Fender
Jazz,
does
that
still
get
an
airing?
ParaCrawl v7.1
Und
er
sprach
zu
ihnen:
Wer
Ohren
hat,
zu
hoeren,
der
hoere!
And
he
said
unto
them,
He
that
hath
ears
to
hear,
let
him
hear.
ParaCrawl v7.1
Es
faellt
mir
schwer,
fernzusehen
oder
Musik
zu
hoeren,
es
war
alles
zu
überwaeltigend.
I
have
a
hard
time
watching
TV
or
listening
to
music,
as
if
it
was
all
too
overwhelming.
ParaCrawl v7.1
Und
Ohren,
welche
nicht
hoeren
koennen,
in
der
Lage
sein
zu
hoeren.
And
ears,
that
cannot
hear
will
be
able
to
hear.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
leid
zu
hoeren,
dass
wir
nicht
Ihre
Erwartungen
erfuellen
konnten.
We
are
sorry
to
hear
that
your
expectations
were
not
live
up.
ParaCrawl v7.1
Und
alles
Volk
machte
sich
frueh
auf
zu
ihm,
im
Tempel
ihn
zu
hoeren.
And
all
the
people
came
early
in
the
morning
to
him
in
the
temple,
for
to
hear
him.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
Leid,
zu
hoeren
dass
die
Straße
ein
Problem
für
Ihre
Familie
war.
Sorry
to
hear
that
the
road
was
a
problem
for
her
family.
ParaCrawl v7.1
Aber
unser
Schmerz
und
unsere
Wut
hindern
uns
nicht
daran,
all
das
zu
hoeren.
But
our
pain
and
our
rage
do
not
keep
us
from
hearing
them.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Sabbat
aber
kam
zusammen
fast
die
ganze
Stadt,
das
Wort
Gottes
zu
hoeren.
And
the
next
sabbath
day
came
almost
the
whole
city
together
to
hear
the
word
of
God.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Single
'Rock
N
Roll
Train'
ist
Ende
August
im
Radio
zu
hoeren.
The
first
Single
'Rock
N
Roll
Train'
will
aired
in
Radio
late
August.
ParaCrawl v7.1
So
sehr,
dass
wir
unseren
Urlaub
im
letzten
Jahr
gebucht
haben,
nur
um
Dich
in
Las
Vegas
im
House
of
Blues
zu
hoeren.
So
much
so
that
we
booked
our
hols
last
year
just
to
hear
you
in
Las
Vegas
at
the
House
of
Blues.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
mich
im
Krankenhaus
wieder,
mit
vielen
Schlaeuchen
auf
meinem
Gesicht,
begann
Stimmen
zu
hoeren
und
setzte
meine
Reise
in
die
schoene
Stadt
fort.
I
found
myself
inside
the
hospital,
with
many
tubes
on
my
face,
started
listening
to
voices,
and
continue
my
trip
to
the
beautiful
city.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekamen
die
Moeglichkeit,
traditionelle
chilenische
Musik
zu
hoeren,
die
von
einer
kleinen
chilenischen
Band
vorgetragen
wurde.
We
got
opportunity
to
listen
life
music
from
Chile
as
there
were
two
small
bands
playing
traditional
songs.
ParaCrawl v7.1
Sich
Maria
zu
weihen,
bedeutet
wirklich
eine
tiefgreifende
Entscheidung,
mit
ihr
zu
sein,
sie
zu
hoeren,
und
sich
selbst
von
ihr
fuehren
zu
lassen.
To
consecrate
oneself
to
Mary
really
means
to
make
a
deep
decision
to
be
with
her,
to
hear
her,
and
to
let
oneself
be
led
by
her.
ParaCrawl v7.1