Translation of "Zoohandlung" in English

Den habe ich in der Zoohandlung gekauft.
I borrowed him from the pet shop.
OpenSubtitles v2018

Die sind nicht aus der Zoohandlung.
They're not from the pet shops.
OpenSubtitles v2018

Aber das hier ist keine verdammte Zoohandlung, Nigga.
But this ain't no motherfucking pet store, nigga.
OpenSubtitles v2018

Wie in der Zoohandlung, als ich eine Schildkröte gekauft habe.
That's what I did when I went to the pet store to get a turtle.
OpenSubtitles v2018

Ach, Quatsch, die hab ich in der Zoohandlung gekauft.
I bought it in the pet shop!
OpenSubtitles v2018

Ihre Schwester fand sie in ihrer Zoohandlung.
Found by her sister in their pet shop.
OpenSubtitles v2018

Und niemand geht in eine Zoohandlung und sagt:
And no one goes to a pet store and says,
OpenSubtitles v2018

Ich weiß noch, wie wir planten, zusammen eine Zoohandlung zu eröffnen.
I remember how we used to talk about opening up a pet shop together.
OpenSubtitles v2018

Warum rufen wir nicht die Zoohandlung an?
No frogs. Okay, so why don't we just call the pet store?
OpenSubtitles v2018

Dem gehört die Zoohandlung an der Ecke.
He runs the pet shop.
OpenSubtitles v2018

Woher kommt das plötzliche Interesse an der Zoohandlung?
What's the big interest in the pet store all of a sudden?
OpenSubtitles v2018

Wollen wir in die Zoohandlung gehen und diesen Welpen holen?
What do you think about going over to the pet shop and get that puppy?
OpenSubtitles v2018

Ich... kann jederzeit meine Stelle in der Zoohandlung wiederhaben, Teilzeit.
I can get my job back, you know, part time, at the pet shop.
OpenSubtitles v2018

Keiner lebt freiwillig über einer Zoohandlung.
No one lives downwind from a pet store by choice.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist er in einer Zoohandlung.
Maybe he was in a pet store.
OpenSubtitles v2018

Sie werden in jeder Zoohandlung verkauft.
They are sold at any pet store.
ParaCrawl v7.1

Leite deine eigene Zoohandlung, setze auf Tierzucht und mache deine Kunden glücklich.
Run your own pet shop, focusing on breeding animals to satisfy customers.
ParaCrawl v7.1

In der Zoohandlung neben meinem Haus wird das beste Haustierfutter verkauft, das man kriegen kann.
In the pet store next to my house, they sell the highest-quality pet food that one can find.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich in einer Zoohandlung arbeiten würde,... wäre ich schon der Mitarbeiter des Monats.
If I worked at a pet store, I'd be employee of the month by now.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir in die Zoohandlung.
Let's go to the pet store.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch keine Zoohandlung.
You don't run a pet store.
OpenSubtitles v2018

Olga, kaufe das Medikament Butox in der Zoohandlung, es hilft dir gut!
Olga, buy the drug Butox in the pet store, it helps you well!
ParaCrawl v7.1

Willkommen in Jessies neuer Zoohandlung, wo sie streunende Tiere von der Straße nimmt und..
Welcome to Jessie's new pet shop where she takes stray animals from the street and help..
ParaCrawl v7.1

Ich bin weder ein Freund von Plastikfelsen aus der Zoohandlung noch von sterilisiertem Sand oder dergleichen.
I am not a fan of plastic stones from the pet shop, neither of sterile sand, or whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Jedes gekaufte Stück aus der Zoohandlung gibt Dir Modepunkte, die bei deiner Hingabe hinzugefügt werden.
Every item bought from the Pet shop gives you Fashion points which will be added to your Devotion.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sketch kommt ein Mann in die Zoohandlung, um einen toten Papagei zu reklamieren, den er gerade erst gekauft habe.
In the sketch, a man returns to a pet shop in order to complain about a dead parrot.
Europarl v8