Translation of "Zoobesuch" in English

Ein Zoobesuch im Winter ist eine einsame Angelegenheit.
Visiting a zoo in winter is a solitary experience.
ParaCrawl v7.1

Beim Zoobesuch erleben wir Tiere in Gefangenschaft.
When you visit the zoo, you see animals in captivity.
ParaCrawl v7.1

Profitieren Sie mit der BaselCard von einer 50% Ermässigung auf Ihren Zoobesuch.
Take advantage of your BaselCard and get a 50% discount on your zoo visit.
ParaCrawl v7.1

Zwei Tage nach meinem Zoobesuch lande ich in Jackson, Wyoming.
Two days after visiting the zoo I land in Jackson, Wyoming.
ParaCrawl v7.1

Tom schlug einen Zoobesuch vor.
Tom suggested that we go to the zoo.
Tatoeba v2021-03-10

Ein kleines Mädchen langweilt sich auf seinem Zoobesuch, bis es auf einen großen Gorilla trifft …
A little girl feels bored at her visit to the zoo, until she meets a big gorilla …
ParaCrawl v7.1

Zoobesuch: Am Sonntagnachmittag machen wir einen Ausflug in den Süden von La Paz.
Zoo visit: On Sunday afternoon we make an excursion to the south of La Paz.
ParaCrawl v7.1

Der restliche Rückweg über den Joe Lake zurück zum Canoe Lake wird zu einem Zoobesuch.
The remaining way back to Canoe Lake is more like a visit in a zoo.
ParaCrawl v7.1

Die Kulisse und Atmosphäre machen aus dem Aufenthalt hier mehr als nur einen klassischen Zoobesuch.
The backdrop and atmosphere ensure that your visit is much more than just a visit to the zoo.
ParaCrawl v7.1

Ein kleines Mädchen langweilt sich auf seinem Zoobesuch, bis es auf einen großen Gorilla trifft...
A little girl feels bored at her visit to the zoo, until she meets a big gorilla …
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Zoobesuch?
Enjoying the zoo, are we?
OpenSubtitles v2018

Sportliche Besucher können auch die 192 Stufen der Turmstiege, die im Außenbereich angebracht ist, erklimmen und so auch unabhängig von einem Zoobesuch den Ausblick aus 35 Metern Höhe genießen.
Athletic visitors can climb the 192 steps of the tower stairs on the outside to enjoy the view from a height of 35 meters, independent of a trip to the zoo.
ParaCrawl v7.1

Auch bei Regen müssen Sie nicht auf den Zoobesuch verzichten: Das Vivarium und das Affenhaus bieten spannende Alternativen zu den Tiergehegen im Freien.
You don't need to forego a visit to the zoo if it's raining: the vivarium and primate house offer interesting alternatives to the open-air enclosures.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns sehr, Ihnen so rasch als möglich einen schönen Zoobesuch zu ermöglichen, bitten aber in solchen Fällen um Ihr Verständnis und um ein wenig Geduld.
We are trying to enable your visit at the zoo as quickly as possible, but please have a little patience.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch zu berücksichtigen, dass mit 700 Millionen Besuchern in Zoos weltweit ganz klar wird, dass eine Zoobesuch eine sehr nachgefragte Freizeitbeschäftigung ist, die im Licht der Zerstörung unserer Natur und der Umwelt in der Zukunft ein absolutes "Muß" sein wird.
He also believes that, with 700 million visitors to zoos around the world, it's clear that a visit to the zoo is a highly demanded activity which, in the light of the destruction of our nature and the environment, will become an absolute 'must' in the future.
ParaCrawl v7.1

Ein Moskauer Junge schläft nach einem Zoobesuch ein – und träumt sich in die Gesellschaft fremder Tiere in fernen Ländern.
A boy from Moscow falls asleep after a visit to a zoo, and dreams that he is in the company of exotic animals in faraway countries.
ParaCrawl v7.1

Für ihren Hund ist ein Zoobesuch nicht nur eine Erfahrung und Bereicherung, auch unsere Zoo-Tiere schätzen die Abwechslung.
A visit to the zoo is not only an enriching experience for your dog but also for our zoo animals which appreciate any alternation from the â standard visitorsâ .
ParaCrawl v7.1

Es ist auch zu berücksichtigen, dass mit 700 Millionen Besuchern in Zoos weltweit ganz klar wird, dass eine Zoobesuch eine sehr nachgefragte Freizeitbeschäftigung ist, die im Licht der Zerstörung unserer Natur und der Umwelt in der Zukunft ein absolutes „Muß“ sein wird.
He also believes that, with 700 million visitors to zoos around the world, it’s clear that a visit to the zoo is a highly demanded activity which, in the light of the destruction of our nature and the environment, will become an absolute ‘must’ in the future.
ParaCrawl v7.1

Der Aasee mit seinem Landschaftspark bietet gleich eine ganze Reihe von interessanten Freizeitmöglichkeiten für Groß und Klein – vom Spaziergang mit anschließender Pause auf den Aaseeterrassenüber einen Segeltörn bis zum Zoobesuch.
With its landscaped park, the Aasee offers a whole range of interesting, recreational activities for young and old - from a walk and a rest on the Aasee Terraces to a sailing trip or a visit to the zoo.
ParaCrawl v7.1

Anhand der direkten Inspirationen aus seinen Bilderbüchern können die Kids zusammen mit Miffy und ihren Freunden in diese Miniaturwelten eintauchen und etwas über alltägliche Erlebnisse lernen, wie zum Beispiel ein Zoobesuch oder ein Termin beim Arzt.
Taking direct inspiration from his illustrated books, the kids can step into these miniature worlds with Miffy and her friends, and learn about everyday experiences, such as going to the zoo or visiting a doctor.
ParaCrawl v7.1

Kindern unter 14 Jahren ist der Zoobesuch nur in Begleitung eines Erwachsenen gestattet, damit die gesetzlich vorgeschriebene Aufsichtspflicht gewährleistet ist.
In order to fulfil the legal supervisory obligations children under the age of 14 are only permitted to visit the zoo in the accompaniment of an adult.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich überraschen und kommen Sie doch vor oder nach einem Zoobesuch in unseren Shop - täglich für Siegeöffnet - auch ohne Zooeintritt!
Come in any time: before or after the zoo visit, however you don't need a ticket to enter the shop!
ParaCrawl v7.1

Ob es ein aufregender Tag am Spielplatz, eine ausgelassene Babyparty oder der erste Zoobesuch ist: Auf dein Baby warten unzählige Abenteuer, die es zu entdecken gilt.
Whether it's an exciting day at the playground, a boisterous baby party or the first visit to the zoo, your baby has countless adventures ahead of them.
ParaCrawl v7.1

Offenbar haben sie sich an Menschen gewöhnt und ließen sich daher gut fotografieren - das Ganze erinnerte an einen Zoobesuch, hat aber großen Spaß gemacht.
Apparently they got accustomed to people and were easy to photograph - the whole setting was like a zoo visit, but it was a lot of fun.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hinfahrt sahen wir bei einem Zoobesuch unsere ersten Koalas (Bild 55 kB) und Känguruhs (Bild 36 kB).
On our way to the Blue Mountains we stopped by a zoo where we saw koalas (55 kB) and kangaroos (36 kB) for the first time.
ParaCrawl v7.1

Bestimmt werden Sie Lust auf ein Zoobesuch haben in Artis, Burges Zoo, Emmen Zoo, wo Sie ein schönes Schmetterlingsgarten erwartet oder in den Rotterdamer Zoo.
Of course you will definitely want to visit one of the zoos in the country such as Artis, Burgers Zoo, Emmen Zoo with its beautiful butterfly garden, or the Rotterdam Zoo.
ParaCrawl v7.1

Um neue Kräfte, nach dem Zoobesuch, zu sammeln empfehle ich ein Zwischenstopp in einer der zahlreichen Bars oder Cafés.
To recharge your batteries after a visit to the zoo, I recommend popping into one of the many bars or cafés.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite lobt die Rezension, dass es Schrauwen gelinge, »einmal erschlossenes ästhetisches Potenzial auf intelligente, erneuernde Weise fruchtbar zu machen«, indem er den Albtraum hinter der Fassade des sorglosen Bürgertums in alltäglichen Situationen wie bei einem familiären Zoobesuch auf surreal-zynische Art aufdecke.
But the article praised Schrauwen for succeeding in »making bygone aesthetic potential fruitful once more in an intelligent, renewing fashion« by revealing the nightmare behind the façade of the carefree bourgeoisie in everyday situations in a surreally cynical way – as he does in a family visit to the zoo.
ParaCrawl v7.1