Translation of "Zollt" in English

Wenn man dem Europäischen Parlament Respekt zollt, wächst es mit seinen Aufgaben.
When the European Parliament is shown respect, it also grows with the task.
Europarl v8

Matisse zollt auch dem Werk ihres Urgroßvaters Henri Matisse Tribut.
The artwork of Henri Matisse is also among those reinterpreted.
Wikipedia v1.0

Tom zollt seinen Lehrern oft keinen Respekt.
Tom is often disrespectful towards his teachers.
Tatoeba v2021-03-10

Aber damit zollt man den US-Strategen viel zu viel Anerkennung.
But that gives US strategists far too much credit.
News-Commentary v14

Ist er ein Tölpel, weil er einem Offizier Respekt zollt?
Is he a clumsy oaf to show respect for an officer?
OpenSubtitles v2018

Denen zu sagen, dass du kommst, zollt denen Respekt.
Telling them you're coming shows them respect.
OpenSubtitles v2018

Es ihnen nicht zu sagen, zollt es ihnen noch mehr.
Not telling them shows them more.
OpenSubtitles v2018

Dementsprechend vertraue ich darauf, dass ihr ihr gebührenden Respekt zollt.
Consequently, I trust you will all pay her the appropriate respect.
OpenSubtitles v2018

Der Sturm zollt seinen Tribut nicht nur den Ressourcen von Miami...
The storm has taken a roll. . not only on the resources of Miami, but on the hearts-
OpenSubtitles v2018

Zum ersten Mal in meinem Leben zollt mir meine Mutter Respekt.
For the first time in my life... I have my mother's respect.
OpenSubtitles v2018

Dann zollt ihn den Resten des Mannes selbst!
Then pay it to the remains of the man himself!
OpenSubtitles v2018

Jeder, der der Flechte Aufmerksamkeit zollt, füttert sie unwissentlich.
Anyone who pays attention to the lichen is unknowingly feeding it.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur... dass Lady Mary mir keinen Respekt zollt.
It's just that... the Lady Mary doesn't treat me with respect.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte drei Jahre für sie, aber schließlich zollt sie ihren Respekt.
Took her three years but she's finally paying her respects.
OpenSubtitles v2018

Also, zollt ihm etwas Respekt!
So pay him some respect.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise zollt man mir auch Respekt, indem man mein Zepter küsst.
It is also customary to show respect by kissing my sceptre.
OpenSubtitles v2018

Zollt Ihr Bruder ihr den Respekt, der uns Woodhouse-Damen gebührt?
Is your brother giving her the respect... we Woodhouse ladies deserve?
OpenSubtitles v2018

Und er weiß, wie man einen gewissen Respekt zollt.
And he knows to show a certain respect.
OpenSubtitles v2018

Wer es durchquert, zollt mir Tribut.
All that pass through pay me tribute.
OpenSubtitles v2018