Translation of "Zollkodex-durchführungsverordnung" in English

Diese Regelung ist in der Zollkodex-Durchführungsverordnung [6] festgelegt.
The scheme is set out in the Implementing Provisions of the Community Customs Code [6].
DGT v2019

Artikel 900 der Zollkodex-Durchführungsverordnung ist um einen weiteren Absatz r zu ergänzen:
The offices of destination and departure also have a major role to play in detecting irregularities.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Sachlage kam die Kommission zum Schluss, dass die obengenannte Handelsgesellschaft im Sinne des Artikels 143 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften [10] („Zollkodex-Durchführungsverordnung“) mit Agronova verbunden war und deshalb vom Antragssteller im Fragebogen hätte angegeben werden müssen.
On the basis of the above, the Commission considered that the trading company referred to above was related to Agronova within the meaning of Article 143 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (‘IPCCC’) [10] and should have been reported in the applicant’s reply to the questionnaire.
DGT v2019

Im Anschluss an die Mitteilung, dass die Kommission ihre Feststellungen nach Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten zu treffen beabsichtige, bestritt der Antragsteller weiter jede Verbindung im Sinne des Artikels 143 der Zollkodex-Durchführungsverordnung zwischen Agronova und der besagten Handelsgesellschaft.
Upon disclosure of the Commission’s proposal to base findings on Article 18 of the basic Regulation, the applicant further denied any relationship between Agronova and the trading company in the sense of Article 143 of the IPCCC.
DGT v2019

In dieser Hinsicht gibt es folglich keinen Grund, die vorläufigen Schlussfolgerungen zu revidieren, denen zufolge die beiden Unternehmen nicht im Sinne des Artikels 143 der Zollkodex-Durchführungsverordnung verbunden sind und der betreffende Unionshersteller in vollem Umfang bei der Untersuchung kooperierte.
In this regard, there are consequently no grounds to re-consider the provisional conclusions, i.e. that the two companies are not related in the sense of Article 143 of the IPCCC and that the Union producer in question cooperated fully with the investigation.
DGT v2019

Die Untersuchung ergab indessen, dass es sich in dem besagten Fall um eine Minderheitsbeteiligung des EU-Herstellers handelte, die unterhalb der Schwelle nach Artikel 143 der Zollkodex-Durchführungsverordnung [4] liegt.
The investigation on the other hand confirmed that the number of shares hold by the EU producer in question was minor and below the threshold set in Article 143 of the IPCCC [4].
DGT v2019

Darüber hinaus wurde in der Entscheidung der Kommission nicht die Beziehung zwischen den betreffenden Unternehmen im Sinne des Artikels 143 der Zollkodex-Durchführungsverordnung [7] analysiert.
To note is also that in the Decision the Commission did not analyze the relationship between the companies in question within the meaning of Article 143 of the IPCCC [7].
DGT v2019

Die Untersuchung ergab indessen, dass es sich in dem besagten Fall um eine Minderheitsbeteiligung des EU-Herstellers handelte, die unterhalb der Schwelle nach Artikel 143 der Zollkodex-Durchführungsverordnung [26] liegt.
The investigation on the other hand confirmed that the number of shares held by the EU producer in question was minor and below the threshold set in Article 143 of the IPCCC [26].
DGT v2019

Darüber hinaus wurde in der Entscheidung der Kommission nicht die Beziehung zwischen den betreffenden Unternehmen im Sinne des Artikels 143 der Zollkodex-Durchführungsverordnung analysiert.
To note is also that in Decision the Commission did not analyze the relationship between the companies in question within the meaning of Article 143 of the IPCCC.
DGT v2019

Aufgrund dieser Sachlage wurden die beiden Unternehmen als nicht verbunden im Sinne des Artikels 143 der Zollkodex-Durchführungsverordnung betrachtet und folglich kooperierte der betreffende Unionshersteller in vollem Umfang im Rahmen der Untersuchung.
In view of the above, it was considered that the two companies are not related in the sense of Article 143 of the IPCCC and therefore the Union producer in question cooperated fully with the investigation.
DGT v2019

Eine mündliche Zollanmeldung ist eine körperlich geäußerte, ausgesprochene Willenserklärung und ist beschränkt auf spezielle Fälle der Zollverfahren (siehe Zollkodex-Durchführungsverordnung, Zollkodex-DVO Artikel 226).
A verbal declaration is a physically expressed declaration of intent and is restricted to special cases (see directive on implementation of the customs code, Customs code DVO Article 226).
ParaCrawl v7.1