Translation of "Zollfreiheit" in English
Einige
Agrarprodukte
werden
vorerst
von
der
Zollfreiheit
ausgenommen
werden.
Some
agricultural
products
will,
for
the
time
being,
remain
excluded
from
tariff
elimination.
Europarl v8
Er
sagte,
der
Mechanismus
der
Zollfreiheit
stehe
im
Gegensatz
zum
Binnenmarkt.
He
said
that
the
duty-free
mechanism
is
contrary
to
the
internal
market.
Europarl v8
Die
Präferenz
ist
durch
die
Zollfreiheit
und
entsprechende
Ausgleichszahlungen
an
die
Bananenpflanzer
sichergestellt.
Preference
should
be
ensured
by
duty-free
entry
and
corresponding
compensatory
payments
to
banana
growers.
TildeMODEL v2018
Aus
der
ursprünglichen
Zollfreiheit
ist
eine
gemeinsame
Währung
hervorgegangen.
What
started
with
freedom
from
tariffs
has
now
progressed
into
a
common
currency.
ParaCrawl v7.1
Hätte
es
die
MCP
bereits
damals
gegeben,
wäre
für
sie
höchstwahrscheinlich
Zollfreiheit
vorgesehen
worden.
Had
they
existed
at
the
time,
they
would
have
probably
been
included
at
zero
tariff
level.
JRC-Acquis v3.0
Somit
wurde
für
die
betroffenen
Waren
in
den
Jahren
2000
und
2001
Zollfreiheit
gewährt.
As
a
result,
the
duty
applied
was
0
%
in
2000
and
0
%
in
2001.
JRC-Acquis v3.0
Er
verlieh
1234
Stralsund
das
Stadtrecht
und
gewährte
der
Stadt
Privilegien
wie
Fischereirechte
und
Zollfreiheit.
In
1234,
he
gave
Stralsund
its
town
rights
and
granted
the
town
privileges
such
as
fishing
rights
and
exemption
from
duty.
Wikipedia v1.0
Für
die
in
Anhang
IV
aufgeführten
Zwischenprodukte
gilt
ab
1.
Januar
2007
keine
Zollfreiheit
mehr.
As
from
1
January
2007
the
intermediates
listed
in
Annex
IV
shall
no
longer
benefit
from
duty-free
treatment.
DGT v2019
Für
einige
besonders
empfindliche
Erzeugnisse
ist
diese
Zollfreiheit
an
einen
Zeitplan
gebunden
(x).
This
exemption
from
customs
duties
is
linked
to
a
timetable1for
some
of
these
particularly
sensitive
products.
EUbookshop v2
Den
ärmsten
Entwicklungsländern
hat
die
Gemeinschaft
sogar
für
rund
700
Agrarprodukte
völlige
Zollfreiheit
eingeräumt.
The
Community
has
even
granted
the
poorest
developing
countries
complete
freedom
from
duty
on
about
700
farm
products.
EUbookshop v2
Die
Zollfreiheit
gilt
nicht
für
öle,
die
nach
dem
Sulfonieren
zugesetzt
worden
sind;
Oil
added
after
sulphonation
is
not
eligible
for
exemption.
EUbookshop v2
Für
das
nachstehende
Erzeugnis
mit
Ursprung
in
Zypern
besteht
bei
der
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
Zollfreiheit:
The
following
product
originating
in
Cyprus
shall
be
exempt
from
payment
of
customs
duty
on
entry
into
the
Community:
EUbookshop v2
Es
gehörte
zu
den
reichsten
Klöstern
im
Elsass
und
genoss
Zollfreiheit
für
ein
Rheinschiff.
It
was
one
of
the
wealthiest
religious
houses
in
Alsace,
and
among
other
privileges
had
customs
immunity
for
a
ship
on
the
Rhine.
WikiMatrix v1
Ich
gehöre
zu
denjenigen,
die
für
eine
völlige
Zollfreiheit
für
alle
Produkte
plädieren
und
dafür,
daß
wir
nicht
sogenannte
sensible
Produkte
definieren,
bei
denen
wir
dann
wieder
Ausnahmen
machen.
I
am
among
those
who
argue
that
all
products
should
be
completely
free
from
customs
duties
and
that
we
should
not
be
defining
so-called
sensitive
products,
only
then
to
make
exceptions
of
them
again.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
daß
das
derzeitige
System
der
Zollfreiheit
zu
den
Einnahmequellen
von
Flughäfen,
Fährschiffen
usw.
zählt.
It
is
true
that
the
present
duty-free
system
contributes
to
the
financial
resources
of
airports,
ferries
and
so
on.
Europarl v8
Ich
habe
von
Anfang
an
gesagt,
daß
das
derzeitige
System
der
Zollfreiheit
ein
Element
der
Beihilfe
enthält.
That
is
what
I
have
said
from
the
beginning
in
saying
that
the
present
duty-free
system
contains
an
element
of
aid.
Europarl v8
Länder
wie
Kolumbien,
die
bereits
Zollfreiheit
genießen,
sollten
diesen
Vorteil
allerdings
verlieren,
wenn
Menschenrechte
der
verschiedenen
Generationen
konstant
verletzt
werden.
Countries
such
as
Colombia,
which
already
enjoy
free
trade,
will
lose
this
preferential
treatment
if
the
human
rights
of
the
various
generations
are
persistently
infringed.
Europarl v8
Die
Union
spielte
eine
Vorreiterrolle
bei
der
Durchsetzung
der
Gewährung
von
Zollfreiheit
für
fast
alle
Erzeugnisse
der
Entwicklungsländer,
spätestens
bis
zum
Abschluß
der
kommenden
Verhandlungsrunde.
The
Union
has
been
in
the
forefront
of
those
pushing
for
exemption
of
duty
on
almost
all
products
from
the
least
developed
countries
by
the
time
the
new
round
ends.
Europarl v8