Translation of "Zollfreiheit" in English

Einige Agrarprodukte werden vorerst von der Zollfreiheit ausgenommen werden.
Some agricultural products will, for the time being, remain excluded from tariff elimination.
Europarl v8

Er sagte, der Mechanismus der Zollfreiheit stehe im Gegensatz zum Binnenmarkt.
He said that the duty-free mechanism is contrary to the internal market.
Europarl v8

Die Präferenz ist durch die Zollfreiheit und entsprechende Ausgleichszahlungen an die Bananenpflanzer sichergestellt.
Preference should be ensured by duty-free entry and corresponding compensatory payments to banana growers.
TildeMODEL v2018

Aus der ursprünglichen Zollfreiheit ist eine gemeinsame Währung hervorgegangen.
What started with freedom from tariffs has now progressed into a common currency.
ParaCrawl v7.1

Hätte es die MCP bereits damals gegeben, wäre für sie höchstwahrscheinlich Zollfreiheit vorgesehen worden.
Had they existed at the time, they would have probably been included at zero tariff level.
JRC-Acquis v3.0

Somit wurde für die betroffenen Waren in den Jahren 2000 und 2001 Zollfreiheit gewährt.
As a result, the duty applied was 0 % in 2000 and 0 % in 2001.
JRC-Acquis v3.0

Er verlieh 1234 Stralsund das Stadtrecht und gewährte der Stadt Privilegien wie Fischereirechte und Zollfreiheit.
In 1234, he gave Stralsund its town rights and granted the town privileges such as fishing rights and exemption from duty.
Wikipedia v1.0

Für die in Anhang IV aufgeführten Zwischenprodukte gilt ab 1. Januar 2007 keine Zollfreiheit mehr.
As from 1 January 2007 the intermediates listed in Annex IV shall no longer benefit from duty-free treatment.
DGT v2019

Für einige besonders empfindliche Erzeugnisse ist diese Zollfreiheit an einen Zeitplan gebunden (x).
This exemption from customs duties is linked to a timetable1for some of these particularly sensitive products.
EUbookshop v2

Den ärmsten Entwicklungsländern hat die Gemeinschaft sogar für rund 700 Agrarprodukte völlige Zollfreiheit eingeräumt.
The Community has even granted the poorest developing countries complete freedom from duty on about 700 farm products.
EUbookshop v2

Die Zollfreiheit gilt nicht für öle, die nach dem Sulfonieren zugesetzt worden sind;
Oil added after sulphonation is not eligible for exemption.
EUbookshop v2

Für das nachstehende Erzeugnis mit Ursprung in Zypern besteht bei der Einfuhr in die Gemeinschaft Zollfreiheit:
The following product originating in Cyprus shall be exempt from payment of customs duty on entry into the Community:
EUbookshop v2

Es gehörte zu den reichsten Klöstern im Elsass und genoss Zollfreiheit für ein Rheinschiff.
It was one of the wealthiest religious houses in Alsace, and among other privileges had customs immunity for a ship on the Rhine.
WikiMatrix v1

Ich gehöre zu denjenigen, die für eine völlige Zollfreiheit für alle Produkte plädieren und dafür, daß wir nicht sogenannte sensible Produkte definieren, bei denen wir dann wieder Ausnahmen machen.
I am among those who argue that all products should be completely free from customs duties and that we should not be defining so-called sensitive products, only then to make exceptions of them again.
Europarl v8

Es ist richtig, daß das derzeitige System der Zollfreiheit zu den Einnahmequellen von Flughäfen, Fährschiffen usw. zählt.
It is true that the present duty-free system contributes to the financial resources of airports, ferries and so on.
Europarl v8

Ich habe von Anfang an gesagt, daß das derzeitige System der Zollfreiheit ein Element der Beihilfe enthält.
That is what I have said from the beginning in saying that the present duty-free system contains an element of aid.
Europarl v8

Länder wie Kolumbien, die bereits Zollfreiheit genießen, sollten diesen Vorteil allerdings verlieren, wenn Menschenrechte der verschiedenen Generationen konstant verletzt werden.
Countries such as Colombia, which already enjoy free trade, will lose this preferential treatment if the human rights of the various generations are persistently infringed.
Europarl v8

Die Union spielte eine Vorreiterrolle bei der Durchsetzung der Gewährung von Zollfreiheit für fast alle Erzeugnisse der Entwicklungsländer, spätestens bis zum Abschluß der kommenden Verhandlungsrunde.
The Union has been in the forefront of those pushing for exemption of duty on almost all products from the least developed countries by the time the new round ends.
Europarl v8