Translation of "Zollbeschränkungen" in English

Aber versuchen Sie nicht zu übertreiben, da es Zollbeschränkungen gibt.
But remember not to get too carried away as there are customs limits.
ParaCrawl v7.1

Für die internationalen Sendungen und die Päckchen existieren die Zollbeschränkungen.
For the international parcels and parcels post there are customs restrictions.
ParaCrawl v7.1

Zollbeschränkungen: Die Aus- und Einfuhr von ausländischen Währungen ist nicht begrenzt.
Export-import restrictions: The import and export of foreign currency is unlimited.
ParaCrawl v7.1

Schwierigkeiten ergaben sich imWesentlichen im Zusammenhangmit der Einfuhr von Grundstoffen, die nachwie vor Zollbeschränkungen unterliegen.
The problems encountered primarily concerned raw material imports, which are subject to administrative constraints involving the customs authorities.
EUbookshop v2

Zollbeschränkungen sind durchaus sinnvoll, man darf jedoch nicht übersehen, daß die Zollschranken für Länder der Dritten Welt, die ihre Waren in die entwickelten Länder exportieren wollen, viermal so hoch sind wie in der umgekehrten Richtung.
Tariff restrictions are fine, but should be viewed in the context of the restrictions on third world countries exporting to the developed world being four times as stringent as the tariffs we face when we export to them.
Europarl v8

Die Europäische Union und die neue Regierung der USA können gemeinsam die Zollbeschränkungen für Agrarerzeugnisse und die Textilindustrie abschaffen.
The EU, together with the new administration in the USA, can remove customs barriers for agricultural products and the textile industry.
Europarl v8

Gleichzeitig müssen unsere Märkte weiter für Entwicklungsländer, deren Bevölkerung ihr Einkommen bisweilen zu mehr als 80 % aus der Landwirtschaft bezieht, geöffnet und Quoten und Zollbeschränkungen für die in die Union exportierenden Entwicklungsländer abgeschafft werden.
We would also like to see our markets opened up more towards developing countries, in which populations are sometimes more than 80% dependent for their incomes on agricultural activity and the abolition of quotas and tariff restrictions on developing countries exporting to us.
Europarl v8

Das Bestreben der Europäischen Union besteht in jedem Fall darin, eine Formel zu finden, die mit den Bestimmungen der WTO vereinbar ist und entsprechend der Initi­ative "Alles außer Waffen" den Zugang der Produkte dieser Staaten zum europäischen Markt ohne Mengen- und Zollbeschränkungen ermöglicht.
Whatever the case, the EU wishes to find a formula which, while compatible with WTO rules, enables products from these countries to have access to the European market without quantitative or tariff restrictions, in line with the "Everything But Arms" initiative.
TildeMODEL v2018

Sehr oft, auf einer fremden Tour,Der Tourist ist mit Zollbeschränkungen bei der Abreise konfrontiert.
Very often, going on a foreign tour,The tourist faces customs restrictions on departure.
ParaCrawl v7.1