Translation of "Zollbeschränkungen" in English
Aber
versuchen
Sie
nicht
zu
übertreiben,
da
es
Zollbeschränkungen
gibt.
But
remember
not
to
get
too
carried
away
as
there
are
customs
limits.
ParaCrawl v7.1
Für
die
internationalen
Sendungen
und
die
Päckchen
existieren
die
Zollbeschränkungen.
For
the
international
parcels
and
parcels
post
there
are
customs
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Zollbeschränkungen:
Die
Aus-
und
Einfuhr
von
ausländischen
Währungen
ist
nicht
begrenzt.
Export-import
restrictions:
The
import
and
export
of
foreign
currency
is
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Schwierigkeiten
ergaben
sich
imWesentlichen
im
Zusammenhangmit
der
Einfuhr
von
Grundstoffen,
die
nachwie
vor
Zollbeschränkungen
unterliegen.
The
problems
encountered
primarily
concerned
raw
material
imports,
which
are
subject
to
administrative
constraints
involving
the
customs
authorities.
EUbookshop v2
Zollbeschränkungen
sind
durchaus
sinnvoll,
man
darf
jedoch
nicht
übersehen,
daß
die
Zollschranken
für
Länder
der
Dritten
Welt,
die
ihre
Waren
in
die
entwickelten
Länder
exportieren
wollen,
viermal
so
hoch
sind
wie
in
der
umgekehrten
Richtung.
Tariff
restrictions
are
fine,
but
should
be
viewed
in
the
context
of
the
restrictions
on
third
world
countries
exporting
to
the
developed
world
being
four
times
as
stringent
as
the
tariffs
we
face
when
we
export
to
them.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
und
die
neue
Regierung
der
USA
können
gemeinsam
die
Zollbeschränkungen
für
Agrarerzeugnisse
und
die
Textilindustrie
abschaffen.
The
EU,
together
with
the
new
administration
in
the
USA,
can
remove
customs
barriers
for
agricultural
products
and
the
textile
industry.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
unsere
Märkte
weiter
für
Entwicklungsländer,
deren
Bevölkerung
ihr
Einkommen
bisweilen
zu
mehr
als
80
%
aus
der
Landwirtschaft
bezieht,
geöffnet
und
Quoten
und
Zollbeschränkungen
für
die
in
die
Union
exportierenden
Entwicklungsländer
abgeschafft
werden.
We
would
also
like
to
see
our
markets
opened
up
more
towards
developing
countries,
in
which
populations
are
sometimes
more
than
80%
dependent
for
their
incomes
on
agricultural
activity
and
the
abolition
of
quotas
and
tariff
restrictions
on
developing
countries
exporting
to
us.
Europarl v8
Das
Bestreben
der
Europäischen
Union
besteht
in
jedem
Fall
darin,
eine
Formel
zu
finden,
die
mit
den
Bestimmungen
der
WTO
vereinbar
ist
und
entsprechend
der
Initiative
"Alles
außer
Waffen"
den
Zugang
der
Produkte
dieser
Staaten
zum
europäischen
Markt
ohne
Mengen-
und
Zollbeschränkungen
ermöglicht.
Whatever
the
case,
the
EU
wishes
to
find
a
formula
which,
while
compatible
with
WTO
rules,
enables
products
from
these
countries
to
have
access
to
the
European
market
without
quantitative
or
tariff
restrictions,
in
line
with
the
"Everything
But
Arms"
initiative.
TildeMODEL v2018
Sehr
oft,
auf
einer
fremden
Tour,Der
Tourist
ist
mit
Zollbeschränkungen
bei
der
Abreise
konfrontiert.
Very
often,
going
on
a
foreign
tour,The
tourist
faces
customs
restrictions
on
departure.
ParaCrawl v7.1