Translation of "Zivilstandsamt" in English
Das
Zivilstandsamt
wird
es
über
das
Verfahren
und
die
notwendigen
Papiere
beraten.
The
civil
office
will
advise
them
about
the
procedures
and
the
papers
they
need
to
present.
ParaCrawl v7.1
Das
Zivilstandsamt
wird
es
über
das
Verfahren
und
die
notwendigen...
The
civil
office
will
advise
them
about
the
pr...
ParaCrawl v7.1
Für
die
Organisation
dieser
Dokumente
wird
Sie
das
Zivilstandsamt
gerne
unterstützen.
The
registry
office
will
happily
help
you
organise
these
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
Überführung
von
Verstorbenen
wird
im
Kanton
Zürich
vom
Zivilstandsamt
bzw.
Bestattungsamt
organisiert
und
finanziert.
Transportation
of
the
deceased
in
the
Canton
of
Zurich
is
organised
and
financed
by
the
registrar's
office
or
burial
office.
ParaCrawl v7.1
Darin
befinden
sich
heute
Restaurants,
Galerien
und
das
Zivilstandsamt
des
Zivilstandskreises
Oberland
Ost.
They
include
restaurants,
galleries
and
the
registry
office
of
the
district
of
Oberland
Ost.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
alle
Bürger
durch
das
Zivilstandsamt,
die
Eintragung
der
Verbindung
überprüfen
können.
This
means
that
all
the
citizens
can
verify
the
recording
of
the
unions
near
the
office
of
the
civil
state.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
Ihr
Baby
beim
Zivilstandsamt
registriert
und
Sie
erhalten
eine
(internationale)
Geburtsurkunde.
Now
your
baby
will
be
registered
with
the
registry
office
and
you
will
receive
an
(international)
birth
ParaCrawl v7.1
Das
Paar
muss
bei
der
zuständigen
Behörde
(Zivilstandsamt)
der
Gemeinde
bekannt
geben
(wenn
das
Paar
unterschiedliche
Wohnsitze
hat,
muss
es
eine
der
beiden
auswählen),
dass
es
heiraten
will.
The
couple
needs
to
announce
to
the
competent
authority
(civil
office)
of
their
township
(if
the
couple
has
different
townships,
they
need
to
choose
one
out
of
the
two
and
announce
themselves),
that
they
wish
to
get
married.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
anlässlich
der
Volksabstimmung
vom
5.
Juni
2005
das
Schweizer
Volk
das
Partnerschaftsgesetz
angenommen
hat,
können
gleichgeschlechtliche
Paare
ab
dem
1.
Januar
2007
ihre
Partnerschaft
beim
Zivilstandsamt
eintragen
lassen.
Subsequent
to
the
approval
of
the
Registered
Partnership
Act
by
Swiss
voters
on
5
June
2005,
same-sex
partners
can
register
their
partnership
with
the
civil
registry
office
as
of
1
January
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintragung
im
Zivilstandsamt
wird
persönlich
von
beiden
Partnern
gemacht
und
muss
von
einer
Reihe
von
amtlichen
Urkunden
bestätigt
werden,
die
unsere
Firma
Miralux
Fiduciaria
Sagl
für
Sie
verlangen
und
vorbereiten
kann,
für
Kunden,
die
gesonnen
sind,
eine
Eintragung
zu
vervollkommnen.
The
recording
near
the
office
of
the
civil
state
must
personally
be
effected
by
both
the
partnerses
and
you/he/she
must
have
fortified
from
a
series
of
official
documents,
that
our
firm
Miralux
Fiduciary
Sagl
can
require
and
to
prepare
for
the
clientele
intenzionata
to
improve
the
recording
ParaCrawl v7.1
Die
Meldung
der
Kinder
beim
Zivilstandsamt
(Geburtsurkunde),
die
Gewährung
von
Familienzulagen,
ärztliche
Untersuchungen
und
andere
Maßnahmen
tragen
zur
Eingliederung
von
Mädchen
und
Jungen
bis
heute
abgelehnter
Ethnien
ins
lokale
Leben
bei.
The
civil
registering
of
children
(birth
certificate),
granting
of
family
benefits,
medical
consultations
and
other
measures
contribute
to
the
inclusion
in
local
life
of
the
girls
and
boys
from
previously
rejected
ethnic
groups.
For
further
information,
see
our
article
on
the
situation
of
the
Roma
as
seen
by
our
delegates
in
Eastern
Europe
ParaCrawl v7.1
Um
die
Anmeldung
Ihres
neugeborenen
Kindes
beim
Zivilstandsamt
kümmert
sich
in
der
Regel
das
Spital
oder
Geburtshaus.
Usually
the
hospital
or
birthing
centre
will
register
the
birth
of
your
newborn
at
the
local
register
office.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Vollmacht
wäre
DIGNITAS
nicht
in
der
Lage,
gegenüber
den
entsprechenden
Behörden
(Zivilstandsamt,
Bestattungsamt)
als
Beauftragter
aufzutreten.
Without
this
power
of
attorney,
DIGNITAS
is
unable
to
represent
the
member
in
dealing
with
the
relevant
authorities
(registry
office,
burial
office).
ParaCrawl v7.1
Heute
haben
Eltern
nur
drei
Tage
Zeit,
um
das
Geschlecht
ihrer
Neugeborenen
auf
dem
Zivilstandsamt
zu
melden.
Parents
have
three
days
after
birth
to
indicate
the
gender
of
the
new-born
to
the
registrar's
office.
ParaCrawl v7.1
Das
Paar
muss
bei
der
zuständigen
Behörde
(Zivilstandsamt)
der
Gemeinde
bekannt
geben
(wenn
das
Paar
unterschiedliche
Wohnsitze
hat,
muss
es
einen
der
beiden
auswählen),
dass
es
heiraten
will.
The
couple
needs
to
announce
to
the
competent
authority
(civil
register
office)
of
their
township
(if
the
couple
has
different
townships,
they
need
to
choose
one
out
of
the
two
and
announce
themselves),
that
they
wish
to
get
married.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
das
Stadthaus
im
Besitz
der
Einwohnergemeinde
Unterseen
und
beherbergt
ein
Restaurant,
eine
Galerie,
das
Zivilstandsamt
und
den
Spitexverein.
Today
the
Stadthaus
is
owned
by
the
Unterseen
residents'
association
and
comprises
a
restaurant,
a
gallery,
the
registry
office
and
the
Spitex
association.
ParaCrawl v7.1
Das
Zivilstandsamt
erhebt
eine
Gebühr
für
die
Eintragung
der
Partnerschaft
(Vorverfahren
und
Beurkundung
der
Partnerschaft)
und
für
die
abgegebenen
Dokumente.
The
registry's
office
charges
a
fee
for
registration
of
the
partnership
(preliminary
procedures,
authentication
of
the
partnership)
and
the
documents
submitted.
ParaCrawl v7.1
Laut
Gerald
Dérivaz
vom
Zivilstandsamt
des
Kantons
Waadt
–
in
dem
sich
Sehenswürdigkeiten
wie
das
Schloss
Chillon
bei
Montreux
und
das
Museum
Chaplin's
World
befinden
–
sind
lokale
Beamte
für
die
meisten
Formalitäten
rund
um
einen
Todesfall
verantwortlich.
According
to
Gerald
Dérivaz
from
the
registry
office
of
the
canton
of
Vaud
-
which
is
home
to
tourist
attractions
like
Chillon
Castle
and
the
Chaplin
Museum
-
local
officials
and
bureaucrats
are
responsible
for
most
of
the
formalities
surrounding
a
dead
body.
ParaCrawl v7.1
Um
an
diese
Dokumente
zu
kommen,
braucht
es
eine
Bescheinigung
über
die
Registrierung
des
Todesfalls
beim
zuständigen
Zivilstandsamt.
These
documents
can
only
be
obtained
upon
furnishing
a
certificate
of
registration
of
death
from
the
relevant
registry
office.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
gemeinsam
einen
Antrag
auf
Anerkennung
der
Vaterschaft
beim
Zivilstandsamt
(die
Mutterschaft
wird
automatisch
erfasst).
They
together
submit
an
application
to
the
Civil
Registry
Office
for
the
recognition
of
paternity
(motherhood
is
automatically
recorded).
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
innerhalb
von
48
Stunden
gilt
es,
den
Todesfall
auf
dem
Zivilstandsamt
der
Wohnsitzgemeinde
zu
melden.
The
death
must
also
be
registered
at
the
registrar's
office
of
the
local
authority
within
48
hours.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
Partnern
werden
Kinder
beim
Zivilstandsamt
gemeldet,
damit
sie
Zugang
zu
medizinischer
Versorgung
und
Erziehung
erhalten.
As
an
example,
the
organization
and
its
partners
assist
children
to
obtain
civil
registration
so
as
to
have
access
to
medical
care
and
education.
ParaCrawl v7.1
Bei
verheirateten
Paaren
wird
automatische
der
Ehemann
als
Vater
des
Kindes
beim
Zivilstandsamt
eingetragen.
Falls
der
Ehemann
daran
zweifelt,
dass
er
der
Vater
ist,
kann
er
die
Vaterschaft
gerichtlich
anfechten.
If
a
couple
is
married
the
husband
is
automatically
registered
by
the
Registry
Office
as
the
child’s
father.
If
the
husband
doubts
that
he
is
the
father
he
can
contest
paternity
in
court.
CCAligned v1